# Translation of WordPress - 5.8.x - Development in Thai # This file is distributed under the same license as the WordPress - 5.8.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-09-30 09:11:37+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: th\n" "Project-Id-Version: WordPress - 5.8.x - Development\n" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1498 msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:915 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:846 msgid "html_lang_attribute" msgstr "th" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:334 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "ปิด" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/formatting.php:3888 wp-includes/script-loader.php:1730 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10443 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "characters_excluding_spaces" #: wp-includes/admin-bar.php:165 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:123 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/maint/repair.php:24 #: wp-admin/upgrade.php:68 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://wordpress.org/" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1408 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "เปิด" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:217 wp-includes/script-loader.php:265 #: wp-includes/js/dist/i18n.js:1444 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5455 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "," #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "." #: wp-includes/category-template.php:161 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22552 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22557 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22847 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:13947 wp-admin/includes/upgrade.php:158 msgid "Uncategorized" msgstr "ไม่มีหมวดหมู่" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and orange" msgstr "ฟ้าและส้ม" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and green" msgstr "ฟ้าและส้ม" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Magenta and yellow" msgstr "สีม่วงแดงและสีเหลือง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Midnight" msgstr "เที่ยงคืน" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and red" msgstr "สีฟ้าและสีแดง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and yellow" msgstr "สีม่วงและสีเหลือง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Grayscale" msgstr "ระดับสีเทา" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Dark grayscale" msgstr "ระดับสีเทาเข้ม" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Midnight" msgstr "สีดำอมน้ำเงินเข้ม" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Electric grass" msgstr "หญ้าไฟฟ้า" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Pale ocean" msgstr "มหาสมุทรสีจาง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous dusk" msgstr "พลบค่ำสว่างไสว" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush bordeaux" msgstr "บลัชบอร์โดซ์" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush light purple" msgstr "บลัชม่วงอ่อน" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Cool to warm spectrum" msgstr "สเปกตรัมเย็นถึงร้อน" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Very light gray to cyan bluish gray" msgstr "เทาอ่อนมากถึงเทาฟ้าอมฟ้า" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid orange to vivid red" msgstr "ส้มสว่างถึงแดงสดใส" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange" msgstr "เหลืองอำพันถึงส้มสว่าง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Light green cyan to vivid green cyan" msgstr "ฟ้าน้ำทะเลอ่อนถึงฟ้าเขียวใสสว่าง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vivid cyan blue to vivid purple" msgstr "ฟ้าน้ำทะเลถึงม่วงสด" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid purple" msgstr "ม่วงสด" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid cyan blue" msgstr "ฟ้าอมน้ำเงินเขียวสด" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale cyan blue" msgstr "ฟ้าอมน้ำเงินเขียวจาง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid green cyan" msgstr "ฟ้าอมเขียวสด" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light green cyan" msgstr "ฟ้าอมเขียวอ่อน" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid amber" msgstr "เหลืองสว่าง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid orange" msgstr "ส้มสว่าง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid red" msgstr "แดงสด" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale pink" msgstr "ชมพูจาง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "ขาว" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Cyan bluish gray" msgstr "เทาฟ้าอมฟ้า" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Black" msgstr "ดำ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Huge" msgstr "ใหญ่มาก" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "ใหญ่" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "ปานกลาง" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Normal" msgstr "ปกติ" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "เล็ก" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29265 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:333 #: wp-admin/includes/theme-install.php:103 msgid "Keyword" msgstr "คีย์เวิร์ด" #: wp-includes/block-patterns.php:44 msgctxt "Block pattern category" msgid "Query" msgstr "Query" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1461 msgid "The date the comment was published, as GMT." msgstr "วันที่ของความคิดเห็นถูกแสดงผลตามเวลา GMT" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "ลิงก์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2215 msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type." msgstr "ค่าตัวอักษรหรือตัวเลขที่ห้ามซ้ำกับ post อื่นๆใน type ของมัน เช่น ภายใน Post type เรื่อง ค่า slug ที่เราตั้งห้ามซ้ำกับเรื่องอื่นๆ " #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2208 msgid "The date the post was last modified, as GMT." msgstr "วันที่แก้ไขโพสต์ครั้งล่าสุด เขตเวลา GMT" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2201 msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone." msgstr "วันที่แก้ไขเรื่องครั้งล่าสุด ในเขตเวลาของเว็บไซต์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2174 msgid "GUID for the post, as it exists in the database." msgstr "GUID สำหรับ post เหมือนที่มันมีอยู่ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2156 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "วันที่เผยแพร่เรื่อง ในเขตเวลาของเว็บ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1474 msgid "The ID for the parent of the comment." msgstr "ID สำหรับความเห็นหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1455 msgid "The date the comment was published, in the site's timezone." msgstr "วันที่ที่ความเห็นถูกเผยแพร่ในเขตเวลาของเว็บ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1447 msgid "HTML content for the comment, transformed for display." msgstr "แปลง HTML ในความเห็นให้แสดงผลได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1442 msgid "Content for the comment, as it exists in the database." msgstr "เนื้อหาความเห็นตามที่ปรากฏในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1433 msgid "The content for the comment." msgstr "เนื้อหาสำหรับความคิดเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:115 msgid "The ID for the parent of the autosave." msgstr "ID ของตัวบันทึกอัตโนมัติเวอร์ชั่นหลัก" #: wp-includes/post.php:278 msgid "Reusable block updated." msgstr "อัปเดตบล็อกที่ใช้ซ้ำได้แล้ว" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "ภาพยนตร์" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "ฝังวีดีโอจากคลังไฟล์สื่อหรืออัปโหลดไฟล์ใหม่" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "บทกวี" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "บทกวี" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "บล็อกนี้ถูกยกเลิกการใช้งานแล้ว โปรดใช้บล็อกคอลัมน์แทน" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "Stripes" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "รูปโลโก้เท่านั้น" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block description" msgid "Display icons linking to your social media profiles or websites." msgstr "แสดงไอคอนที่เชื่อมโยงกับโปรไฟล์โซเชียลมีเดียหรือเว็บไซต์ของคุณ" #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an icon linking to a social media profile or website." msgstr "แสดงไอคอนที่เชื่อมโยงกับโปรไฟล์โซเชียลมีเดียหรือเว็บไซต์" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "ชื่อเว็บ" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "คำอธิบาย" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "คำโปรยเว็บ" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block description" msgid "Useful for displaying a graphic mark, design, or symbol to represent the site. Once a site logo is set, it can be reused in different places and templates. It should not be confused with the site icon, which is the small image used in the dashboard, browser tabs, public search results, etc, to help recognize a site." msgstr "" "ใช้สำหรับแสดง ตัวกราฟฟิก โลโก้ สัญลักษณ์ หรืออัตลักษณ์ของเว็บไซต์\n" "เมื่อเราตั้งค่าโลโก้ของเว็บแล้ว เราสามารถนำไปใช้ซ้ำในพื้นที่อื่นๆโดยไม่ต้องตั้งค่าใหม่ ข้อควรระวังคือ โลโก้ของเว็บกับรูปไอคอนเว็บ เป็นคนละอย่างกัน ซึ่ง รูปไอคอนเว็บ คือรูปภาพเล็กๆ ที่จะไปอยู่บนหน้าควบคุม แท็บเบราว์เซอร์ ผลการค้นหาสาธารณะ หรือที่อื่นๆที่จะช่วยให้เราจดจำเว็บไซต์ได้ง่ายขึ้น" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "โลโก้เว็บ" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "จุด" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "เส้นยาว" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "ตัวแบ่ง" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "เส้นแนวนอน" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "ค้นหา" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "ช่วยให้ผู้เยี่ยมชมค้นพบบทความของคุณ" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "ฟีด" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "atom" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "แสดงรายการจาก RSS หรือ Atom ฟีดใด ๆ ก็ตาม" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Large" msgstr "ขนาดใหญ่" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "อ้างอิง" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "blockquote" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Loop" msgstr "Query Loop" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Title" msgstr "Query Title" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable." msgstr "แสดงตัวนำทางการแบ่งหน้าของโพสต์เป็น ถัดไป/ก่อนหน้า เมื่อสามารถทำได้" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Pagination" msgstr "Query Pagination" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous posts page link." msgstr "แสดงลิงก์ของเรื่องก่อนหน้า" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Pagination Previous" msgstr "Query Pagination Previous" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Pagination Numbers" msgstr "Query Pagination Numbers" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Pagination Next" msgstr "Query Pagination Next" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Solid color" msgstr "สีทึบ" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Terms" msgstr "term ของเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more." msgstr "บล็อกที่ใช้สำหรับแสดง เรื่อง, ชื่อบทความ, วันที่, รูปภาพ, บทความ หรือย่อเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Template" msgstr "เทมเพลตเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's featured image." msgstr "แสดงรูปภาพของเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Featured Image" msgstr "รูปภาพของเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's excerpt." msgstr "แสดงข้อความย่อเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Excerpt" msgstr "เกริ่นนำเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Add the date of this post." msgstr "เพิ่มวันที่ของเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Date" msgstr "วันที่ลงเรื่อง" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a post or page." msgstr "แสดงเนื้อหาของเรื่องหรือหน้า" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Content" msgstr "เนื้อหาของเรื่อง" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "ข้อความ" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block description" msgid "Start with the building block of all narrative." msgstr "การเล่าเรื่องทั้งหมดเริ่มต้นด้วยการสร้างบล็อก" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "การนำทาง" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "เมนู" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all pages." msgstr "แสดงรายการหน้าทั้งหมด" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "รายชื่อหน้า" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "ตัวนำทาง" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "หน้าถัดไป" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "แบ่งเนื้อหาของคุณออกเป็นจำนวนหลายหน้า" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "อ่านเพิ่มเติม" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "เนื้อหาก่อนหน้าบล็อกนี้จะถูกแสดงผลในย่อเรื่องบนหน้าคลังเก็บข้อมูลของคุณ" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "เว็บของคุณไม่สนับสนุนการใช้บล็อกนี้" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "วิดีโอ" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "วางไฟล์สื่อและข้อความให้อยู่ข้างกันสำหรับเค้าโครงแบบที่ดีกว่า" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "ฟอร์ม" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "ออกจากระบบ" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "เข้าสู่ระบบ" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block description" msgid "Show login & logout links." msgstr "แสดงลิงก์สำหรับการเข้าและออกจากระบบ" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block title" msgid "Login/out" msgstr "เข้าสู่/ออกจากระบบ" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "รายการแบบตัวเลข" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "รายการแบบเรียงลำดับ" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "รายชื่อแบบหัวข้อ" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a bulleted or numbered list." msgstr "สร้างรายการโดยใช้เครื่องหมายหรือหมายเลขกำกับ" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "แสดงวิดเจ็ตแบบเก่า" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "วิดเจ็ตรุ่นเก่า" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "เรื่องล่าสุด" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "แสดงรายการของเรื่องล่าสุด" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "ความเห็นล่าสุด" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "แสดงรายการของความเห็นล่าสุด" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "โค้ง" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/pullquote/block.json #: wp-includes/blocks/quote/block.json wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "ค่าเริ่มต้น" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "img" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "แทรกรูปภาพ เพื่อสร้างคำสั่งภาพ" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "ฝัง" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "ใส่โค้ด HTML ที่ปรับแต่งเอง และดูตัวอย่างตามที่คุณแก้ไข" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "ชื่อรอง" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "ชื่อ" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "ส่วน" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "แถว" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "wrapper" msgstr "wrapper" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "คอนเทนเนอร์" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block description" msgid "Combine blocks into a group." msgstr "รวมบล็อกเป็นกลุ่ม" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "ภาพถ่าย" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "รูปภาพ" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "แสดงหลายรูปภาพในแบบ Rich แกลอรี่" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "ใช้ตัวแก้ไขดั้งเดิมของ WordPress" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "ดาวน์โหลด" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "pdf" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "เอกสาร" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "เพิ่มลิงก์สำหรับดาวน์โหลดไฟล์" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay — great for headers." msgstr "เพิ่มรูปภาพหรือวิดีโอที่ทับซ้อนด้วยข้อความ — เหมาะสำหรับส่วนหัว" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "คอลัมน์เดี่ยวในบล็อกคอลัมน์" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "แสดงชุดโค้ด (Code Snippets) โดยคำนึงถึงระยะห่าง และแท็บ" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all categories." msgstr "แสดงรายการหมวดหมู่ทั้งหมด" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "คลังเก็บ" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "เรื่อง" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "ปฎิทินของเรื่องในเว็บคุณ" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "แจ้งให้ผู้เข้าชม เพื่อดำเนินการกับกลุ่มของลิงก์แบบที่เป็นปุ่มกด" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "เส้นขอบ" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "กรอก" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "แจ้งให้ผู้เยี่ยมชมดำเนินการด้วยลิงก์ในรูปแบบปุ่ม" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "บันทึกเสียง" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "พ็อดแคสต์" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "เสียง" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "เพลง" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "ฝังตัวเล่นเสียงแบบง่าย" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a monthly archive of your posts." msgstr "แสดคลังเก็บเรื่องแบบรายเดือน" #. translators: %s: Name of the block's parent. #. translators: %s: Link name. #. translators: %s: Attachment title. #. translators: %s: Plugin name. #. translators: %s: Post title. #. translators: %s: Taxonomy term name. #. translators: %s: User login. #. translators: %s: Theme name. #. translators: %s: Site URL. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26002 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:395 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:961 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:995 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:377 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:504 #: wp-admin/update-core.php:568 wp-admin/update-core.php:742 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:409 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241 msgid "Select %s" msgstr "เลือก %s" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23885 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2126 wp-admin/edit-form-blocks.php:175 msgid "Type / to choose a block" msgstr "พิมพ์ / เพื่อเลือกบล็อก" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17434 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1207 wp-admin/includes/theme.php:342 #: wp-admin/includes/theme.php:378 wp-admin/index.php:68 msgid "Layout" msgstr "เค้าโครง" #: wp-login.php:1263 msgid "Error: User registration is currently not allowed." msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่อนุญาตการลงทะเบียนผู้ใช้" #: wp-login.php:845 msgid "Error: The passwords do not match." msgstr "ข้อผิดพลาด: รหัสผ่านไม่ตรงกัน" #: wp-login.php:729 msgid "Error: Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "ข้อผิดพลาด: ลิงก์ล้างค่ารหัสผ่านหมดอายุ โปรดทำการร้องขอลิงก์ใหม่ที่ด้านล่าง" #: wp-login.php:727 msgid "Error: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "ข้อผิดพลาด: ลิงก์ล้างค่ารหัสผ่านของคุณดูเหมือนว่าจะใช้งานไม่ได้ โปรดร้องขอลิงก์ใหม่ด้านล่าง " #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:205 msgid "Block HTML:" msgstr "บล็อก HTML" #. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options. #: wp-includes/user.php:3733 wp-includes/user.php:3975 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s หรือ %2$s" #: wp-includes/user.php:354 msgid "Error: Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "ผิดพลาด: ไม่ทราบอีเมล โปรดตรวจสอบอีกครั้งหรือลองด้วยชื่อผู้ใช้งาน" #: wp-includes/taxonomy.php:645 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a tag." msgstr "ลิงก์ไปยังแท็ก" #: wp-includes/taxonomy.php:642 msgctxt "navigation link block description" msgid "Category Link" msgstr "ลิงก์หมวดหมู่" #: wp-includes/taxonomy.php:641 msgctxt "navigation link block title" msgid "Tag Link" msgstr "ลิงก์แท็ก" #: wp-includes/script-loader.php:890 msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading." msgstr "รูปนี้ไม่สามารถประมวลผลบนเซิร์ฟเวอร์ได้ กรุณาแปลงชนิดของรูปเป็น JPEG หรือ PNG ก่อนอัปโหลด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784 msgid "Unencoded instance settings, if supported." msgstr "ตั้งค่า instance ที่ไม่ได้เข้ารหัส ถ้ารองรับ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:779 msgid "Cryptographic hash of the instance settings." msgstr "ตั้งค่าแฮช Cryptographic ของ instance" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:768 msgid "Instance settings of the widget, if supported." msgstr "ตั้งค่า Instance ของวิดเจ็ต ถ้ารองรับ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:756 msgid "HTML representation of the widget." msgstr "ตัวอย่าง HTML ของวิดเจ็ต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:386 msgid "Class name" msgstr "ชื่อคลาส" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:374 msgid "Description of the widget." msgstr "คำอธิบายวิดเจ็ต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:192 msgid "Invalid widget type." msgstr "ชนิดของวิดเจ็ตไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:582 msgid "Post ID." msgstr "ID เรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:570 msgid "Description of template." msgstr "คำอธิบายของเทมเพลต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:558 msgid "Content of template." msgstr "เนื้อหาของเทมเพลต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:79 msgid "The id of a template" msgstr "ID ของเทมเพลต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:440 msgid "Nested widgets." msgstr "วิดเจ็ตซ้อนกัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:433 msgid "Status of sidebar." msgstr "สถานะของไซด์บาร์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:393 msgid "Description of sidebar." msgstr "คำอธิบายของไซด์บาร์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:254 msgid "Inactive widgets" msgstr "วิดเจ็ตที่ไม่ได้ใช้งาน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:167 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:432 msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการวิดเจ็ตสำหรับเว็บนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:145 msgid "No sidebar exists with that id." msgstr "ไม่มีไซด์บาร์ที่ตรงกับ ID นี้อยู่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:63 msgid "The id of a registered sidebar" msgstr "ID ของไซด์บาร์ที่ลงทะเบียนไว้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:700 msgid "Unique identifier for the revision." msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับรุ่นก่อนหน้า" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2783 msgid "Sort collection by post attribute." msgstr "เรียงลำดับตามแอตทริบิวต์ของเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2325 msgid "The title for the post." msgstr "หัวข้อของเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2232 msgid "Type of post." msgstr "ประเภทของเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2194 msgid "URL to the post." msgstr "ลิงก์ไปยังเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2188 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:330 msgid "Limit results to those matching a keyword ID." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ไปยังคีย์เวิร์ดที่ตรงกับการจับคู่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:324 msgid "Limit results to those matching a category ID." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ไปยังหมวดหมู่ที่ตรงกับการจับคู่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1494 msgid "Type of the comment." msgstr "ประเภทของความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467 msgid "URL to the comment." msgstr "URL ของความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1384 msgid "Unique identifier for the comment." msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับความเห็น" #: wp-includes/post.php:324 msgid "No templates found in Trash." msgstr "ไม่พบเทมเพลตในถังขยะ" #: wp-includes/post.php:323 msgid "No templates found." msgstr "ไม่พบเทมเพลต" #: wp-includes/post.php:322 msgid "Parent Template:" msgstr "เทมเพลตหลัก" #: wp-includes/post.php:321 msgid "Search Templates" msgstr "ค้นหาเทมเพลต" #: wp-includes/post.php:320 msgid "All Templates" msgstr "เทมเพลตทั้งหมด" #: wp-includes/post.php:319 msgid "View Template" msgstr "ดูเทมเพลต" #: wp-includes/post.php:318 msgid "Edit Template" msgstr "แก้ไขเทมเพลต" #: wp-includes/post.php:313 msgid "Templates" msgstr "เทมเพลต" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:42 msgid "(Home link, opens in a new tab)" msgstr "เปิดลิงก์ไปหน้าหลักบนแท็บใหม่" #: wp-includes/block-template.php:164 msgid "No matching template found" msgstr "ไม่พบเทมเพลตที่ตรงกัน" #: wp-includes/block-template.php:71 msgid "No matching template found." msgstr "ไม่พบเทมเพลตที่ตรงกัน" #. translators: %s: Template title #: wp-includes/block-template.php:55 msgid "Empty template: %s" msgstr "เทมเพลตเปล่า: %s" #: wp-includes/block-template-utils.php:27 msgid "No theme is defined for this template." msgstr "ไม่มีธีมที่กำหนดให้ใช้สำหรับเทมเพลตนี้" #: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Standard" msgstr "มาตรฐาน" #: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Small image and title" msgstr "รูปภาพขนาดเล็กและชื่อ" #: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Offset" msgstr "ชดเชย" #: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Image at left" msgstr "รูปภาพด้านซ้าย" #: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Large title" msgstr "ชื่อขนาดใหญ่" #: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Grid" msgstr "ตาราง" #: wp-includes/block-editor.php:51 msgctxt "block category" msgid "Reusable Blocks" msgstr "บล็อกที่ใช้ซ้ำได้" #: wp-includes/block-editor.php:46 msgctxt "block category" msgid "Embeds" msgstr "ฝัง" #: wp-includes/block-editor.php:41 msgctxt "block category" msgid "Theme" msgstr "ธีม" #: wp-includes/block-editor.php:36 msgctxt "block category" msgid "Widgets" msgstr "วิดเจ็ต" #: wp-includes/block-editor.php:21 msgctxt "block category" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:139 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:154 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30866 msgid "This content is password protected." msgstr "เนื้อหานี้ถูกป้องกันด้วยรหัสผ่าน" #: wp-includes/https-detection.php:139 msgid "SSL verification failed." msgstr "การยืนยัน SSL ล้มเหลว" #: wp-includes/https-detection.php:134 msgid "HTTPS request failed." msgstr "การร้องขอ HTTPS ล้มเหลว" #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "ไอคอนสื่อสังคม" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "ไอคอนสื่อสังคม" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "กลุ่มแท็ก" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "วิดีโอ" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "ตาราง" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "ระยะห่าง" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "ตัวแบ่ง" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Reusable block" msgstr "บล็อกใช้ซ้ำได้" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "ตัวแบ่งหน้า" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "เพิ่มเติม" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "ไม่รองรับ" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "ลิสต์" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "ไฟล์สื่อและข้อความ" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "ไฟล์" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "ภาพปก" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "คอลัมน์" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "โค้ด" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "ปฏิทิน" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "ปุ่ม" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "ปุ่ม" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "เสียง" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "คลังเก็บ" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "แกลเลอรี" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "หัวข้อ" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" #: wp-includes/https-detection.php:150 msgid "It looks like the response did not come from this site." msgstr "เหมือนกับว่า http response ไม่ได้มาจากเว็บนี้" #: wp-includes/cron.php:1197 msgid "The cron event list could not be saved." msgstr "ไม่สามารถบันทึก cron event" #: wp-includes/cron.php:578 wp-includes/cron.php:667 msgid "A plugin prevented the hook from being cleared." msgstr "มีปลั๊กอินไประงับการล้างค่า hook" #: wp-includes/cron.php:498 msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled." msgstr "มีปลั๊กอินไประงับการ unscheduled" #: wp-includes/cron.php:407 msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled." msgstr "มีปลั๊กอินไประงับ event ไม่ให้ rescheduled" #: wp-includes/cron.php:254 wp-includes/cron.php:423 msgid "Event schedule does not exist." msgstr "ไม่มีเหตุการณ์กำหนดเวลา" #: wp-includes/cron.php:183 wp-includes/cron.php:295 msgid "A plugin disallowed this event." msgstr "มีปลั๊กอินไม่อนุญาต event นี้" #: wp-includes/cron.php:154 msgid "A duplicate event already exists." msgstr "เหตุการณ์นี้มีอยู่แล้ว" #: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:276 msgid "A plugin prevented the event from being scheduled." msgstr "มีปลั๊กอินไประงับ event ไม่ให้ scheduled" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1338 msgid "Rotation" msgstr "หมุน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1330 msgid "Image edit." msgstr "แก้ไขรูปภาพ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "ขออภัย, คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบรหัสผ่านของแอปพลิเคชันนี้." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "ขออภัย, คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบรหัสผ่านแอปพลิเคชันของผู้ใช้นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "ขออภัย, คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขรหัสผ่านของแอปพลิเคชันนี้." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "ขออภัย, คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างรหัสผ่านแอปพลิเคชันของผู้ใช้นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:161 msgid "Theme not found." msgstr "ไม่พบธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:143 msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูธีมที่เปิดใช้งาน" #: wp-login.php:917 msgid "Save Password" msgstr "จำรหัสผ่าน" #: wp-login.php:916 msgid "Generate Password" msgstr "สร้างรหัสผ่าน" #: wp-includes/taxonomy.php:639 msgid "← Go to Tags" msgstr "← ไปที่ป้ายกำกับ" #: wp-includes/media.php:4453 msgid "← Go to library" msgstr "← ไปที่คลังสื่อ" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:15905 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:14197 wp-admin/menu.php:188 msgid "Appearance" msgstr "รูปแบบเว็บ" #: wp-includes/ms-functions.php:1767 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "ผู้ควบคุมเว็บ" #. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3: #. Site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1754 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "เว็บไซต์ใหม่สร้างโดย %1$s\n" "\n" "ที่อยู่: %2$s\n" "ชื่อ: %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:1748 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] เว็บใหม่ถูกสร้าง" #: wp-includes/user.php:442 msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "รหัสผ่านที่ต้องการใช้ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/post.php:277 msgid "Reusable block scheduled." msgstr "กำหนดการล่วงหน้าสำหรับบล็อกที่ใช้ซ้ำได้แล้ว" #: wp-includes/post.php:276 msgid "Reusable block reverted to draft." msgstr "เปลี่ยนบล็อกที่ใช้ซ้ำได้เป็นแบบฉบับร่างแล้ว" #: wp-includes/post.php:275 msgid "Reusable block published privately." msgstr "เผยแพร่บล็อกที่ใช้ซ้ำได้แบบส่วนตัวแล้ว" #: wp-includes/post.php:274 msgid "Reusable block published." msgstr "เผยแพร่บล็อกที่ใช้ซ้ำได้แล้ว" #: wp-includes/post.php:273 msgid "Reusable blocks list" msgstr "รายการบล็อกที่ใช้ซ้ำได้" #: wp-includes/post.php:271 msgid "Filter reusable blocks list" msgstr "ตัวกรองรายการบล็อกที่ใช้ซ้ำได้" #: wp-includes/post.php:270 msgid "No reusable blocks found in Trash." msgstr "ไม่พบบล็อกที่ใช้ซ้ำได้ในถังขยะ" #: wp-includes/post.php:269 msgid "No reusable blocks found." msgstr "ไม่พบบล็อกที่ใช้ซ้ำได้" #: wp-includes/post.php:268 msgid "Search Reusable blocks" msgstr "ค้นหาบล็อกที่ใช้ซ้ำได้" #: wp-includes/post.php:267 msgid "All Reusable blocks" msgstr "บล็อกที่ใช้ซ้ำได้ทั้งหมด" #: wp-includes/post.php:266 msgid "View Reusable block" msgstr "ดูบล็อกที่ใช้ซ้ำได้" #: wp-includes/post.php:265 msgid "Edit Reusable block" msgstr "แก้ไขบล็อกที่ใช้ซ้ำได้" #: wp-includes/post.php:264 msgid "New Reusable block" msgstr "บล็อกที่ใช้ซ้ำได้ใหม่" #: wp-includes/post.php:263 msgid "Add new Reusable block" msgstr "เพิ่มบล็อกที่ใช้ซ้ำได้ใหม่" #: wp-includes/post.php:262 msgctxt "Reusable block" msgid "Add New" msgstr "เพิ่มใหม่" #: wp-includes/post.php:261 msgctxt "post type singular name" msgid "Reusable block" msgstr "บล็อกที่ใช้ซ้ำได้" #: wp-includes/post.php:260 msgctxt "post type general name" msgid "Reusable blocks" msgstr "บล็อกที่ใช้ซ้ำได้" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:305 msgid "Could not delete application password." msgstr "ไม่สามารถลบรหัสผ่านของแอปพลิเคชัน " #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:246 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:284 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:322 msgid "Could not find an application password with that id." msgstr "ไม่พบรหัสผ่านของแอปพลิเคชันจาก ID นี้ " #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:99 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:228 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:277 msgid "Could not save application password." msgstr "ไม่สามารถบันทึกรหัสผ่านของแอปพลิเคชัน" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:74 msgid "An application name is required to create an application password." msgstr "ต้องกรอกชื่อแอปพลิเคชันเพื่อสร้างรหัสผ่านของแอปพลิเคชัน" #: wp-includes/media-template.php:513 wp-includes/media-template.php:742 #: wp-admin/async-upload.php:72 wp-admin/includes/media.php:3350 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "คัดลอก URL ไปยังคลิปบอร์ด" #: wp-includes/media-template.php:463 wp-includes/media-template.php:681 msgid "Used as:" msgstr "ใช้เป็น:" #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2311 msgid "%1$s must contain at least %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties." msgstr[0] "%1$s ต้องประกอบไปด้วยอย่างน้อย %2$s คุณลักษณะ" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1801 msgid "%1$s is not a valid %2$l." msgstr "%1$s ไม่ใช่ %2$l ที่ถูกต้อง" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1726 msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s" msgstr "%1$s ไม่ใช่ %2$s ที่ถูกต้อง สาเหตุ: %3$s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:797 msgid "The name of the application password." msgstr "ชื่อรหัสผ่านของแอปพลิเคชัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:745 msgid "Application password not found." msgstr "ไม่พบรหัสผ่านของแอปพลิเคชัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:673 #: wp-includes/user.php:365 wp-admin/authorize-application.php:107 msgid "Application passwords are not available." msgstr "รหัสผ่านแอปพลิเคชันไม่สามารถใช้งานได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:347 msgid "The category this test is grouped in." msgstr "หมวดหมู่การทดสอบนี้จัดกลุ่มไว้ใน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:341 msgid "The status of the test." msgstr "สถานะการทดสอบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:331 msgid "The name of the test being run." msgstr "ชื่อการทดสอบที่กำลังเรียกใช้งาน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:290 msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "ไม่สามารถคืนค่าขนาดไดเร็กทอรี" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:436 msgid "Version of block API." msgstr "รุ่นของบล็อก API" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:945 msgid "Invalid parameters." msgstr "พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:970 msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "การจัดการ Route นี้ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3930 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3937 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แสดงความเห็นบนเรื่องนี้" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161 #: wp-admin/includes/theme.php:914 wp-admin/includes/update.php:772 #: wp-admin/themes.php:438 wp-admin/themes.php:793 wp-admin/themes.php:1068 msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your version of PHP." msgstr "ธีม %s รุ่นใหม่ใช้งานกับ PHP รุ่นที่ใช้อยู่ไม่ได้" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146 #: wp-admin/includes/theme.php:899 wp-admin/includes/update.php:759 #: wp-admin/themes.php:425 wp-admin/themes.php:778 wp-admin/themes.php:1053 msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "ธีม %s ออกรุ่นใหม่แล้ว แต่ใช้งานกับ WordPress รุ่นที่ใช้อยู่ไม่ได้" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/includes/theme.php:869 wp-admin/includes/update.php:731 #: wp-admin/themes.php:397 wp-admin/themes.php:748 wp-admin/themes.php:1023 msgid "There is a new version of %s available, but it doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "ธีม %s รุ่นใหม่นี้ใช้งานกับ WordPress และ PHP รุ่นที่ใช้อยู่ไม่ได้" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220 #: wp-admin/includes/theme.php:985 wp-admin/theme-install.php:335 #: wp-admin/theme-install.php:521 wp-admin/themes.php:492 #: wp-admin/themes.php:851 wp-admin/themes.php:995 msgid "This theme doesn’t work with your version of PHP." msgstr "ธีมนี้ใช้กับ PHP รุ่นที่ใช้อยู่ไม่ได้" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209 #: wp-admin/includes/theme.php:974 wp-admin/theme-install.php:324 #: wp-admin/theme-install.php:510 wp-admin/themes.php:483 #: wp-admin/themes.php:840 wp-admin/themes.php:984 msgid "This theme doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "ธีมนี้ใช้กับ WordPress รุ่นที่คุณใช้อยู่ไม่ได้" #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:683 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:702 #: wp-admin/includes/plugin.php:1143 wp-admin/includes/theme.php:889 #: wp-admin/includes/theme.php:920 wp-admin/includes/theme.php:966 #: wp-admin/includes/theme.php:989 wp-admin/includes/update-core.php:1018 #: wp-admin/includes/update.php:751 wp-admin/includes/update.php:778 #: wp-admin/install.php:244 wp-admin/theme-install.php:316 #: wp-admin/theme-install.php:339 wp-admin/theme-install.php:502 #: wp-admin/theme-install.php:525 wp-admin/themes.php:417 #: wp-admin/themes.php:444 wp-admin/themes.php:477 wp-admin/themes.php:496 #: wp-admin/themes.php:768 wp-admin/themes.php:799 wp-admin/themes.php:832 #: wp-admin/themes.php:855 wp-admin/themes.php:976 wp-admin/themes.php:999 #: wp-admin/themes.php:1043 wp-admin/themes.php:1074 #: wp-admin/update-core.php:98 wp-admin/update-core.php:531 #: wp-admin/update-core.php:697 wp-admin/update-core.php:721 #: wp-admin/upgrade.php:86 msgid "Learn more about updating PHP." msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการอัปเดต PHP" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:677 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:693 #: wp-admin/includes/theme.php:883 wp-admin/includes/theme.php:905 #: wp-admin/includes/theme.php:960 wp-admin/includes/theme.php:978 #: wp-admin/includes/update.php:745 wp-admin/includes/update.php:765 #: wp-admin/theme-install.php:310 wp-admin/theme-install.php:328 #: wp-admin/theme-install.php:496 wp-admin/theme-install.php:514 #: wp-admin/themes.php:411 wp-admin/themes.php:431 wp-admin/themes.php:471 #: wp-admin/themes.php:487 wp-admin/themes.php:762 wp-admin/themes.php:784 #: wp-admin/themes.php:826 wp-admin/themes.php:844 wp-admin/themes.php:970 #: wp-admin/themes.php:988 wp-admin/themes.php:1037 wp-admin/themes.php:1059 #: wp-admin/update-core.php:691 wp-admin/update-core.php:712 msgid "Please update WordPress." msgstr "กรุณาอัปเดต WordPress." #. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:669 #: wp-admin/includes/theme.php:875 wp-admin/includes/theme.php:952 #: wp-admin/includes/update.php:737 wp-admin/theme-install.php:302 #: wp-admin/theme-install.php:488 wp-admin/themes.php:403 #: wp-admin/themes.php:463 wp-admin/themes.php:754 wp-admin/themes.php:818 #: wp-admin/themes.php:962 wp-admin/themes.php:1029 #: wp-admin/update-core.php:678 msgid "Please update WordPress, and then learn more about updating PHP." msgstr "กรุณาอัปเดต WordPress แล้ว เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการอัปเดต PHP" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:948 wp-admin/theme-install.php:298 #: wp-admin/theme-install.php:484 wp-admin/themes.php:459 #: wp-admin/themes.php:814 wp-admin/themes.php:958 msgid "This theme doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "ธีมนี้ใช้กับ WordPress และ PHP รุ่นที่คุณใช้อยู่ไม่ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:671 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "ขออภัย, คุณไม่ได้รับอนุญาตให้บริหารจัดการเครือข่ายนี้" #: wp-includes/post.php:4199 msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตไฟล์แนบในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:679 #: wp-admin/plugins.php:48 wp-admin/plugins.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "ขออภัย, คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปิดใช้งานปลั๊กอินนี้" #. translators: byline. %s: current author. #. translators: %s: the author. #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:115 wp-includes/blocks/rss.php:60 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18483 msgid "by %s" msgstr "โดย %s" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2001 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1506 msgid "Menu Item" msgstr "รายการเมนู" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1983 wp-admin/edit-form-comment.php:72 #: wp-admin/includes/template.php:459 msgid "Comment" msgstr "ความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1361 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4905 #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Crop" msgstr "ตัด" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:215 msgid "Embed Handler" msgstr "Embed Handler" #: wp-includes/block-patterns.php:43 msgctxt "Block pattern category" msgid "Text" msgstr "ข้อความ" #: wp-includes/block-patterns.php:42 msgctxt "Block pattern category" msgid "Headers" msgstr "ส่วนหัว" #: wp-includes/block-patterns.php:41 msgctxt "Block pattern category" msgid "Gallery" msgstr "แกลเลอรี" #: wp-includes/block-patterns.php:40 msgctxt "Block pattern category" msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" #: wp-includes/block-patterns.php:39 msgctxt "Block pattern category" msgid "Buttons" msgstr "ปุ่ม" #. translators: Unit symbol for byte. #: wp-includes/functions.php:461 wp-includes/functions.php:466 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "B" #. translators: Unit symbol for kilobyte. #: wp-includes/functions.php:459 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "KB" #. translators: Unit symbol for megabyte. #: wp-includes/functions.php:457 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "MB" #. translators: Unit symbol for gigabyte. #: wp-includes/functions.php:455 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Unit symbol for terabyte. #: wp-includes/functions.php:453 msgctxt "unit symbol" msgid "TB" msgstr "TB" #: wp-includes/general-template.php:4439 msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "ทันสมัย" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1738 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1719 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/general-template.php:1711 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "คลังเก็บ:" #: wp-includes/general-template.php:1688 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "วัน:" #: wp-includes/general-template.php:1685 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "เดือน:" #: wp-includes/general-template.php:1682 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "ปี:" #: wp-includes/general-template.php:1679 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "ผู้เขียน:" #: wp-includes/general-template.php:1676 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "ป้ายกำกับ:" #: wp-includes/general-template.php:1673 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "หมวดหมู่:" #. translators: %s: Pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:91 msgid "Pattern \"%s\" not found." msgstr "ไม่พบแพตเทิร์น \"%s\"" #: wp-includes/media.php:4481 msgid "Attachment details" msgstr "รายละเอียดไฟล์แนบ" #: wp-includes/media.php:4427 wp-includes/media.php:4449 msgid "Add media" msgstr "เพิ่มไฟล์สื่อ" #: wp-includes/media-template.php:510 wp-includes/media-template.php:739 #: wp-admin/includes/media.php:3347 msgid "File URL:" msgstr "URL ไฟล์" #: wp-includes/rest-api.php:2149 msgid "Invalid hex color." msgstr "รหัสสีไม่ถูกต้อง" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/rest-api.php:668 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1105 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1124 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1219 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1380 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1320 msgid "URL to the edited image file." msgstr "URL ที่ใช้แก้ไขไฟล์รูปภาพ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:542 msgid "Unable to crop this image." msgstr "ไม่สามารถตัดรูปภาพได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:520 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "ไม่สามารถหมุนรูปภาพนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:502 msgid "Unable to edit this image." msgstr "แก้ไขรูปนี้ไม่ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:446 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "แก้ไขไฟล์ประเภทนี้ไม่ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:267 msgid "The block icon." msgstr "บล็อกไอคอน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:242 msgid "The number of ratings." msgstr "ระดับตัวเลขการให้คะแนน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:232 msgid "The block slug." msgstr "บล็อก slug" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:227 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "คำอธิบายบล็อกสั้น ๆ ที่ผู้อ่านเข้าใจได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:222 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "ชื่อบล็อกที่ผู้อ่านเข้าใจได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูรายการบล็อกไดเรกทอรี" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1249 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "ใช้ชื่อผู้ใช้นี้ไม่ได้ เพราะมีตัวอักษรที่ห้ามใช้ โปรดใช้ชื่ออื่น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:933 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "รุ่น PHP ขั้นต่ำที่ต้องการ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:927 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "รุ่น WordPress ขั้นต่ำที่ต้องการ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915 msgid "The plugin version number." msgstr "รุ่นปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:909 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "รูปแบบที่จะใช้แสดงคำอธิบายปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:905 msgid "The raw plugin description." msgstr "คำอธิบายปลั๊กอินแบบ raw" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:899 msgid "The plugin description." msgstr "คำอธิบายปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:892 msgid "Plugin author's website address." msgstr "เว็บไซต์ของผู้เขียนปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:886 msgid "The plugin author." msgstr "ผู้เขียนปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:873 msgid "The plugin name." msgstr "ชื่อปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:860 msgid "The plugin file." msgstr "ไฟล์ปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:839 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "ระบบไม่พร้อมในการจัดการปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:687 #: wp-admin/plugins.php:198 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ปิดการใช้งานปลั๊กอินนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:525 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "ไม่สามารถลบปลั้กอินที่ใช้งานอยู่ กรุณาปิดการใช้งานปลั้กอินก่อน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:490 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4564 wp-admin/plugins.php:268 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบปลั๊กอินบนเว็บนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:344 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "ไม่สามารถระบุปลั๊กอินที่ถูกติดตั้งได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปิดใช้งานปลั๊กอินนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4345 wp-admin/plugin-install.php:19 #: wp-admin/update.php:106 wp-admin/update.php:149 wp-admin/update.php:181 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ติดตั้งปลั๊กอินบนเว็บนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:628 msgid "Plugin not found." msgstr "ไม่พบปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:412 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:482 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4640 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4692 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการปลั๊กอินสำหรับเว็บนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:867 msgid "The plugin activation status." msgstr "สถานะการเปิดใช้ปลั๊กอิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:535 msgid "The theme's current version." msgstr "รุ่นปัจจุบันของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "URI ของหน้าเว็บธีมที่พบได้ในส่วนหัวของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "URL หน้าเว็บของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:483 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "URL ภาพตัวอย่างธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:478 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "WordPress รุ่นต่ำสุดที่ต้องการสำหรับการใช้งานธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:473 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "PHP รุ่นต่ำสุดที่ต้องการสำหรับการใช้งานธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:467 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "ชื่อธีม ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:458 msgid "The name of the theme." msgstr "ชื่อของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:452 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "คำอธิบายธีม ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:448 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "คำอธิบายธีม ซึ่งพบเห็นได้ในส่วนหัวของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:443 msgid "A description of the theme." msgstr "คำอธิบายของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:436 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "เว็บไซต์ผู้เขียนธีม ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:431 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "เว็บไซต์ผู้เขียนธีม ซึ่งพบเห็นได้ในส่วนหัวของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:426 msgid "The website of the theme author." msgstr "เว็บไซต์ของผู้เขียนธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:420 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "ชื่อผู้เขียนธีมแบบ HTML ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:416 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "ชื่อผู้เขียนธีม ซึ่งพบเห็นได้ในส่วนหัวของธีม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:659 msgid "Block namespace." msgstr "namespace ของบล็อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:394 msgid "The attributes used in the example." msgstr "แอตทริบิวต์ที่ใช้ในตัวอย่าง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:389 msgid "Block example." msgstr "ตัวอย่างบล็อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:404 msgid "Block keywords." msgstr "บล็อกคีย์เวิร์ด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:629 msgid "Parent blocks." msgstr "บล็อกหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:622 msgid "Public text domain." msgstr "ข้อความโดเมนสาธารณะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "ชื่อเฉพาะสำหรับระบุสไตล์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:541 msgid "Block style variations." msgstr "ตัวแปรของบล๊อกสไตล์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:423 msgid "Block category." msgstr "หมวดหมู่บล็อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:497 msgid "Block supports." msgstr "ส่วนสนับสนุนบล๊อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:465 msgid "Block attributes." msgstr "บล็อกแอตทริบิวต์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:415 msgid "Icon of block type." msgstr "ไอคอนประเภทบล๊อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:457 msgid "Description of block type." msgstr "คำอธิบายชนิดของบล๊อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:450 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "ชื่อเฉพาะเพื่อระบุประเภทบล๊อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443 msgid "Title of block type." msgstr "ชื่อประเภทบล๊อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:210 msgid "Invalid block type." msgstr "ประเภทบล๊อกไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการกับประเภทบล๊อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:90 msgid "Block name." msgstr "ชื่อบล็อก" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:108 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS Feed" #: wp-includes/theme.php:3123 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "ประเภทคุณสัมบัติพิเศษ ใช้งานไม่ได้กับ JSON Schema " #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:956 msgctxt "theme" msgid "Error: Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "ผิดพลาด: WordPress รุ่นปัจจุบันไม่ตรงตามข้อกำหนดขั้นต่ำของ %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:947 msgctxt "theme" msgid "Error: Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "ผิดพลาด: PHP รุ่นปัจจุบันไม่ตรงตามข้อกำหนดขั้นต่ำของ %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:938 msgctxt "theme" msgid "Error: Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "ผิดพลาด: WordPress และ PHP รุ่นปัจจุบันไม่ตรงตามข้อกำหนดขั้นต่ำของ %s" #: wp-includes/script-loader.php:889 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "รูปภาพนี้ไม่สามารถแสดงผลได้บนเว็บเบราว์เซอร์ เพื่อผลลัพธ์ที่ดี แนะนำให้เปลี่ยนเป็น JPEG ก่อนอัปโหลด" #: wp-includes/admin-bar.php:314 msgid "Edit Profile" msgstr "แก้ไขโปรไฟล์" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Priority" msgstr "ลำดับความสำคัญ" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 msgid "Change Frequency" msgstr "เปลี่ยนความถี่" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1165 msgid "Last Modified" msgstr "เปลี่ยนแปลงล่าสุด" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:56 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:170 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "จำนวน URL ใน XML แผนผังเว็บไซต์: %s" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "ศึกษาเพิ่มเติมเกี่ยวกับ XML sitemaps" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:50 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:164 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "XML แผนผังเว็บไซต์นี้ถูกสร้างโดยอัตโนมัติโดย WordPress เพื่อให้เนื้อหาถูกค้นพบในเสิร์ชเอนจิน" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:46 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:160 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML Sitemap" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:264 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "ไม่สามารถสร้าง XML แผนผังเว็บไซต์เนื่องจากไม่มีส่วนขยาย %s" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:235 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "ฟิลด์อื่นที่ไม่ใช่ %s ยังไม่รองรับในขณะนี้สำหรับแผนผังไซต์" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "ฟิลด์อื่นที่ไม่ใช่ %s ยังไม่รองรับในขณะนี้สำหรับดัชนีแผนผังไซต์" #: wp-login.php:1062 msgid "Check your email" msgstr "ตรวจสอบอีเมล" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1052 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the login page." msgstr "ลงทะเบียนสำเร็จ กรุณาตรวจสอบอีเมล จากนั้นไปที่ หน้าเข้าสู่ระบบ" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1042 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the login page." msgstr "ตรวจสอบอีเมลสำหรับลิงก์ยืนยันตัวตน จากนั้นไปที่หน้าเข้าสู่ระบบ" #: wp-includes/comment-template.php:603 wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:201 msgid "Password protected" msgstr "ถูกปกป้องด้วยรหัสผ่าน" #: wp-includes/rest-api.php:51 msgid "Namespace must not start or end with a slash." msgstr "ชื่อเฉพาะจะต้องไม่เริ่มหรือลงท้ายด้วยเครื่องหมายทับ (/)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3432 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3435 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "ขออภัย ไม่สามารถสร้างหมวดหมู่ได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1833 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5267 msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "ขออภัย ไม่สามารถลบเรื่องได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1690 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5207 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5965 msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "ขออภับ ไม่สามารถแก้ไขเรื่องได้" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "ลิงก์" #: wp-includes/media.php:4528 wp-includes/js/dist/block-library.js:25588 msgid "Select poster image" msgstr "เลือกรูปโปสเตอร์" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:16330 wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "View post" msgstr "ดูเรื่อง" #: wp-includes/js/dist/components.js:25003 wp-includes/js/dist/editor.js:9344 #: wp-admin/edit-tag-form.php:153 wp-admin/edit-tags.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1628 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:677 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:890 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1563 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6343 wp-admin/includes/meta-boxes.php:708 msgid "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/excerpt/" #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:252 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post with that status." msgstr "สถานะเรื่อง %1$s ไม่ได้ถูกลงทะเบียน เพราะฉะนั้นจึงไม่น่าเชื่อถือที่จะตรวจสอบสมรรถนะ \"%2$s\" ของเรื่องด้วยสถานะนั้น" #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:981 wp-admin/comment.php:204 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:898 msgid "In reply to %s." msgstr "เป็นการตอบกลับจาก %s" #: wp-includes/general-template.php:2380 msgid "Previous and next months" msgstr "เดือนก่อนหน้าและถัดไป" #: wp-includes/option.php:2305 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "เมื่อลงทะเบียนตั้งค่า \"อาร์เรย์\" เพื่อแสดงใน REST API คุณจะต้องระบุ schema สำหรับแต่ละรายการอาร์เรย์ใน \"show_in_rest.schema.items\"" #: wp-includes/user.php:3552 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "ข้อมูลหลักฐานเซสชั่นของผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:3551 msgid "Session Tokens" msgstr "หลักฐานเซสชั่น" #: wp-includes/user.php:3530 msgid "Last Login" msgstr "เข้าสู่ระบบล่าสุด" #: wp-includes/user.php:3529 msgid "User Agent" msgstr "เอเย่นของผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:3527 msgid "Expiration" msgstr "หมดอายุ" #: wp-includes/user.php:3517 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "ข้อมูลตำแหน่งที่ตั้งของผู้ใช้สำหรับกิจกรรมชุมชนในกิจกรรมของ WordPress และวิดเจ็ตกระดานข่าว" #: wp-includes/user.php:3516 msgid "Community Events Location" msgstr "ตำแหน่งที่ตั้งของกิจกรรมชุมชน" #: wp-includes/user.php:3500 wp-includes/user.php:3528 msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-includes/user.php:3499 msgid "Longitude" msgstr "ลองจิจูด" #: wp-includes/user.php:3498 msgid "Latitude" msgstr "ละติจูด" #: wp-includes/user.php:3497 msgid "Country" msgstr "ประเทศ" #: wp-includes/user.php:3496 msgid "City" msgstr "เมือง" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:3472 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "ตัวกรอง %s ส่งรายการที่มีชื่อที่สงวนเอาไว้กลับมา" #: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:664 #: wp-admin/includes/media.php:3488 msgid "Original image:" msgstr "รูปภาพดั้งเดิม:" #: wp-includes/cron.php:1053 msgid "Once Weekly" msgstr "สัปดาห์ละครั้ง" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1674 wp-includes/pluggable.php:1858 #: wp-admin/edit-form-comment.php:177 msgid "In reply to: %s" msgstr "เป็นการตอบกลับจาก: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1318 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "รหัสสถานะการส่งต่อ HTTP จะต้องเป็นรหัสการส่งต่อ 3xx" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3010 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ตามความสัมพันธ์ระหว่างหมวดคำศัพท์หลายๆ หมวด" #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2502 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "คุณสมบัติ \"%2$s\" ของหมวดคำศัพท์ \"%1$s\" (%3$s) ไม่สอดคล้องกับคุณสมบัติที่มีอยู่แล้วในตัวควบคุมการส่งของ REST API โปรดระบุ \"rest_base\" แบบกำหนดเองเมื่อคุณเปิดใช้งานหมวดคำศัพท์เพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาด" #: wp-includes/theme.php:4069 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเข้าไปในสไตล์ค่าเริ่มต้นของบล็อก WordPress เพื่อการดู" #: wp-includes/theme.php:4062 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะสามารถจัดการป้ายกำกับชื่อเอกสาร" #: wp-includes/theme.php:3995 msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "อนุญาตให้ใช้ markup ของ html5 ในการสืบค้นฟอร์ม ฟอร์มความเห็น รายการความเห็น คลังและคำบรรยาย" #: wp-includes/theme.php:3987 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเข้าไปใน CSS wrapper ของสไตล์ตัวแก้ไข" #: wp-includes/theme.php:3963 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "ชุดริเริ่มการไล่ระดับสีกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม" #: wp-includes/theme.php:3938 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "ขนาดตัวอักษรกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม" #: wp-includes/theme.php:3913 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "ถาดสีกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม" #: wp-includes/theme.php:3905 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะปิดการใช้งานการไล่ระดับสีกำหนดเอง" #: wp-includes/theme.php:3898 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะปิดการใช้งานขนาดตัวอักษรกำหนดเอง" #: wp-includes/theme.php:3891 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะปิดการใช้งานสีกำหนดเอง" #: wp-includes/theme.php:3884 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเข้าไปใน UI ตัวแก้ไขสไตล์มืด" #: wp-includes/theme.php:3877 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเปิดการใช้งานการฟื้นคืนแบบเฉพาะเจาะจงสำหรับวิดเจ็ตที่ถูกจัดการด้วยตัวปรับแต่ง" #: wp-includes/theme.php:3844 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "รูปโลโก้กำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม" #: wp-includes/theme.php:3729 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "พื้นหลังกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม" #: wp-includes/theme.php:3799 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "ส่วนหัวกำหนดเองหากมีการกำหนดโดยธีม" #: wp-includes/theme.php:3722 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "เมื่อไรที่เรื่องและความเห็นของลิงก์ฟีด RSS จะเพิ่มไปยังส่วนหัว" #: wp-includes/theme.php:3715 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "เมื่อไรที่ธีมจะเข้าไปใน CSS class จัดตำแหน่งความกว้าง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5054 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5067 msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "ขออภัย ทฤษฎีนี้ไม่ได้รับการรับรอง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1692 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5127 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5620 msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "ขออภัย ไม่สามารถสร้างเรื่องได้" #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1123 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-includes/script-loader.php:874 msgid "Post-processing of the image failed likely because the server is busy or does not have enough resources. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2500 pixels." msgstr "การดำเนินการทีหลังของรูปภาพล้มเหลว เนื่องด้วยเซิร์ฟเวอร์ไม่ว่างหรือไม่มีทรัพยากรที่เพียงพอ การอัปโหลดรูปภาพขนาดเล็กกว่าอาจจะช่วยได้ แนะนำให้ขนาดสูงสุดไม่เกิน 2500 พิกเซล" #: wp-login.php:754 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "โปรดกรอกชื่อผู้ใช้หรืออีเมลของคุณ คุณจะได้รับข้อความอีเมลของขั้นตอนการล้างค่ารหัสผ่านของคุณ" #. translators: Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:188 msgid "Selected media actions" msgstr "คำสั่งสำหรับไฟลสื่อที่เลือกไว้" #: wp-includes/media-template.php:177 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "เมนู" #: wp-includes/media-template.php:175 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "คำสั่ง" #: wp-includes/post.php:2979 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "คลังเก็บ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:941 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "รายการของขนาดรูปภาพที่หายไปของไฟล์แนบ" #: wp-includes/user.php:235 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "ไม่พบอีเมล โปรดตรวจสอบอีกครั้ง หรือลองกรอกชื่อผู้ใช้" #: wp-includes/media.php:4553 msgid "Media list" msgstr "รายการสื่อ" #: wp-includes/media.php:4552 msgid "Filter media" msgstr "ตัวกรองไฟล์สื่อ" #: wp-includes/media-template.php:316 wp-includes/js/dist/block-editor.js:31515 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18427 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21187 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28787 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:45 msgid "Grid view" msgstr "ดูแบบตาราง" #: wp-includes/media-template.php:313 wp-includes/js/dist/block-editor.js:29961 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29990 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18420 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21180 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28780 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:15644 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 msgid "List view" msgstr "ดูแบบรายการ" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5504 wp-admin/includes/template.php:2591 msgid "Restore the backup" msgstr "ฟื้นคืนที่สำรองไว้" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5501 wp-admin/includes/template.php:2590 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "รุ่นสำรองของเรื่องนี้ในเบราว์เซอร์ของคุณแตกต่างรุ่นด้านล่าง" #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "ที่ตั้งของเมนูนำทางต้องเป็นตัวอักขระ" #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:358 msgid "PHP version %s" msgstr "PHP เวอร์ชั่น %s" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:350 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "ปลั๊กอินปัจจุบัน: %1$s (รุ่น %2$s)" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:341 msgid "Current theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "ธีมปัจจุบัน: %1$s (รุ่น %2$s)" #. translators: %s: Current WordPress version number. #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:336 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281 msgid "WordPress version %s" msgstr "WordPress เวอร์ชั่น %s" #: wp-includes/ms-load.php:496 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-a-wordpress-network/" #: wp-includes/formatting.php:4865 msgid "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #: wp-includes/link-template.php:2694 wp-includes/link-template.php:2776 #: wp-includes/link-template.php:2844 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:365 msgid "Posts" msgstr "เรื่อง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgid "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/wordpress-widgets/" #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:252 msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "เขตเวลาของคุณถูกกำหนดไว้เป็น %1$s (เวลาสากล %2$s)" #. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation #. and offset, 4: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:238 msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." msgstr "เขตเวลาของคุณถูกกำหนดไว้เป็น %1$s (%2$s) ณ ปัจจุบัน %3$s (เวลาสากล %4$s)" #. translators: 1: Block name, 2: Block style name. #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:85 msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"." msgstr "บล็อก \"%1$s\" ไม่มีสไตล์ชื่อว่า \"%2$s\"" #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:57 msgid "Block style name must be a string." msgstr "ชื่อสไตล์ของบล๊อกต้องเป็นสตริง" #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:48 msgid "Block name must be a string." msgstr "ชื่อบล็อกต้องเป็นตัวอักขระ" #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/functions.php:5652 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1455 msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/" #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:656 msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "รูปภาพไม่สามารถหมุนได้เนื่องจากคำอธิบายที่ฝังไว้ไม่สามารถแก้ไขได้" #: wp-includes/user.php:3487 msgid "User’s profile data." msgstr "ข้อมูลโปรไฟล์ของผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:2040 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "ข้อมูลไม่เพียงพอสำหรับการสร้างบัญขีผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:1909 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "ขออภัย การจารึกผู้ใช้ว่าเป็นสแปมนั้นสามารถทำได้ในพหุเว็บเท่านั้น" #: wp-includes/media.php:4991 msgid "User’s media data." msgstr "ข้อมูลไฟล์สื่อของผู้ใช้" #: wp-includes/media.php:4478 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "ไม่พบรายการไฟล์สื่อ ลองสืบค้นวิธีอื่น" #. translators: %d: Number of attachments found in a search. #: wp-includes/media.php:4476 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "จำนวนรายการไฟล์สื่อที่พบ: %d" #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:2982 msgid "Archive (%s)" msgid_plural "Archives (%s)" msgstr[0] "คลังเก็บ (%s)" #: wp-includes/post.php:2980 msgid "Manage Archives" msgstr "จัดการคลังเก็บ" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:2973 msgid "Spreadsheet (%s)" msgid_plural "Spreadsheets (%s)" msgstr[0] "สเปรดชีต (%s)" #: wp-includes/post.php:2971 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "จัดการสเปรดชีต" #: wp-includes/post.php:2970 msgid "Spreadsheets" msgstr "สเปรดชีต" #: wp-includes/post.php:2962 msgid "Manage Documents" msgstr "จัดการเอกสาร" #: wp-includes/post.php:2961 msgid "Documents" msgstr "เอกสาร" #: wp-includes/load.php:169 wp-admin/install.php:287 msgid "Requirements Not Met" msgstr "ข้อกำหนดไม่ถูก" #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1430 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "ค่า %1$s (%2$s) และ %3$s สามารถแก้ไขเพื่อที่จะระบุภาษาและชนิดของวิดีโอ" #: wp-includes/comment.php:3675 msgid "User’s comment data." msgstr "ข้อมูลความเห็นของผู้ใช้" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:137 msgid "Unchanged:" msgstr "ไม่เปลี่ยน:" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:116 msgid "Added:" msgstr "เพิ่มขึ้นมา:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:344 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "เมื่อไรที่การส่งค่าของสถานะนี้จะมีข้อความวันเผยแพร่ลอยได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:413 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบเรื่องนี้" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:330 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:344 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตค่าอภิพันธุ์ของ %s ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/meta.php:1339 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "เมื่อลงทะเบียนประเภทอภิพันธุ์ \"อาร์เรย์\" เพื่อแสดงใน REST API คุณจะต้องระบุ schema สำหรับแต่ละรายการอาร์เรย์ใน \"show_in_rest.schema.items\"" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:28 msgid "Your site doesn’t have any %s, so there’s nothing to display here at the moment." msgstr "เว็บของคุณไม่มี %s แต่อย่างใด ดังนั้นแล้วก็จะไม่มีอะไรแสดงออกมา ณ ตอนนี้" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 msgid "Comments feed" msgstr "แสดงความเห็นฟีด" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Entries feed" msgstr "เข้าฟีด" #: wp-includes/script-loader.php:873 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "มีการตอบสนองที่ไม่คาดคิดจากเซิร์ฟเวอร์ การอัปโหลดไฟล์อาจจะเสร็จสิ้นแล้ว ตรวจสอบในคลังเก็บไฟล์สื่อหรือโหลดหน้าขึ้นมาใหม่" #: wp-load.php:96 wp-admin/setup-config.php:194 msgid "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/" #: wp-login.php:633 msgid "Remind me later" msgstr "เตือนภายหลัง" #: wp-login.php:617 msgid "The email is correct" msgstr "อีเมลถูกต้อง" #: wp-login.php:605 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "อีเมลนี้อาจจะแตกต่างจากอีเมลส่วนตัวของคุณ" #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:598 msgid "Current administration email: %s" msgstr "อีเมลปัจจุบันของผู้ควบคุม: %s" #: wp-login.php:587 msgid "Why is this important?" msgstr "ทำไมอีเมลนี้ถึงสำคัญ" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:579 msgid "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:575 msgid "Please verify that the administration email for this website is still correct." msgstr "โปรดยืนยันความถูกต้องของ อีเมลผู้ควบคุมเว็บ" #: wp-login.php:572 msgid "Administration email verification" msgstr "การยืนยันอีเมลผู้ควบคุมเว็บ" #: wp-login.php:543 msgid "Confirm your administration email" msgstr "ยืนยันอีเมลผู้ควบคุมของคุณ" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:3827 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5533 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "ดั้งเดิม" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:607 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:277 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:488 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนขนาดรูปภาพได้ ไม่ได้มีการกำหนดทั้งความกว้างและความสูงไว้" #: wp-includes/media-template.php:1158 msgid "Image size in pixels" msgstr "ขนาดของรูปภาพในหน่วยพิกเซล" #: wp-includes/media-template.php:597 msgid "Media title…" msgstr "ชื่อไฟล์สื่อ…" #: wp-includes/media-template.php:596 msgid "Media title" msgstr "ชื่อไฟล์สื่อ" #: wp-includes/media-template.php:594 msgid "Audio title…" msgstr "ชื่อไฟล์เสียง…" #: wp-includes/media-template.php:593 msgid "Audio title" msgstr "ชื่อไฟล์เสียง" #: wp-includes/media-template.php:591 msgid "Video title…" msgstr "ชื่อไฟล์วิดีโอ…" #: wp-includes/media-template.php:590 msgid "Video title" msgstr "ชื่อไฟล์วิดีโอ" #: wp-includes/media-template.php:586 msgid "Caption…" msgstr "คำบรรยาย…" #: wp-includes/media-template.php:407 wp-includes/js/dist/editor.js:10582 #: wp-admin/import.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:377 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:271 msgid "Details" msgstr "รายละเอียด" #: wp-includes/media-template.php:356 msgid "Attachment Preview" msgstr "ชมไฟล์แนบก่อน" #: wp-includes/media-template.php:232 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "เบราว์เซอร์ของคุณไม่สามารถอัปโหลดไฟล์ได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:658 wp-includes/option.php:2232 msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "อนุญาตให้ผู้อื่นแสดงความเห็นในเรื่องที่ถูกสร้างขึ้นใหม่" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:2858 msgid "Error: The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. Get support for resetting your password." msgstr "ผิดพลาด: ไม่สามารถส่งอีเมลได้ เว็บของคุณอาจจะไม่ได้ตั้งค่าการส่งอีเมลอย่างถูกต้อง ขอความช่วยเหลือในการกำหนดรหัสผ่านใหม่." #: wp-includes/user.php:2859 msgid "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98 #: wp-admin/themes.php:388 wp-admin/themes.php:739 msgid "New version available." msgstr "มีรุ่นใหม่ออกมาแล้ว" #: wp-includes/taxonomy.php:2463 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มการจัดหมวดหมู่คำศัพท์ลงไปในฐานข้อมูลได้" #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3235 msgid "Describe the purpose of the image%3$s. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "อธิบายจุดมุ่งหมายของรูปภาพ%3$s ปล่อยว่างไว้หากเป็นแค่เพียงรูปภาพที่ใช้ตบแต่งเว็บเท่านั้น" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "WordPress ตรวจพบความผิดปรกติในธีม %s ของท่าน" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:274 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "WordPress ตรวจพบความผิดปรกติในปลั๊กอิน %s ของท่าน" #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:152 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "Since WordPress 5.2 there is a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "สวัสดี!\n" "\n" "ตั้งแต่ WordPress รุ่น 5.2 มีคุณสมบัติพิเศษมาพร้อมสำหรับตรวจสอบ เมื่อปลั๊กอินหรือธีมทำให้เกิดข้อผิดพลาดอย่างรุนแรงบนเว็บของคุณ และจะแจ้งเตือนคุณทางอีเมลอัตโนมัตินี้\n" "###CAUSE###\n" "สิ่งแรก เข้าไปดูเว็บของคุณ (###SITEURL###) และตรวจสอบปัญหาที่แสดงให้เห็น ถัดไป เข้าไปดูหน้าที่เกิดข้อผิดพลาดขึ้น (###PAGEURL###) และตรวจสอบว่ามีปัญหาอะไรเกิดขึ้นบ้าง\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "ถ้าเว็บของคุณแสดงผลไม่ถูกต้องและคุณไม่สามารถเข้าถึงหน้าควบคุมได้อย่างปกติ WordPress ตอนนี้มี \"โหมดการกู้คืน\" เพิ่มเติมขึ้นมา ทำให้คุณสามารถเข้าสู่ระบบอย่างปลอดภัยไปยังหน้าควบคุมและตรวจสอบเพิ่มเติมได้\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "เพื่อการรักษาความปลอดภัยในเว็บของคุณ ลิงก์นี้จะหมดอายุใน ###EXPIRES### อย่ากังวลเกี่ยวกับมัน ลิงก์ใหม่จะถูกส่งอีเมลถึงคุณถ้ามีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นอีกหลังจากมันหมดอายุ\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:140 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบของท่านเพื่อตรวจสอบลงรายละเอียดของความผิดพลาดที่เกิดขึ้น" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:177 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "เกิดความผิดพลาดกับเนื้อหาปลายทางที่ไม่ได้รับการป้องกัน" #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:57 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "โหมดการกู้คืน — %s" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2103 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] รายละเอียดการเข้าสู่ระบบ" #: wp-includes/media-template.php:538 wp-includes/media-template.php:689 #: wp-includes/media.php:4466 wp-admin/comment.php:136 #: wp-admin/edit-form-comment.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:385 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:180 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:437 #: wp-admin/includes/media.php:1747 wp-admin/includes/meta-boxes.php:337 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:441 msgid "Move to Trash" msgstr "ย้ายไปถังขยะ" #: wp-includes/media-template.php:536 wp-includes/media-template.php:687 #: wp-includes/media.php:4467 msgid "Restore from Trash" msgstr "นำกลับมาจากถังขยะ" #: wp-includes/admin-bar.php:185 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:164 #: wp-includes/update.php:173 wp-includes/update.php:411 #: wp-includes/update.php:691 wp-includes/wp-db.php:1122 #: wp-includes/wp-db.php:1719 wp-includes/wp-db.php:1876 wp-login.php:1152 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:821 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1234 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:181 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:196 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:211 wp-admin/includes/theme.php:565 #: wp-admin/includes/theme.php:579 wp-admin/includes/theme.php:594 #: wp-admin/includes/translation-install.php:66 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:92 #: wp-admin/includes/update.php:141 wp-admin/theme-install.php:63 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://th.wordpress.org/support/forums/" #: wp-includes/admin-bar.php:184 msgid "Support" msgstr "สนับสนุน" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2940 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] อีเมลผู้ควบคุมเครือข่ายถูกเปลี่ยน" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2877 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] ร้องขอการเปลี่ยนแปลงอีเมลผู้ควบคุมเครือข่าย" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:7508 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] อีเมลผู้ควบคุมถูกเปลี่ยน" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3308 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] ร้องขอเปลี่ยนแปลงอีเมล" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2328 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] อีเมลถูกเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "ปฏิทินของเรื่องในเว็บของคุณ" #: wp-includes/media.php:4492 msgid "Edit gallery" msgstr "แก้ไขคลังรูป" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:246 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการออกจากโหมดการกู้คืน โปรดลองใหม่อีกครั้ง" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:242 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "ลิงก์สำหรับออกจากโหมดกู้คืนหมดอายุ" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:188 msgid "Failed to store the error." msgstr "ไม่สามารถจัดเก็บความผิดพลาดได้" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:172 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ได้เกิดขึ้นจากปลั๊กอินหรือธีม" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:199 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] เกิดข้อผิดพลาดขึ้นกับเว็บไซต์ของคุณ" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:125 msgid "Error Details" msgstr "รายละเอียด​ข้อผิดพลาด​" #. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:79 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "ส่งลิงก์เพื่อกู้คืนแล้วเมื่อ %1$s ที่แล้ว กรุณารอ %2$s ก่อนส่งอีเมลคำขอใหม่" #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:71 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลได้ เหตุผลที่เป็นไปได้: โฮสต์ของคุณอาจจะปิดฟังก์ชัน %s ไว้" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:58 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตเวลาส่งอีเมลล่าสุดได้" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:113 msgid "Recovery key expired." msgstr "คีย์การกู้คืนหมดอายุ" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109 msgid "Invalid recovery key." msgstr "คีย์การกู้คืนไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:105 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "รูปแบบคีย์การกู้คืนไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:97 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "โหมดการกู้คืนไม่ได้เริ่มต้น" #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1090 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "สมาชิกรับข่าว" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1088 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "ผู้มีส่วนร่วม" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1086 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "ผู้เขียน" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1084 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "ผู้ตรวจทาน" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1082 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "ผู้ควบคุม" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 msgid "Select site icon" msgstr "เลือกไอคอนเว็บไซต์​" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "เก็บการตั้งค่าวิดเจ็ตและย้ายไปยังวิดเจ็ตที่ไม่ได้ใช้งาน" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:108 msgid "Invalid cookie." msgstr "คุกกี้ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:101 msgid "Cookie expired." msgstr "คุกกี้หมดอายุแล้ว" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:94 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:157 msgid "Invalid cookie format." msgstr "รูปแบบคุกกี้ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:79 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:128 msgid "No cookie present." msgstr "ไม่มีคุกกี้อยู่" #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:63 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "ข้อผิดพลาดของประเภท %1$s เกิดขึ้นในบรรทัด %2$s ของไฟล์ %3$s. ข้อความผิดพลาด: %4$s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:321 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:286 #: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-editor.php:368 #: wp-admin/update-core.php:641 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "รูปภาพเพิ่มเติมถูกเพิ่มไปที่คลังภาพนี้: %s" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:364 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6524 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "รูปปัจจุบันไม่มีข้อความอธิบายรูปภาพ ชื่อไฟล์คือ: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:1114 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "ออกจากโหมดการกู้คืน" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:930 wp-admin/includes/ajax-actions.php:469 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:540 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1376 wp-admin/includes/dashboard.php:337 #: wp-admin/menu.php:94 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "%s ความเห็นรอตรวจสอบ" #: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "ข้อความจากเพลง Hello Dolly โดย Jerry Herman" #: wp-login.php:1267 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อเริ่มต้นกระบวนการกู้คืน" #: wp-login.php:1162 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #: wp-login.php:1151 msgid "https://wordpress.org/support/article/cookies/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/cookies/" #: wp-login.php:1072 msgid "Missing confirm key." msgstr "ไม่พบรหัสยืนยัน" #: wp-login.php:1068 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4755 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4945 msgid "Missing request ID." msgstr "ID ที่ร้องขอหายไป" #: wp-login.php:149 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "ไม่แนะนำให้ใช้แอตทริบิวต์ชื่อบนรูปโลโก้สำหรับเข้าสู่ระบบ เนื่องด้วยเหตุผลในเรื่องการช่วยการเข้าถึง โปรดใช้ข้อความลิงก์ (link text) แทน" #: wp-includes/functions.php:7932 msgid "Update PHP" msgstr "อัปเดต PHP" #: wp-includes/ms-site.php:79 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "ไม่สามารถดึงข้อมูลของเว็บได้" #. translators: %s: rest_api_init #: wp-includes/rest-api.php:59 msgid "REST API routes must be registered on the %s action." msgstr "เส้นทางของ REST API จะต้องลงทะเบียนกับคำสั่ง %s" #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5131 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s และ %2$s" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:512 msgid "Failed (%s)" msgid_plural "Failed (%s)" msgstr[0] "ล้มเหลว (%s)" #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1293 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "ตาราง %s ไม่ได้รับการติดตั้ง โปรดอัปเกรดฐานข้อมูลเครือข่าย" #: wp-includes/ms-site.php:774 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "เว็บนี้เหมือนว่าจะไม่ถูกเรียกใช้ไปแล้ว" #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:656 msgid "Site %d" msgstr "เว็บ %d" #: wp-includes/ms-site.php:643 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "เว็บนี้เหมือนว่าจะถูกเรียกใช้แล้ว" #: wp-includes/ms-site.php:639 wp-includes/ms-site.php:770 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "ไม่มีเว็บ ID นี้อยู่" #: wp-includes/ms-site.php:583 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "การลงทะเบียน และ วันที่อัพเดทล่าสุด ต้องเป็นวันที่ที่ถูกต้อง" #: wp-includes/ms-site.php:572 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "กรุณาให้ทั้งวันที่ที่ใช้ในการลงทะเบียนและวันที่ที่อัพเดตข้อมูล" #: wp-includes/ms-site.php:565 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "กรุณาให้ ID เครือข่ายเว็บไซต์" #: wp-includes/ms-site.php:560 msgid "Site path must not be empty." msgstr "ต้องระบุเส้นทางของเว็บ" #: wp-includes/ms-site.php:555 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "ต้องระบุโดเมนของเว็บ" #: wp-includes/ms-site.php:269 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "ไม่สามารถลบไซต์ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/ms-site.php:180 msgid "Could not update site in the database." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตเว็บในฐานข้อมูล" #: wp-includes/ms-site.php:166 wp-includes/ms-site.php:219 msgid "Site does not exist." msgstr "ไม่มีเว็บนี้" #: wp-includes/ms-site.php:161 wp-includes/ms-site.php:214 #: wp-includes/ms-site.php:634 wp-includes/ms-site.php:765 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "ID ของเว็บไซต์ต้องไม่เป็นค่าว่าง" #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "ไม่สามารถใส่เว็บไซต์ลงในฐานข้อมูลได้" #: wp-includes/ms-functions.php:2213 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "ไม่สามารถส่งฟอร์มนี้ได้, กรุณาลองใหม่อีกครั้ง" #: wp-includes/taxonomy.php:165 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "รูปแบบ" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5129 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:7875 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, see the official WordPress documentation." msgstr "ทรัพยากรนี้ได้รับการตระเตรียมโดยเว็บโฮสท์ของคุณและทรัพยากรนี้มีความเฉพาะเจาะจงกับเว็บไซต์ของคุณ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม, ดูที่เอกสารการใช้งานฉบับทางการของเวิร์ดเพรส." #: wp-includes/functions.php:7832 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/" #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #: wp-includes/formatting.php:3739 wp-includes/functions.php:542 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s วินาที" #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #: wp-includes/functions.php:536 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s นาที" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:658 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s คูณ %2$s พิกเซล" #: wp-includes/class-wp-theme.php:424 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "การทำงานของธีมถูกหยุดในส่วนผู้ดูแลเว็บไซต์ซึ่งเกิดจากข้อผิดพลาดในการเรียกใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "เมื่อไรที่จะแสดงหมวดคำศัพท์ในแถบการแก้ไขรวดเร็ว/เหมา" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "เมื่อไรที่จะทำให้มีหมวดคำศัพท์เป็นตัวเลือกในเมนูนำทาง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:386 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "เมื่อไรที่จะอนุญาตให้มีคอลัมน์ของหมวดคำศัพท์อย่างอัตโนมัติบนตารางของประเภทเรื่องที่เกี่ยวข้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:382 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "เมื่อไรที่จะสร้าง UI เริ่มต้นเพื่อจัดการกับหมวดคำศัพท์นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:378 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "เมื่อไรที่จะให้หมวดคำศัพท์นี้สามารถสืบค้นได้โดยคนทั่วไป" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:374 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "เมื่อไรที่หมวดคำศัพท์จะถูกตั้งไว้ให้ถูกใช้งานโดยคนทั่วไป ทั้งจากส่วนเชื่อมต่อของผู้ควบคุมและจากผู้ใช้งานเว็บ" #: wp-includes/user.php:2518 wp-includes/user.php:2717 #: wp-includes/user.php:2771 msgid "Error: There is no account with that username or email address." msgstr "ผิดพลาด: ไม่พบบัญชีที่ตรงกับชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมลของคุณ" #: wp-includes/class-wp.php:300 wp-includes/ms-deprecated.php:275 #: wp-includes/ms-deprecated.php:294 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "ตรวจพบตัวแปรที่ไม่ตรงกัน" #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "ตรวจพบค่าของข้อมูลไม่ตรงกัน โปรดกดลิงก์ตามที่ส่งให้ทางอีเมลที่ใช้สมัคร และทำตามขั้นตอนต่อไป" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "แป้นลัด Classic Block" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:166 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูบันทึกอัตโนมัติของเรื่องนี้" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:16974 wp-admin/options-privacy.php:253 msgid "Create" msgstr "สร้าง" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "การเน้นย้ำให้เห็นว่าเป็นข้อความที่อ้างอิงมา \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" #: wp-includes/media.php:4504 wp-includes/js/dist/block-library.js:5376 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5377 msgid "Edit image" msgstr "แก้ไขรูปภาพ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14854 #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "การฝัง" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "ดั้งเดิม" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Create and save content to reuse across your site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used." msgstr "สร้างและจัดเก็บในรูปแบบบล็อกไว้ใช้ตลอดทั้งเว็บ เวลาอัปเดทบล็อกจะส่งผลกับตัวบล็อกทุกตัวที่ใช้รูปแบบเดียวกัน" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:283 wp-admin/options-media.php:103 msgid "Embeds" msgstr "ฝัง" #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:14249 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:16434 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1545 #: wp-admin/menu.php:310 msgid "Discussion" msgstr "การสนทนา" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10276 wp-includes/js/dist/editor.js:10282 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:519 wp-admin/edit-form-blocks.php:181 msgid "Add title" msgstr "ใส่ชื่อ" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8659 wp-admin/includes/meta-boxes.php:163 msgid "Visibility:" msgstr "การมองเห็น:" #: wp-includes/media-template.php:514 wp-includes/media-template.php:743 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8803 wp-admin/async-upload.php:73 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:421 #: wp-admin/includes/media.php:3351 wp-admin/site-health-info.php:55 msgid "Copied!" msgstr "คัดลอกแล้ว" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7475 wp-admin/includes/meta-boxes.php:364 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 msgid "Submit for Review" msgstr "ส่งให้ตรวจทาน" #: wp-includes/media.php:4502 wp-includes/js/dist/block-library.js:8095 msgid "Replace image" msgstr "แทนที่รูปภาพ" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6306 wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 msgid "Allow comments" msgstr "อนุญาตการแสดงความเห็น" #: wp-includes/js/dist/editor.js:5713 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1789 #: wp-admin/includes/media.php:1422 wp-admin/includes/media.php:2586 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1008 msgid "Order" msgstr "ลำดับ" #: wp-includes/js/dist/components.js:35845 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "เพิ่มรายการแล้ว" #. translators: Accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4344 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5666 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5687 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58 #: wp-includes/functions.php:7934 wp-includes/media-template.php:167 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:318 wp-login.php:582 #: wp-includes/js/dist/components.js:33143 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:948 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3800 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2778 wp-includes/js/dist/editor.js:7094 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:360 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:865 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1183 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1420 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1458 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1538 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1620 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1639 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2243 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1285 wp-admin/includes/dashboard.php:1297 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1310 wp-admin/includes/dashboard.php:1859 #: wp-admin/includes/media.php:3241 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 #: wp-admin/includes/theme.php:848 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(เปิดในแท็บใหม่)" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:365 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "j M Y G:i" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:210 msgid "The rendered block." msgstr "บล็อกที่แสดงผล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:167 msgid "Invalid block." msgstr "บล็อกไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:130 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงบล็อกในฐานะผู้ใช้นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:120 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงบล็อกของเรื่องนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "ID ของบริบทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 msgid "Attributes for the block." msgstr "แอตทริบิวต์สำหรับบล็อก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "ชื่อเฉพาะที่ลงทะเบียนไว้สำหรับบล็อก" #: wp-includes/theme.php:4055 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "ไม่ว่าธีมจะรองรับเนื้อหาที่ถูกฝังแบบ responsive หรือไม่" #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/script-loader.php:352 msgid "%s from now" msgstr "%s จากตอนนี้่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:572 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ตามธีมหรือสถานะเพิ่มเติมที่กำหนด" #: wp-includes/theme.php:4018 msgid "Post formats supported." msgstr "รองรับการใช้งานรูปแบบเรื่องได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:512 msgid "Features supported by this theme." msgstr "ความสามารถต่างๆ ที่ธีมนี้รองรับ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:368 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "การตั้งค่าการมองเห็นสำหรับหมวดคำศัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:377 msgid "Invalid type parameter." msgstr "ประเภทพารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:320 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ไว้ที่สิ่งหนึ่งหรือประเภทย่อยของอ๊อบเจ็กต์เพิ่มเติม" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:313 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ไว้ที่สิ่งในประเภทของอ๊อบเจ็กต์หนึ่ง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:274 msgid "Object subtype." msgstr "ประเภทย่อยของอ๊อบเจ็กต์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:267 msgid "Object type." msgstr "ประเภทของอ๊อบเจ็กต์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "ตัวปฏิบัติการค้นหาภายในผิดพลาด" #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "ตัวปฏิบัติการค้นหา REST ต้องขยายคลาส %s ออกไป" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2594 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถส่งโค้ด HTML และ JavaScript แบบไม่ถูกกรอง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2370 msgid "Version of the content block format used by the post." msgstr "รุ่นของรูปแบบบล็อกเนื้อหาที่ถูกใช้โดยเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2255 msgid "Slug automatically generated from the post title." msgstr "Slug ที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติจากหัวข้อเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2248 msgid "Permalink template for the post." msgstr "เทมเพลตลิงก์ถาวรสำหรับเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:379 msgid "There is nothing to save. The autosave and the post content are the same." msgstr "ไม่มีอะไรให้บันทึก บันทึกอัตโนมัติและเนื้อหาของเรื่องเหมือนกัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:324 msgid "Preview link for the post." msgstr "ลิงก์ตัวอย่างสำหรับเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:269 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "ไม่มีบันทึกอัตโนมัติสำหรับเรื่องนี้" #: wp-includes/post.php:1819 wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "Page updated." msgstr "อัปเดตหน้าแล้ว" #: wp-includes/post.php:1819 wp-admin/edit-form-advanced.php:182 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Post updated." msgstr "อัปเดตเรื่องแล้ว" #: wp-includes/post.php:1818 msgid "Page scheduled." msgstr "ตั้งเวลาหน้าแล้ว" #: wp-includes/post.php:1818 msgid "Post scheduled." msgstr "ตั้งเวลาเรื่องแล้ว" #: wp-includes/post.php:1817 msgid "Page reverted to draft." msgstr "หน้าถูกเปลี่ยนกลับคืนเป็นฉบับร่าง" #: wp-includes/post.php:1817 msgid "Post reverted to draft." msgstr "เรื่องถูกเปลี่ยนกลับคืนเป็นฉบับร่าง" #: wp-includes/post.php:1816 msgid "Page published privately." msgstr "หน้าถูกเผยแพร่แบบส่วนตัว" #: wp-includes/post.php:1816 msgid "Post published privately." msgstr "เรื่องถูกเผยแพร่แบบส่วนตัว" #: wp-includes/post.php:1815 wp-admin/edit-form-advanced.php:203 msgid "Page published." msgstr "เผยแพร่หน้าแล้ว" #: wp-includes/post.php:1815 wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Post published." msgstr "เผยแพร่เรื่องแล้ว" #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:119 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "ประเภทบล็อก \"%s\" ยังไม่ถูกลงทะเบียน" #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:86 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "ประเภทบล็อก \"%s\" ถูกลงทะเบียนแล้ว" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:76 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "ชื่อประเภทบล็อกจะต้องมีชื่อนำหน้าเฉพาะ เช่น: my-plugin/my-custom-block-type" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:66 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "ชื่อของประเภทบล็อกต้องไม่มีตัวพิมพ์ใหญ่" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:57 msgid "Block type names must be strings." msgstr "ชื่อของประเภทบล็อกต้องเป็นประเภทสตริง" #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:141 msgid "No comments to show." msgstr "ไม่มีความเห็นที่จะแสดง" #. translators: 1: author name (inside or tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:99 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s บน %2$s" #: wp-includes/blocks/archives.php:97 msgid "No archives to show." msgstr "ไม่มีคลังเก็บให้แสดง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:306 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "จำนวนคำร้องขอที่ชดเชยมีมากกว่าหรือเท่ากับจำนวนของรุ่นที่มี" #: wp-includes/user.php:4369 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "ไม่สามารถส่งข้อมูลส่วนบุคคลในการยืนยันอีเมลได้" #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:3651 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] คำสั่งได้รับการยืนยัน: %2$s" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2648 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถสร้างคำศัพท์ในหมวดคำศัพท์ %s ได้" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2646 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถกำหนดคำศัพท์ให้กับหมวดคำศัพท์ %s ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2627 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถเปลี่ยนผู้เขียนของเรื่องนี้ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2611 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถปักหมุดเรื่องนี้ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2578 msgid "The current user can publish this post." msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันสามารถเผยแพร่เรื่องนี้ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1302 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "คุณได้ใช้พื้นที่บันทึกถึงขนาดที่กำหนดแล้ว กรุณาลบไฟล์ก่อนทำการอัปโหลด" #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1282 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "พื้นที่ไม่พอสำหรับอัปโหลด ต้องการที่ว่าง %s KB" #: wp-includes/user.php:4100 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "ผู้ดูแลเว็บได้รับคำร้องแล้ว คุณจะได้รับอีเมลยืนยัน เมื่อผู้ดูแลลบข้อมูลของคุณ" #: wp-includes/user.php:4099 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "ขอบคุณสำหรับการยืนยันคำร้องการล้างข้อมูลของคุณ" #: wp-includes/user.php:4097 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "ผู้ดูแลเว็บได้รับคำร้องแล้ว คุณจะได้รับลิงก์เพื่อดาวน์โหลดข้อมูลที่คุณต้องการส่งออกทางอีเมล เมื่อผู้ดูแลปฏิบัติตามคำร้องของคุณ" #: wp-includes/user.php:4096 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "ขอบคุณสำหรับการยืนยันคำร้องการส่งออกข้อมูลของคุณ" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:3924 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี\n" "\n" "คำร้องขอเพื่อลบข้อมูลส่วนตัวที่ ###SITENAME### ได้ดำเนินการเรียบร้อยแล้ว\n" "\n" "ถ้าหากคุณมีคำถามหรือข้อสงสัย โปรดติดต่อผู้ควบคุมเว็บไซต์\n" "\n" "สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม คุณสามารถอ่านนโยบายความเป็นส่วนตัวที่:\n" "###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "ขอแสดงความนับถือ\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3910 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี\n" "\n" "คำร้องขอเพื่อลบข้อมูลส่วนตัวที่ ###SITENAME### ได้ดำเนินการเรียบร้อยแล้ว\n" "\n" "ถ้าคุณมีคำถามหรือข้อสงสัยใดๆ โปรดติดต่อผู้ควบคุมเว็บไซต์\n" "\n" "ขอแสดงความนับถือ\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:3857 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] ได้ทำการลบข้อมูลตามคำร้องขอแล้ว" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3678 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี,\n" "\n" "คำร้องขอข้อมูลส่วนตัวผู้ใช้ได้รับการยืนยันที่ ###SITENAME###:\n" "\n" "ผู้ใช้: ###USER_EMAIL###\n" "คำร้องขอ: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "คุณสามารถดูและจัดการคำร้องขอข้อมูลส่วนตัวได้ที่นี่:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "ขอบคุณ,\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4265 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] ยืนยันคำสั่ง: %2$s" #: wp-includes/user.php:4202 wp-admin/erase-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:298 msgid "Erase Personal Data" msgstr "ลบข้อมูลส่วนตัว" #: wp-includes/comment-template.php:2410 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "บันทึกชื่อ, อีเมล และชื่อเว็บไซต์ของฉันบนเบราว์เซอร์นี้ สำหรับการแสดงความเห็นครั้งถัดไป" #: wp-includes/user.php:3404 msgid "User Description" msgstr "รายละเอียดของผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:3403 msgid "User Last Name" msgstr "นามสกุล" #: wp-includes/user.php:3402 msgid "User First Name" msgstr "ชื่อต้นของผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:3401 msgid "User Nickname" msgstr "ชื่อเล่น" #: wp-includes/user.php:3400 msgid "User Display Name" msgstr "ชื่อที่แสดง" #: wp-includes/user.php:3399 msgid "User Registration Date" msgstr "วันที่ลงทะเบียน" #: wp-includes/user.php:3398 msgid "User URL" msgstr "URL ผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:3397 msgid "User Email" msgstr "อีเมล" #: wp-includes/user.php:3396 msgid "User Nice Name" msgstr "ชื่อเรียก" #: wp-includes/user.php:3395 msgid "User Login Name" msgstr "ชื่อในการเข้าระบบ" #: wp-includes/user.php:3394 msgid "User ID" msgstr "ID ผู้ใช้" #: wp-includes/user.php:3360 msgid "WordPress User" msgstr "ผู้ใช้งานเวิร์ดเพรส" #: wp-includes/media.php:4934 msgid "WordPress Media" msgstr "ไฟล์สื่อเวิร์ดเพรส" #: wp-login.php:1100 msgid "User action confirmed." msgstr "ยืนยันคำสั่งผู้ใช้แล้ว" #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4206 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "ยืนยันคำสั่ง \"%s\"" #: wp-includes/user.php:4199 wp-admin/export-personal-data.php:104 #: wp-admin/menu.php:297 msgid "Export Personal Data" msgstr "นำออกข้อมูลส่วนตัว" #: wp-includes/user.php:4143 msgid "Invalid action name." msgstr "ชื่อคำสั่งไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/user.php:4092 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "ผู้ควบคุมจะพิจารณาและตอบกลับคำร้องขออย่างเร็วที่สุด" #: wp-includes/post.php:243 msgid "User Request" msgstr "คำขอผู้ใช้" #: wp-includes/post.php:242 msgid "User Requests" msgstr "คำขอผู้ใช้" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:7655 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "เนื้อหานี้ถูกลบโดยผู้เขียน" #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:7651 msgid "[deleted]" msgstr "[ลบแล้ว]" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:3776 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "ความเห็น %d มีข้อมูลส่วนบุคคลอยู่แต่ไม่สามารถไม่ระบุตัวตนได้" #: wp-includes/user.php:4091 msgid "Action has been confirmed." msgstr "คำสั่งได้รับการยืนยันแล้ว" #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4288 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี\n" "\n" "คำร้องขอให้ดำเนินการตามตามคำสั่งดังนี้ ได้ถูกดำเนินการสำหรับบัญชีผู้ใช้ของคุณ:\n" "\n" "###DESCRIPTION###\n" "\n" "โปรดกดลิงก์นี้เพื่อยืนยัน:\n" "###CONFIRM_URL###\n" " \n" "คุณสามารถเพิกเฉยและลบอีเมลฉบับนี้ได้อย่างปลอดภัย หากคุณไม่ต้องการให้ดำเนินการตามคำสั่งดังกล่าว\n" "\n" "ด้วยความนับถือ\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/post.php:523 wp-includes/post.php:1065 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "เสร็จสิ้น" #: wp-includes/post.php:508 wp-includes/post.php:1064 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "ล้มเหลว" #: wp-includes/post.php:493 wp-includes/post.php:1063 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "อนุมัติแล้ว" #: wp-includes/post.php:478 wp-includes/post.php:1062 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "รอตรวจสอบ" #: wp-includes/comment.php:3631 msgid "Comment URL" msgstr "URL ความเห็น" #: wp-includes/comment.php:3630 msgid "Comment Content" msgstr "เนื้อหาความเห็น" #: wp-includes/comment.php:3629 msgid "Comment Date" msgstr "วันที่แสดงความเห็น" #: wp-includes/comment.php:3628 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "User Agent ของผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/comment.php:3627 msgid "Comment Author IP" msgstr "ไอพีผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/comment.php:3626 msgid "Comment Author URL" msgstr "URL ผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/comment.php:3625 msgid "Comment Author Email" msgstr "อีเมลผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/comment.php:3624 wp-admin/edit-form-comment.php:45 msgid "Comment Author" msgstr "ความเห็นผู้เขียน" #: wp-includes/comment.php:3589 wp-includes/comment.php:3699 msgid "WordPress Comments" msgstr "ความเห็นเวิร์ดเพรส" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1554 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ตามผู้ใช้ที่เป็นผู้เขียน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:229 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สืบค้นข้อมูลผู้ใช้ด้วยพารามิเตอร์นี้" #: wp-includes/media.php:4459 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:155 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "ของฉัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:293 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "ไม่ว่าประเภทเรื่องสามารถดูได้หรือไม่" #: wp-includes/functions.php:3467 msgid "The link you followed has expired." msgstr "ลิงก์ที่คุณตามได้หมดอายุแล้ว" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:514 #: wp-includes/script-loader.php:1167 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136 #: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:41 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 wp-admin/term.php:42 #: wp-admin/themes.php:14 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 #: wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 #: wp-admin/user-new.php:182 wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "คุณต้องมีสิทธิ์ที่สูงกว่านี้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:449 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3999 wp-includes/functions.php:3478 #: wp-includes/script-loader.php:691 wp-includes/script-loader.php:1166 #: wp-admin/customize.php:79 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:819 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1005 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1016 #: wp-admin/includes/file.php:625 wp-admin/media-upload.php:38 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:149 #: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:1910 #: wp-admin/network/site-users.php:158 msgid "Something went wrong." msgstr "มีบางอย่างผิดปรกติ" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4111 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s กำลังปรับแต่งการเปลี่ยนแปลงนี้อยู่ คุณต้องการเข้าใช้งานแทนหรือไม่?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4109 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s กำลังปรับแต่งการเปลี่ยนแปลงนี้อยู่ โปรดรอจนกว่าเขาจะทำงานเสร็จสิ้น การเปลี่ยนแปลงล่าสุดของคุณได้รับการบันทึกอัตโนมัติแล้ว" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4317 #: wp-admin/includes/file.php:336 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "ดำเนินการอัปเดต แม้ว่ามันอาจจะทำให้เว็บของคุณเสียหาย?" #: wp-includes/wp-db.php:1380 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "การสืบค้นคาดหวังเพียงหนึ่งข้อความตัวอย่าง แต่มีการส่งชุดตัวแปรคำสั่งของข้อความตัวอย่างจำนวนมาก" #: wp-includes/script-loader.php:1156 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "ตั้งเวลาล่วงหน้าแล้ว" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:255 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:325 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:483 #: wp-admin/theme-install.php:291 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "ติดตั้งแล้ว" #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2293 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s ไม่ใช่ Property ที่ใช้งานของ Object" #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1205 msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin." msgstr "คุณยังไม่สามารถติดตั้งธีมใหม่จากที่นี่ได้ เนื่องจากการติดตั้งของคุณต้องการ SFTP credentials หากต้องการติดตั้งธีมตอนนี้ กรุณา เพิ่มธีมผ่านหน้าควบคุม" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1119 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "ใช้งานบ่อย" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/taxonomy.php:638 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "ใช้บ่อยที่สุด" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1111 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "กด “ถัดไป” เพื่อเริ่มการเพิ่มลิงก์ที่เมนูใหม่ของคุณ" #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "ขออภัย เราไม่สามารถโหลดวิดีโอตาม URL ที่ให้มา โปรดตรวจสอบว่า URL สำหรับไฟล์วิดีโอที่สนับสนุน (%s) หรือสตรีม (เช่น YouTube และ Vimeo) แล้ว" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4828 #: wp-includes/script-loader.php:1155 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "ตั้งเวลาล่วงหน้า" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ สร้างเมนูใหม่" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "สร้างเมนูสำหรับตำแหน่งนี้" #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:193 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:257 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "ไม่สามารถเปิดตัวจัดการสำหรับ %1$s ไปยัง %2$s ได้" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "เพิ่มเมนูนำทางที่แถบด้านข้าง" #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1180 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s ได้ดำเนินการและกำลังปรับแต่งอยู่" #: wp-includes/script-loader.php:1174 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "ดูเหมือนจะมีบางอย่างไม่ถูกต้อง กรุณารอสักครู่ และลองใหม่อีกครั้ง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4303 #: wp-admin/includes/post.php:1788 msgid "Take over" msgstr "เข้าแทนที่" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4299 wp-admin/comment.php:78 #: wp-admin/comment.php:277 wp-admin/includes/post.php:1705 #: wp-admin/plugin-editor.php:330 wp-admin/theme-editor.php:376 msgid "Go back" msgstr "ย้อนกลับ" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4116 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s กำลังปรับแต่งเว็บนี้อยู่ กรุณารอจนกว่าพวกเค้าปรับแต่งเรียบร้อย การเปลี่ยนแปลงล่าสุดของคุณได้ถูกบันทึกอัตโนมัติแล้ว" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4118 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s กำลังปรับแต่งเว็บนี้อยู่ คุณต้องการเข้าใช้งานแทนหรือไม่?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3391 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าควบคุม" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3382 msgid "No changeset found to take over" msgstr "ไม่พบว่ามีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3371 msgid "Security check failed." msgstr "การตรวจสอบความปลอดภัยล้มเหลว" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2533 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3169 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "การแก้ไขกำลังแก้ไขโดยผู้ใช้รายอื่น" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location." msgstr "นี่คือตำแหน่งที่เมนูแสดง หากคุณต้องการเปลี่ยน กรุณาเลือกตำแหน่งอื่น" #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)" msgstr "(ถ้าคุณวางแผนที่จะใช้เมนู วิดเจ็ต%3$s, สามารถข้ามขั้นตอนนี้ได้)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "คุณต้องการให้เมนูนี้ไปปรากฎที่ใด" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1125 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "คุณกำลังจะสร้างเมนู เลือกตำแหน่งที่ต้องการ และเพิ่มรายการของเมนู เช่น ลิงก์ของหน้า และลิงก์ของหมวดหมู่ ถ้าธีมของคุณมีเมนูได้หลายตำแหน่ง คุณอาจจะต้องสร้างมากกว่าหนึ่งเมนู" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1122 msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "ดูเหมือนว่าเว็บของคุณยังไม่มีเมนู คุณต้องการสร้างหรือไม่? กดที่ปุ่มเพื่อเริ่มต้นการสร้างเมนู" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:699 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "ดูตำแหน่งเมนูทั้งหมด" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5033 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "ในขณะที่กำลังดูตัวอย่างธีม คุณสามารถปรับสิ่งอื่นๆเช่น วิดเจ็ต เมนู และตัวเลือกอื่นๆของธีม ตามความเหมาะสมต่อไปได้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5032 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "กำลังมองหาธีมอยู่รึเปล่า? คุณสามารถหาหรือดูเพลินๆได้จาก ธีมไดเรกทอรีของ WordPress.org ติดตั้ง ดูตัวอย่างธีม และเปิดใช้งานธีมเหล่านั้นได้จากตรงนี้" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:699 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "ดูตำแหน่งเมนูทั้งหมด" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/theme-install.php:252 #: wp-admin/themes.php:235 wp-admin/themes.php:568 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "ไม่พบธีม ลองใหม่ด้วยคีย์เวิร์ดที่ต่างออกไป" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:685 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "ธีมของคุณสามารถแสดงเมนูได้ 1 ตำแหน่ง กรุณาเลือกเมนูที่คุณต้องการใช้งาน" #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:2801 msgid "Site Name: %s" msgstr "ชื่อเว็บ: %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:72 wp-admin/admin-header.php:52 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/wp-db.php:1395 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "การสืบค้นไม่มีจำนวนที่ถูกต้องของข้อความตัวอย่าง (%1$d) สำหรับจำนวนของอาร์กิวเมนต์ที่ส่งผ่าน (%2$d) " #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/wp-db.php:1335 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "ค่าประเภท (%s) ไม่ได้รับการสนับสนุน" #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1181 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "วิดเจ็ตต้องลงทะเบียนการใช้ %s ก่อน ถึงจะสามารถแสดงผลได้" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 msgid "Link to:" msgstr "ลิงก์ไปที่:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "ไม่มีรูปภาพถูกเลือก" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "แสดงคลังรูปภาพ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8584 wp-includes/js/dist/editor.js:6694 #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "คลังภาพ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:334 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "วิดเจ็ต HTML แบบกำหนดเอง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:305 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "ใช้วิดเจ็ต HTML แบบกำหนดเองเพื่อเพิ่มรหัส HTML แบบกำหนดเองลงในพื้นที่วิดเจ็ตของคุณ" #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3330 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "ยังไม่ได้อัปเดตที่อยู่อีเมลของคุณ โปรดตรวจสอบกล่องจดหมายของคุณที่ %s สำหรับยืนยันอีเมล" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3260 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี ###USERNAME###,\n" "\n" "คุณเพิ่งส่งคำร้องขอเปลี่ยนที่อยู่อีเมลสำหรับบัญชีผู้ใช้ของคุณ\n" "\n" "หากยืนยันคำร้อง กรุณากดที่ลิงก์ เพื่อเปลี่ยนแปลง:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "คุณสามารถเพิกเฉย และลบอีเมลฉบับนี้ หากคุณไม่ต้องการ\n" "ทำตามคำร้องดังกล่าว\n" "\n" "อีเมลฉบับนี้ถูกส่งถึง ###EMAIL###\n" "\n" "ด้วยความเคารพ,\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3240 msgid "Error: The email address is already used." msgstr "ผิดพลาด: อีเมลถูกใช้งานแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:1202 msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "ขออภัย คุณจะไม่สามารถดูตัวอย่างธีมใหม่ได้ เมื่อมีการกำหนดวันที่ล่วงหน้าเพื่อเผยแพร่ หรือบันทึกการปรับแต่งไว้เป็นแบบฉบับร่าง กรุณาเผยแพร่การปรับแต่งทันที หรือรอจนกว่าจะถึงวันเผยแพร่นั้นก่อน จึงจะสามารถดูตัวอย่างธีมใหม่ได้" #: wp-includes/script-loader.php:1201 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "กำหนดวันเผยแพร่การปรับแต่งของคุณ (\"Go live\") เป็นวันที่ล่วงหน้า" #: wp-includes/script-loader.php:1193 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "หน้าแรก และ หน้าเรื่อง ต้องแตกต่างกัน" #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1188 wp-includes/script-loader.php:1190 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:229 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:231 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "มีข้อผิดพลาด %d จุดที่ต้องแก้ไขก่อนที่คุณจะบันทึกได้" #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1182 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave" msgstr "มีการเปลี่ยนแปลงที่ถูกบันทึกอัตโนมัติไว้ล่าสุด ใหม่กว่าสิ่งที่คุณกำลังดูอยู่ เรียกคืนการบันทึกอัตโนมัติ" #: wp-includes/script-loader.php:1178 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "คุณแน่ใจว่าคุณจะโละการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ถูกเผยแพร่ทิ้งไปใช่มั้ย?" #: wp-includes/script-loader.php:1177 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "กำลังคืนการเปลี่ยนแปลงที่ไม่ถูกเผยแพร่ …" #: wp-includes/script-loader.php:1176 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "การตั้งค่าการแสดงตัวอย่างแบบสดของคุณ อาจใช้เวลาสักครู่" #: wp-includes/script-loader.php:1175 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "กำลังดาวน์โหลด ธีม… ใหม่ของคุณ" #: wp-includes/script-loader.php:1165 msgid "Discard changes" msgstr "ละทิ้งการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/script-loader.php:1158 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "โปรดบันทึกการเปลี่ยนแปลงของคุณเพื่อแชร์ตัวอย่าง" #: wp-includes/script-loader.php:1154 msgid "Updating" msgstr "กำลังอัปเดต" #: wp-includes/script-loader.php:1153 msgid "Draft Saved" msgstr "บันทึกฉบับร่างแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:1148 wp-admin/customize.php:201 msgid "Activate & Publish" msgstr "เปิดใช้งานและเผยแพร่" #: wp-includes/script-loader.php:1021 msgid "Yiddish" msgstr "ภาษายิดดิช" #: wp-includes/script-loader.php:1020 msgid "Welsh" msgstr "ภาษาเวลส์" #: wp-includes/script-loader.php:1019 msgid "Vietnamese" msgstr "ภาษาเวียดนาม" #: wp-includes/script-loader.php:1018 msgid "Ukrainian" msgstr "ภาษายูเครน" #: wp-includes/script-loader.php:1017 msgid "Turkish" msgstr "ภาษาตุรกี" #: wp-includes/script-loader.php:1016 msgid "Thai" msgstr "ภาษาไทย" #: wp-includes/script-loader.php:1015 msgid "Tagalog" msgstr "ภาษาตากาล๊อก" #: wp-includes/script-loader.php:1014 msgid "Swedish" msgstr "ภาษาสวีดิช" #: wp-includes/script-loader.php:1013 msgid "Swahili" msgstr "ภาษาสวาฮีลี" #: wp-includes/script-loader.php:1012 msgid "Spanish" msgstr "ภาษาสเปน" #: wp-includes/script-loader.php:1011 msgid "Slovenian" msgstr "ภาษาสโลวีเนีย" #: wp-includes/script-loader.php:1010 msgid "Slovak" msgstr "ภาษาสโลวัก" #: wp-includes/script-loader.php:1009 msgid "Serbian" msgstr "ภาษาเซอร์เบีย" #: wp-includes/script-loader.php:1008 msgid "Russian" msgstr "ภาษารัสเซีย" #: wp-includes/script-loader.php:1007 msgid "Romanian" msgstr "ภาษาโรมาเนีย" #: wp-includes/script-loader.php:1006 msgid "Portuguese" msgstr "ภาษาโปรตุเกส" #: wp-includes/script-loader.php:1005 msgid "Polish" msgstr "ภาษาโปแลนด์" #: wp-includes/script-loader.php:1004 msgid "Persian" msgstr "ภาษาเปอร์เซีย" #: wp-includes/script-loader.php:1003 msgid "Norwegian" msgstr "ภาษานอร์เวย์" #: wp-includes/script-loader.php:1002 msgid "Maltese" msgstr "ภาษามอลตา" #: wp-includes/script-loader.php:1001 msgid "Malay" msgstr "ภาษามาเลย์" #: wp-includes/script-loader.php:1000 msgid "Macedonian" msgstr "ภาษามาซิโดเนีย" #: wp-includes/script-loader.php:999 msgid "Lithuanian" msgstr "ภาษาลิทัวเนีย" #: wp-includes/script-loader.php:998 msgid "Latvian" msgstr "ภาษาลัตเวีย" #: wp-includes/script-loader.php:997 msgid "Korean" msgstr "ภาษาเกาหลี" #: wp-includes/script-loader.php:996 msgid "Japanese" msgstr "ภาษาญี่ปุ่น" #: wp-includes/script-loader.php:995 msgid "Italian" msgstr "ภาษาอิตาลี" #: wp-includes/script-loader.php:994 msgid "Irish" msgstr "ภาษาไอริช" #: wp-includes/script-loader.php:993 msgid "Indonesian" msgstr "ภาษาอินโดนีเซีย" #: wp-includes/script-loader.php:992 msgid "Icelandic" msgstr "ภาษาไอซ์แลนด์" #: wp-includes/script-loader.php:991 msgid "Hungarian" msgstr "ภาษาฮังการี" #: wp-includes/script-loader.php:990 msgid "Hindi" msgstr "ภาษาฮินดี" #: wp-includes/script-loader.php:989 msgid "Hebrew" msgstr "ภาษาฮีบรู" #: wp-includes/script-loader.php:988 msgid "Haitian Creole" msgstr "ภาษาเฮติครีโอล" #: wp-includes/script-loader.php:987 msgid "Greek" msgstr "ภาษากรีก" #: wp-includes/script-loader.php:986 msgid "German" msgstr "ภาษาเยอรมัน" #: wp-includes/script-loader.php:985 msgid "Galician" msgstr "ภาษากาลิเซีย" #: wp-includes/script-loader.php:984 msgid "French" msgstr "ภาษาฝรั่งเศส" #: wp-includes/script-loader.php:982 msgid "Filipino" msgstr "ภาษาฟิลิปปินส์" #: wp-includes/script-loader.php:981 msgid "Estonian" msgstr "ภาษาเอสโตเนีย" #: wp-includes/script-loader.php:980 wp-includes/js/dist/block-library.js:25247 #: wp-admin/includes/ms.php:664 msgid "English" msgstr "ภาษาอังกฤษ" #: wp-includes/script-loader.php:979 msgid "Dutch" msgstr "ภาษาดัตช์" #: wp-includes/script-loader.php:978 msgid "Danish" msgstr "ภาษาเดนมาร์ก" #: wp-includes/script-loader.php:977 msgid "Czech" msgstr "ภาษาเช็ก" #: wp-includes/script-loader.php:976 msgid "Croatian" msgstr "ภาษาโครเอเชีย" #: wp-includes/script-loader.php:975 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "ภาษาจีน (ดั้งเดิม)" #: wp-includes/script-loader.php:974 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "ภาษาจีน (ประยุกต์)" #: wp-includes/script-loader.php:973 msgid "Chinese" msgstr "ภาษาจีน" #: wp-includes/script-loader.php:972 msgid "Catalan" msgstr "ภาษาคาตาลัน" #: wp-includes/script-loader.php:971 msgid "Bulgarian" msgstr "ภาษาบัลแกเรีย" #: wp-includes/script-loader.php:970 msgid "Belarusian" msgstr "ภาษาเบลารุส" #: wp-includes/script-loader.php:969 msgid "Arabic" msgstr "ภาษาอาหรับ" #: wp-includes/script-loader.php:968 msgid "Albanian" msgstr "ภาษาแอลเบเนีย" #: wp-includes/script-loader.php:967 msgid "Afrikaans" msgstr "ภาษาแอฟริคานส์" #: wp-includes/script-loader.php:957 msgid "Live Broadcast" msgstr "ถ่ายทอดสด" #: wp-includes/script-loader.php:965 wp-includes/js/dist/block-library.js:25128 msgid "Chapters" msgstr "บท" #: wp-includes/script-loader.php:951 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "" "คุณกำลังใช้งานเบราว์เซอร์ที่ไม่ยังไม่ติดตั้งหรือเปิดใช้งาน Flash player\n" "กรุณาเปิดการใช้งาน Flash player หรือดาวน์โหลดเวอร์ชั่นล่าสุดได้ที่ \n" "https://get.adobe.com/flashplayer/" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:52 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "วิธี '%s' ต้องถูกแทนที่" #: wp-includes/post.php:225 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed Response" #: wp-includes/post.php:224 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed Responses" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1109 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1666 wp-includes/pluggable.php:1850 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "ผู้เขียน: %1$s (หมายเลขไอพี: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1638 wp-includes/pluggable.php:1652 #: wp-includes/pluggable.php:1828 wp-includes/pluggable.php:1839 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "เว็บไซต์: %1$s (หมายเลขไอพี: %2$s, %3$s)" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2923 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี,\n" "\n" "นี่เป็นการประกาศแจ้งยืนยันว่าอีเมลผู้ควบคุมเครือข่ายได้เปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว สำหรับ ###SITENAME###\n" "\n" "อีเมลใหม่ของผู้ควบคุมเครือข่าย คือ ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "อีเมลฉบับนี้ถูกส่งไปที่ ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "ด้วยความเคารพ,\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2825 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี ###USERNAME###,\n" "\n" "คุณเพิ่งส่งคำร้องขอเปลี่ยนที่อยู่อีเมลผู้ควบคุมเครือข่ายของคุณ\n" "\n" "หากยืนยันคำร้อง กรุณากดที่ลิงก์ เพื่อเปลี่ยนแปลง:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "คุณสามารถเพิกเฉย และลบอีเมลฉบับนี้ หากคุณไม่ต้องการ\n" "ทำตามคำร้องดังกล่าว\n" "\n" "อีเมลฉบับนี้ถูกส่งถึง ###EMAIL###\n" "\n" "ด้วยความเคารพ,\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:197 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มผู้ใช้ลงในเว็บไซต์นี้ได้" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:7491 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "สวัสดี,\n" "\n" "นี่เป็นการประกาศแจ้งยืนยันว่าอีเมลผู้ควบคุมได้เปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว สำหรับ ###SITENAME###\n" "\n" "อีเมลใหม่ของผู้ควบคุม คือ ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "อีเมลฉบับนี้ถูกส่งไปที่ ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "ด้วยความเคารพ,\n" "จาก ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:7410 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "ครั้งนี้มีเพียง UUID V4 ที่ได้รับการสนับสนุน" #: wp-includes/deprecated.php:3964 wp-includes/deprecated.php:3981 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "จำเป็นต้องใช้ Press This ปลั๊กอิน" #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:152 msgid "%s themes" msgstr "%s ธีม" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:136 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "กรองธีม (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "ค้นหาธีมใน WordPress.org" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:261 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:263 #: wp-admin/includes/theme.php:1025 wp-admin/includes/theme.php:1028 msgid "Install & Preview" msgstr "ติดตั้ง & ดูตัวอย่าง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:727 msgid "Invalid URL." msgstr "URL ไม่ถูกต้อง" #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like." msgstr "ถึงเวลาที่ควรจะใส่ลิงก์บ้างแล้วนะ! กด “%s” เพื่อเริ่มต้นการสร้างเมนู ด้วยการใส่หน้า, หมวดหมู่ และลิงก์แบบกำหนดเอง คุณจะใส่ลิงก์มากแค่ไหนก็ได้ตามที่ต้องการ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 #: wp-includes/media.php:4507 msgid "Choose image" msgstr "เลือกรูปภาพ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 msgid "Choose audio" msgstr "เลือกไฟล์เสียง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236 msgid "Change audio" msgstr "เปลี่ยนไฟล์เสียง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 msgid "Select audio" msgstr "เลือกเสียง" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "กด “เพิ่มรูปภาพใหม่” เพื่ออัปโหลดไฟล์รูปภาพจากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ธีมของคุณทำงานได้ดีที่สุดกับรูปภาพส่วนหัวที่มีความสูง %s พิกเซล — เมื่อคุณอัปโหลดรูปภาพเรียบร้อยแล้ว คุณสามารถตัดส่วนของรูปภาพออกได้เพื่อให้มีขนาดที่เหมาะสม" #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:213 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "กด “เพิ่มรูปภาพใหม่” เพื่ออัปโหลดไฟล์รูปภาพจากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ธีมของคุณทำงานได้ดีที่สุดกับรูปภาพส่วนหัวที่มีความกว้าง %s พิกเซล — เมื่อคุณอัปโหลดรูปภาพเรียบร้อยแล้ว คุณสามารถตัดส่วนของรูปภาพออกได้เพื่อให้มีขนาดที่เหมาะสม" #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:207 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "กด “เพิ่มรูปภาพใหม่” เพื่ออัปโหลดไฟล์รูปภาพจากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ธีมของคุณทำงานได้ดีที่สุดกับรูปภาพส่วนหัวที่มีขนาด %s พิกเซล — เมื่อคุณอัปโหลดรูปภาพเรียบร้อยแล้ว คุณสามารถตัดส่วนของรูปภาพออกได้ เพื่อให้มีขนาดที่เหมาะสม" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:203 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "กด “เพิ่มรูปภาพใหม่” เพื่ออัปโหลดไฟล์รูปภาพจากเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ธีมของคุณทำงานได้ดีที่สุดกับรูปภาพที่มีขนาดเท่ากับไฟล์วีดีโอของคุณ เมื่อคุณอัปโหลดรูปภาพเรียบร้อยแล้ว คุณสามารถตัดส่วนของรูปภาพออกได้เพื่อให้มีขนาดที่เหมาะสม" #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:204 #: wp-admin/includes/template.php:822 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 msgid "Meridian" msgstr "เมอริเดียน" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 #: wp-admin/includes/template.php:829 msgid "Minute" msgstr "นาที" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 #: wp-admin/includes/template.php:828 msgid "Hour" msgstr "ชั่วโมง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 #: wp-includes/js/dist/components.js:30616 msgid "Time" msgstr "เวลา" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 #: wp-includes/js/dist/components.js:30549 wp-admin/includes/template.php:826 msgid "Day" msgstr "วัน" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 #: wp-includes/js/dist/components.js:30564 wp-admin/includes/template.php:816 msgid "Month" msgstr "เดือน" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:30600 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2182 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:700 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1640 msgid "Date" msgstr "วันที่" #: wp-includes/class-wp-user.php:751 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "ระดับผู้ใช้ถูกยกเลิกการใช้งานแล้ว โปรดใช้เมนูความสามารถแทน" #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:293 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "ธีมได้กำหนดให้ธีมเป็นธีมหลัก โปรดตรวจสอบที่ส่วนหัวของ %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:190 wp-includes/class-wp-editor.php:1388 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "เสมือนจริง" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1129 msgid "Create New Menu" msgstr "สร้างเมนูใหม่" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:845 msgid "New Menu" msgstr "เมนูใหม่" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:693 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "ถ้าธีมของคุณมีพื้นที่สำหรับวิดเจ็ต คุณสามารถเพิ่มเมนูไว้ที่นั่นได้ด้วย ไปที่ แถบวิดเจ็ต และกด “วิดเจ็ตเมนูนำทาง” เพื่อเพิ่มเมนูที่ด้านข้าง หรือด้านล่างของเว็บไซต์" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "ถ้าธีมที่คุณใช้งานมีเมนูจำนวนมาก การตั้งชื่อเมนูให้ชัดเจนจะช่วยให้คุณจัดการเมนูเหล่านั้นง่ายขึ้น" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:496 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "ธีมของคุณแสดงเมนูได้ %s ตำแหน่ง" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:493 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "ธีมของคุณสามารถแสดงเมนูได้ 1 ตำแหน่ง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722 msgid "CSS code" msgstr "โค้ด CSS" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode." msgstr "ฟิลด์ที่ทำการแก้ไขจะมีการเน้นโครงสร้างการเขียนโค้ดโดยอัตโนมัติ คุณสามารถปิดการทำงานนี้ได้ที่ ข้อมูลส่วนตัวของคุณ%3$s เพื่อที่จะทำงานในโหมดข้อความธรรมดา (Plain text) แทน" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5674 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327 #: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:36 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "ผู้ใช้โปรแกรมอ่านจอภาพ: เมื่ออยู่ในรูปแบบตาราง คุณอาจจะต้องกดแป้น Esc สองครั้ง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5673 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326 #: wp-admin/plugin-editor.php:132 wp-admin/theme-editor.php:35 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "เพื่อย้ายออกจากพื้นที่นี้ กดแป้น Esc ที่คีย์บอร์ด แล้วตามด้วยแป้น Tab" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5672 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:325 #: wp-admin/plugin-editor.php:131 wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "เมื่ออยู่ในพื้นที่การแก้ไข กดแป้น Tab ที่คีย์บอร์ดเพื่อป้อนตัวอักษร" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5670 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:323 #: wp-admin/plugin-editor.php:129 wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "เมื่อใช้แป้นพิมพ์เพื่อนำทาง:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "เพิ่มโค้ด CSS ของคุณเองที่นี่เพื่อกำหนดลักษณะและเค้าโครงของเว็บไซต์ของคุณ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5612 #: wp-admin/options-reading.php:86 wp-admin/options-reading.php:87 msgid "Your homepage displays" msgstr "แสดงหน้าแรกของคุณด้วย" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5595 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "คุณสามารถเลือกได้ว่าจะแสดงสิ่งใดบ้างบนหน้าแรกของเว็บไซต์ มันอาจจะเป็นเรื่องต่างๆ ที่คุณเขียน เรียงลำดับตามการเผยแพร่ (บล็อกแบบดั้งเดิม) หรือเป็นหน้าตายตัว โดยก่อนจะการตั้งค่าหน้าแรกแบบตายตัว คุณจะต้องสร้างหน้า จำนวนสองหน้า หน้าหนึ่งเพื่อเป็นหน้าแรกของเว็บไซต์ และอีกหนึ่งหน้าสำหรับแสดงเรื่องของคุณ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5593 msgid "Homepage Settings" msgstr "ตั้งค่าหน้าแรก" #. translators: %s: Site icon size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5167 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "รูปไอคอนเว็บความเป็นสี่เหลี่ยมจัตุรัส และมีความกว้างอย่างน้อย %s พิกเซล" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5165 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "คุณสามารถเห็นรูปไอคอนเว็บได้จากแถบของเบราว์เซอร์, แถบบุ๊กมาร์ค และในแอพลิเคชั่น WordPress บนมือถือ อัปโหลดรูปไอคอนเว็บของคุณได้ที่นี่!" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5061 msgid "WordPress.org themes" msgstr "ธีม WordPress.org" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046 msgid "Installed themes" msgstr "ติดตั้งธีมแล้ว" #: wp-includes/script-loader.php:1208 wp-admin/customize.php:204 #: wp-admin/customize.php:209 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "Publish Settings" msgstr "ตั้งค่าการเผยแพร่" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4347 msgid "Copied" msgstr "คัดลอกแล้ว" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4341 msgid "Preview Link" msgstr "ลิงก์ตัวอย่าง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4338 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "ดูว่าหน้าตาเว็บไซต์ของคุณเปลี่ยนแปลงไปอย่างไร และแบ่งปันให้กับคนอื่นที่เข้าถึงตัวปรับแต่งไม่ได้ ให้สามารถดูตัวอย่างการแสดงผลนั้นได้ด้วย" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336 msgid "Share Preview Link" msgstr "แชร์ลิ้งก์ตัวอย่าง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3198 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "เปลี่ยนถังขยะเรียบร้อยแล้ว" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3179 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "การเปลี่ยนแปลงถูกทิ้งลงในถังขยะแล้ว" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3158 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3191 msgid "Unable to trash changes." msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนถังขยะได้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3146 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "ยังไม่ได้บันทึกการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ดังนั้นจึงไม่มีอะไรที่ถังขยะ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3136 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "พบปัญหาการยืนยันตัวตน กรุณาโหลดใหม่ และลองอีกครั้ง" #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2789 #: wp-includes/script-loader.php:1196 wp-includes/script-loader.php:1198 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "ไม่สามารถบันทึกข้อมูลได้ เนื่องจาก %s การตั้งค่าไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2670 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2685 #: wp-includes/script-loader.php:1159 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "คุณต้องระบุเป็นวันที่ล่วงหน้า เพื่อกำหนดวันเผยแพร่" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2647 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "การเปลี่ยนแปลงก่อนหน้านี้ได้รับการเผยแพร่แล้ว กรุณาบันทึกการเปลี่ยนแปลงปัจจุบันของคุณดูอีกครั้ง" #: wp-includes/admin-bar.php:829 msgid "Edit User" msgstr "แก้ไขผู้ใช้" #: wp-includes/admin-bar.php:783 msgid "View User" msgstr "ดูข้อมูลผู้ใช้" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?" msgstr "วิดเจ็ตนี้อาจมีโค้ดที่อาจจะทำงานได้ดีกว่าในวิดเจ็ต \"HTML ที่กำหนดเอง\" สนใจใช้วิดเจ็ตนั้นแทนหรือเปล่า?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:552 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "ดูเหมือนว่าคุณจะเพิ่งวางเนื้อหา HTML ลงในแท็บเสมือนจริงของวิดเจ็ตข้อความ คุณอาจจะต้องวางโค้ดของคุณในแท็บข้อความแทน หรือไม่ก็ใช้งานวิดเจ็ต \"เนื้อหา HTML\" แทน" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:551 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "คุณเพิ่งวางเนื้อหา HTML หรือเปล่า?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "เฮ้! คุณได้ข่าวหรือยังว่าตอนนี้เรามีวิดเจ็ต \"HTML ที่กำหนดเอง\" แล้วนะ! คุณสามารถลองใช้ได้ตอนนี้เลย ลองหาดูในรายการวิดเจ็ตดูสิ ลองใช้งานดูหากต้องการเพิ่มโค้ด HTML ลงในเว็บ!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "เฮ้! คุณรู้หรือยังว่าตอนนี้เรามีวิดเจ็ต \"HTML แบบกำหนดเอง\" แล้วนะ ลองใช้ได้ทันทีด้วยการกดปุ่ม “เพิ่มวิดเจ็ต” และมองหาคำว่า “HTML” ลองใช้งานดู ลองเพิ่มโค้ด HTML ตามที่ต้องการในเว็บไซต์ของคุณ!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:532 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "วิดเจ็ตเนื้อหา HTML ใหม่" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "วิดเจ็ตนี้อาจมีโค้ด ที่อาจจะทำงานได้ดีกว่าบนวิดเจ็ต \"HTML แบบกำหนดเอง\" สนใจใช้วิดเจ็ตนั้นแทนหรือเปล่า?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "ข้อความที่ต้องการ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:284 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "แท็ก HTML เหล่านี้ไม่อนุญาตให้ใช้:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54 msgid "Custom HTML" msgstr "เนื้อหา HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "เนื้อหา HTML ที่ต้องการ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:197 msgid "Show tag counts" msgstr "แสดงจำนวนแท็ก" #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #: wp-includes/category-template.php:865 wp-includes/category-template.php:876 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:532 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:884 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1496 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s รายการ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:71 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "เพิ่มไฟล์สื่อ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "เพิ่มไฟล์วิดีโอ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "เพิ่มรูปภาพ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "เพื่อไฟล์เสียง" #: wp-includes/media.php:4017 wp-admin/includes/media.php:3311 msgid "(no author)" msgstr "ไม่มีชื่อผู้เขียน" #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:930 msgid "To change or disable registration go to your Options page." msgstr "ไปที่ Options page เพื่อเปลี่ยนแปลง หรือปิดรับการสมัครสมาชิก" #: wp-signup.php:923 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "ระบบอนุญาตให้ลงทะเบียนทั้งเว็บใหม่และผู้ใช้ใหม่" #: wp-signup.php:920 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "ระบบอนุญาตให้ลงทะเบียนเฉพาะผู้ใช้ใหม่" #: wp-signup.php:917 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "ระบบอนุญาตให้ลงทะเบียนเฉพาะเว็บใหม่" #: wp-signup.php:914 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "ระบบไม่อนุญาตให้ลงทะเบียน" #: wp-signup.php:909 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "สวัสดี ผู้ควบคุมเครือข่าย!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:155 msgid "Title for the widget" msgstr "หัวข้อสำหรับวิดเจ็ต" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:149 msgid "URL to the media file" msgstr "URL ของไฟล์สื่อ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142 msgid "Attachment post ID" msgstr "ID ของเรื่องที่แนบไฟล์" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:83 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "ดูเหมือนว่านามสกุลของไฟล์ที่เลือกไม่ถูกต้อง กรุณาเลือกไฟล์ใหม่" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:82 msgid "Media Widget" msgstr "วิดเจ็ตสื่อ" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:81 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "วิดเจ็ตสื่อ (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77 msgid "We can’t find that file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "เราไม่พบไฟล์ดังกล่าว แนะนำให้ลองเช็คที่ คลังไฟล์สื่อ ว่าไฟล์ถูกลบไปหรือไม่" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:74 msgid "Add to Widget" msgstr "เพิ่มไปยังวิดเจ็ต" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "แก้ไขสื่อ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:72 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "เปลี่ยนสื่อ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70 msgid "No media selected" msgstr "ยังไม่มีการเลือกไฟล์สื่อ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:60 msgid "A media item." msgstr "ไฟล์สื่อ" #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "URL ไปยังวิดีโอของ %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "วิดเจ็ตวิดีโอ" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "วิดเจ็ตวิดีโอ (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "We can’t find that video. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "เราไม่พบวิดีโอดังกล่าว กรุณาไปยังคลังสื่อ และตรวจสอบว่าไฟล์ยังไม่ถูกลบ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "แก้ไขวิดีโอ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "เปลี่ยนวิดีโอ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "เพิ่มรูปภาพ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "แสดงวิดีโอจากคลังสื่อหรือจากยูทูบ, วิมีโอ, หรือผู้ให้บริการอื่นๆ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "วิดเจ็ตภาพ" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "วิดเจ็ตภาพ (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "We can’t find that image. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "เราไม่พบไฟล์รูปภาพดังกล่าว กรุณาไปยังคลังสื่อ และตรวจสอบว่าไฟล์ยังไม่ถูกลบ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "แก้ไขรูปภาพ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "เปลี่ยนรูปภาพ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "แก้ไขคลังรูป" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "แสดงรูปภาพ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:354 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:240 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "พบข้อผิดพลาดโดยไม่ทราบสาเหตุ ทำให้ไม่สามารถแสดงตัวอย่างมีเดียได้" #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "URL ไปยังไฟล์เสียงของ %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "ดูเหมือนว่านามสกุลของไฟล์ที่เลือกไม่ถูกต้อง กรุณาเลือกไฟล์เสียงใหม่" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "วิดเจ็ตเสียง" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "วิดเจ็ตเสียง (%d)" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "We can’t find that audio file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted." msgstr "เราไม่พบไฟล์เสียงดังกล่าว กรุณาไปที่คลังสื่อ และตรวจสอบว่าไฟล์ไม่ได้ถูกลบไปแล้ว" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "แก้ไขไฟล์เสียง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "เปลี่ยนไฟล์เสียง" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 msgid "No audio selected" msgstr "ยังไม่มีการเลือกไฟล์เสียง" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "แสดงตัวเล่นเสียง" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2471 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s จะต้องไม่เกิน %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2463 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s จะต้องน้อยกว่า %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2453 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s จะต้องไม่น้อยกว่า %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2445 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s จะต้องมากกว่า %2$d" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1538 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "จำกัดเซ็ตผลลัพธ์ต่อผู้ใช้ เป็นเฉพาะสลักที่ระบุ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1105 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "จำกัดเซ็ตผลลัพธ์ต่อป้ายคำ เป็นเฉพาะสลักที่ระบุ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:393 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "เลขหน้าที่ระบุ มากกว่าจำนวนหน้าทั้งหมดที่มี" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:214 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:237 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "คุณต้องกำหนดพารามิเตอร์ include ด้วยหากต้องการเรียงข้อมูลโดยลำดับ include" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:317 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "ฟีเจอร์ทั้งหมด รองรับโดยโพสต์ไทป์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "รหัสผ่านสำหรับโพสต์หลักของความคิดเห็น (ถ้าโพสต์ได้รับการป้องกันด้วยรหัสผ่าน)" #: wp-includes/post.php:1810 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "ใช้เป็นรูปประจำหน้า" #: wp-includes/post.php:1810 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "ใช้เป็นรูปประจำเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1809 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "ลบรูปประจำหน้า" #: wp-includes/post.php:1809 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "ลบรูปประจำเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1808 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "กำหนดรูปประจำหน้า" #: wp-includes/post.php:1808 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "กำหนดรูปประจำเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1807 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "รูปประจำหน้า" #: wp-includes/post.php:1807 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "รูปประจำเรื่อง" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2423 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s ถูกยกเลิกการใช้งานแล้ว แนะนำให้ใช้ %2$s แทนน" #: wp-includes/media.php:4463 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "คุณกำลังจะลบรายการเหล่านี้อย่างถาวร\n" "เมื่อลบแล้ว จะไม่สามารถกู้ข้อมูลคืนได้\n" "คลิก 'Cancel' เพื่อยกเลิกการลบ, 'OK' เพื่อยืนยันการลบ" #: wp-includes/media.php:4462 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "คุณกำลังจะลบรายการนี้อย่างถาวรจากเว็บของคุณ\n" "ไม่สามารถที่จะกู้คืนคำสั่งนี้ได้\n" "คลิก 'Cancel' เพื่อยกเลิก, 'OK' เพื่อยืนยันการลบ" #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:296 wp-includes/media.php:4514 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "แนะนำขนาดรูปภาพที่ %1$s x %2$s พิกเซล" #: wp-includes/functions.php:2793 wp-includes/script-loader.php:866 #: wp-includes/js/dist/media-utils.js:652 wp-admin/includes/file.php:905 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "ขออภัย ไฟล์ประเภทนี้ไม่ได้รับอนุญาตเนื่องจากเหตุผลด้านความปลอดภัย" #: wp-includes/comment.php:3472 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "ขออภัย ไม่อนุญาตให้แสดงความคิดเห็นสำหรับรายการนี้" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:149 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ส่งคำขอ proxied oEmbed" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:93 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "ขนาดสูงสุดของเฟรมในหน่วยพิกเซล" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:87 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "ขนาดกว้างสุดของเฟรมในหน่วยพิกเซล" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:78 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "ฟอร์แมทของ oEmbed ที่จะใช้" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:44 #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:72 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "URL ที่ต้องการใช้ถึงข้อมูล oEmbed" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgid "Insert/edit media" msgstr "แทรกหรือแก้ไขสื่อ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "แทรกหรือแก้ไขตัวอย่างโค้ด" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 wp-admin/includes/privacy-tools.php:472 msgid "Table of Contents" msgstr "สารบัญ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 msgid "Date/time" msgstr "วัน/เวลา" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "ไอดี" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "ไอดีควรเริ่มต้นด้วยตัวอักษร และตามด้วยตัวอักษร ตัวเลข ขีดแดช จุด เครื่องหมายโคลอนหรือเครื่องหมายอันเดอร์สกอร์ " #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "คุณสามารถเข้าชมหน้าอื่นบนเวปไซท์ของคุณโดยที่สามารถใช้คัสโตไมเซอร์เพื่อชมและแก้ไขวิดเจ็ตที่แสดงบนหน้าเหล่านั้นไปพร้อมกันได้ " #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:782 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "ธีมของคุณมี %s พื้นที่วิดเจ็ต แต่หน้านี้ไม่สามารถแสดงผลได้" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:773 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "ธีมของคุณมี 1 พื้นที่วิดเจ็ต แต่หน้านี้ไม่สามารถแสดงผลได้" #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "ธีมของคุณมี %s พื้นที่แสดงผลวิดเจ็ตอื่นๆ แต่หน้าที่กำลังเปิดดูอยู่นี้ไม่ได้แสดงให้เห็น" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:749 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "ธีมของคุณมี 1 พื้นที่แสดงผลวิดเจ็ต แต่หน้าที่กำลังเปิดดูอยู่นี้ไม่ได้แสดงให้เห็น" #: wp-includes/option.php:2106 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "อีเมลนี้ใช้เพื่อการจัดการของผู้ควบคุม เช่นการแจ้งเตือนการสมัครสมาชิกใหม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:102 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:954 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "กลุ่มตัวเลข, ตัวอักษร หรือสัญลักษณ์ ที่ไม่ซ้ำกัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:128 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "ต้องเป็นจริงเท่านั้น เนื่องจากเงื่อนไขไม่สนับสนุนการย้ายไปถังขยะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:341 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "ตัวระบุตัวเลขและตัวอักษรสำหรับหมวดคำศัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:122 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "ต้องเป็นจริงเท่านั้น จากเหตุที่สำเนาการแก้ไขไม่สามารถย้ายไปถังขยะได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:332 msgid "REST base route for the post type." msgstr "REST base route สำหรับประเภทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:311 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "ตัวอักษรชี้เฉพาะสำหรับประเภทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:299 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "ป้ายข้อความที่ผู้ใช้สามารถอ่านได้เข้าใจ สำหรับรายละเอียดต่างๆ ของโพสต์ไทป์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:287 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "ประเภทเรื่องควรมีสามารถมีเนื้อหาย่อยเสมอ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:281 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "คำอธิบายของโพสต์ไทป์ที่ผู้ใช้สามารถอ่านได้เข้าใจ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:275 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "ความสามารถทั้งหมดที่ใช้โดยประเภทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:338 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "ตัวอักษรชี้เฉพาะสำหรับสถานะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1575 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "จำกัดการตอบความเห็นที่เขียนก่อนวันที่ที่กำหนด (วันที่ในรูปแบบ ISO8601)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1546 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "จำกัดการตอบความเห็นที่เขียนหลังวันที่ที่กำหนด (วันที่ในรูปแบบ ISO8601)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1464 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "URL รูปประจำตัวของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1417 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "กำหนดบทบาทให้ผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1394 msgid "The nickname for the user." msgstr "ชื่อเล่นสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1388 msgid "Locale for the user." msgstr "ภาษาสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1381 msgid "Author URL of the user." msgstr "URL ผู้เขียนของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376 msgid "Description of the user." msgstr "คำอธิบายของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370 msgid "URL of the user." msgstr "URL ของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1355 msgid "Last name for the user." msgstr "นามสกุลของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1347 msgid "First name for the user." msgstr "ชื่อต้นของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1339 msgid "Display name for the user." msgstr "ชื่อที่แสดงของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1330 msgid "Login name for the user." msgstr "ชื่อในระบบของผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:860 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:907 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567 msgid "Error creating new user." msgstr "มีความผิดพลาดในการสร้างผู้ใช้ใหม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1008 msgid "The parent term ID." msgstr "ID ของป้ายคำหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:978 msgid "HTML title for the term." msgstr "หัวข้อ HTML ของเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:971 msgid "URL of the term." msgstr "URL ของเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:701 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:118 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงธีม" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:436 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:583 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "ไม่สามารถกำหนดคำศัพท์หลักได้ เนื่องจากหมวดคำศัพท์ไม่เป็นลำดับขั้น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:328 msgid "Term does not exist." msgstr "ไม่พบเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:353 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "ประเภทที่เกี่ยวข้องกับหมวดคำศัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:335 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "ชื่อสำหรับหมวดคำศัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:305 msgid "The title for the post type." msgstr "หัวข้อสำหรับประเภทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149 msgid "Cannot view post type." msgstr "ไม่สามารถดูประเภทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:302 msgid "The title for the status." msgstr "หัวข้อสำหรับสถานะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "ไม่สามารถดูสถานะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "สถานะไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:933 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "URL ต้นฉบับของไฟล์แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:913 msgid "The attachment MIME type." msgstr "ประเภท MIME ของไฟล์แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:905 msgid "Attachment type." msgstr "ประเภทไฟล์แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:882 msgid "The attachment description." msgstr "คำอธิบายไฟล์แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:859 msgid "The attachment caption." msgstr "คำบรรยายไฟล์แนบ" #: wp-includes/option.php:2183 msgid "Default post category." msgstr "หมวดหมู่เริ่มต้นของเรื่อง" #: wp-includes/option.php:2073 msgid "Site tagline." msgstr "คำขยายความเว็บไซต์" #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "โดย %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1128 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] เปิดใช้งาน %2$s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1016 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] เปิดใช้งาน %2$s" #: wp-includes/blocks/rss.php:19 wp-includes/widgets.php:1537 #: wp-includes/widgets.php:1660 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS ผิดพลาด:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:578 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "ไม่สามารถสร้างความเห็นด้วยประเภทนั้น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:733 msgid "Invalid slug." msgstr "Slug ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api.php:2161 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:717 #: wp-includes/user.php:4139 wp-admin/network/site-new.php:96 msgid "Invalid email address." msgstr "ที่อยู่อีเมลไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:597 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:853 msgid "Invalid comment content." msgstr "เนื้อหาความเห็นไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:379 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "การทำงานของ JSONP callback ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/post.php:4358 msgid "Invalid page template." msgstr "เทมเพลตหน้าไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/post.php:4001 wp-includes/rest-api.php:2155 #: wp-includes/script-loader.php:1209 wp-admin/includes/post.php:190 msgid "Invalid date." msgstr "วันที่ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/theme.php:1590 msgid "Video is playing." msgstr "กำลังเล่นวิดีโอ" #: wp-includes/theme.php:1589 msgid "Video is paused." msgstr "วิดีโอถูกหยุดชั่วคราว" #: wp-includes/theme.php:2180 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "คลังเก็บ" #: wp-includes/theme.php:2332 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "นี่คือตัวอย่างของส่วนหน้าแรก ส่วนหน้าแรกสามารถเป็นหน้าใดก็ได้ รวมถึงหน้าที่ใช้แสดงบล็อกโพสต์ล่าสุดด้วย" #: wp-includes/theme.php:2324 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "ข่าว" #: wp-includes/theme.php:2315 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "นี่คือหน้าที่แสดงข้อมูลการติดต่อสั้นๆ เช่นที่อยู่และเบอร์โทรศัพท์ คุณอาจจะใช้ปลั๊กอินเพื่อเพิ่มฟอร์มติดต่อได้ด้วยเช่นกัน" #: wp-includes/theme.php:2307 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "คุณอาจจะเป็นศิลปินที่อยากนำเสนอตัวตนและผลงานของคุณ หรือคุณอาจจะเป็นบริษัทห้างร้านที่อยากแสดงพันธกิจของคุณ" #: wp-includes/theme.php:2299 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เว็บของคุณ! นี่คือหน้าแรกของคุณ ที่ผู้ชมส่วนใหญ่จะเห็นหน้านี้เมื่อเข้ามายังเว็บไซต์ครั้งแรก" #: wp-includes/theme.php:2210 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "เรื่องล่าสุด" #: wp-includes/theme.php:2204 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "ความเห็นล่าสุด" #: wp-includes/theme.php:2198 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/theme.php:2186 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "ปฏิทิน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:811 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนประเภทความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1222 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:123 #: wp-admin/network/site-users.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้บทบาทนั้นกับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:212 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เรียงผู้ใช้โดยพารามิเตอร์นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:196 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กรองผู้ใช้โดยบทบาท" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3726 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:934 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบความเห็นนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูสำเนาการแก้ไขของเรื่องนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:525 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:533 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนความเห็นบนเรื่องนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:507 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:517 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แสดงความเห็นนี้โดยไม่มีเรื่อง" #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:479 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข '%s' สำหรับความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:405 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:541 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านเรื่องสำหรับความเห็นนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านความเห็นนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านความเห็นที่ไม่มีเรื่อง" #: wp-includes/theme.php:2289 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2277 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2273 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2265 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2261 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2172 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "นี่อาจจะเป็นที่ที่เหมาะมากที่จะใช้เพื่อแนะนำตัวเองและเว็บไซต์ของคุณ รวมไปถึงการให้เครดิตต่างๆ" #: wp-includes/theme.php:2171 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "เกี่ยวกับเว็บนี้" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:229 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:275 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:374 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขฟิลด์แบบกำหนดเอง %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:606 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:791 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้มอบหมายเงื่อนไขที่จัดให้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1387 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:590 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:783 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ปักหมุดเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:144 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "ย้ายเรื่องและลิงก์ของผู้ใช้ที่ถูกลบมายังผู้ใช้ ID นี้" #: wp-includes/script-loader.php:1183 msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "ธีมนี้ไม่สนับสนุนวีดีโอส่วนหัวบนหน้านี้ ไปยังหน้าแรกหรือหน้าอื่นๆที่สนับสนุนวีดีโอส่วนหัว" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 msgid "Choose video" msgstr "เลือกวีดีโอ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 msgid "No video selected" msgstr "ยังไม่มีการเลือกไฟล์วีดีโอ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226 msgid "Change video" msgstr "เปลี่ยนวีดีโอ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 msgid "Select video" msgstr "เลือกวีดีโอ" #: wp-includes/theme.php:2329 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "ส่วนหน้าแรก" #: wp-includes/theme.php:2320 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "บล็อก" #: wp-includes/theme.php:2312 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "ติดต่อเรา" #: wp-includes/theme.php:2304 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "เกี่ยวกับเรา" #: wp-includes/theme.php:2223 wp-includes/theme.php:2296 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "หน้าแรก" #: wp-includes/theme.php:2253 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "อีเมล" #: wp-includes/theme.php:2269 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2281 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2257 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2285 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2192 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" #: wp-includes/theme.php:2216 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "ค้นหา" #: wp-includes/theme.php:2161 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "วันเสาร์ & อาทิตย์: 11:00–15:00 น." #: wp-includes/theme.php:2161 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "วันจันทร์—ศุกร์: 9:00–17:00 น." #: wp-includes/theme.php:2160 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "ชั่วโมง" #: wp-includes/theme.php:2159 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "New York, NY 10001" #: wp-includes/theme.php:2159 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "123 ถนนเมน" #: wp-includes/theme.php:2158 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "ที่อยู่" #: wp-includes/theme.php:2154 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "ค้นหาเรา" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1286 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "รหัสผ่านต้องไม่ว่าง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:542 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "พารามิเตอร์ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/script-loader.php:1172 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "แสดงการควบคุม" #: wp-includes/script-loader.php:1171 wp-admin/customize.php:257 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "ซ่อนการควบคุม" #: wp-includes/media-template.php:396 msgid "Document Preview" msgstr "ตัวอย่างเอกสาร" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5294 msgid "Header Media" msgstr "ไฟล์สื่อส่วนหัว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:362 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "เส้นทางพื้นฐานของ REST สำหรับหมวดคำศัพท์" #. translators: %s: Add New Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:631 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:636 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/l10n.php:1579 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "ใช้ภาษาหลักของเว็บ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:873 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "แปลงคำบรรยายแบบ HTML ของไฟล์แนบให้แสดงผลได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:868 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "คำบรรยาย สำหรับไฟล์แนบ เท่าที่มีอยู่ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6071 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "โปรดป้อน URL ของ YouTube ที่ถูกต้อง" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:880 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "ผู้ใช้ไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:687 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "เงื่อนไขไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:460 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "สำเนาการปรับปรุงไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:993 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "เรื่องไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:987 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "ความเห็นไม่รองรับการลบ (Trashing) โปรดตั้งค่า '%s' เพื่อลบทิ้ง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5408 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "หรือกรอก URL ของ YouTube" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "เนื้อหา JSON ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2836 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เรื่องที่ถูกมอบหมายกับหนึ่งสถานะหรือมากกว่า" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:651 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "ช่องความเห็นเกินกว่าความยาวสูงสุดที่อนุญาต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:323 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "ลำดับขั้นที่ทำงานร่วมกับประเภทเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2826 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เรื่องที่ระบุ 1 slug หรือมากกว่า" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3987 msgid "Comment is required." msgstr "ต้องใส่ความเห็น" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951 msgid "Empty title." msgstr "ไม่มีชื่อ" #: wp-trackback.php:130 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "เรามีการ ping จาก URL นั้นแล้วสำหรับเรื่องนี้" #: wp-trackback.php:115 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "ขออภัย trackbacks ถูกปิดสำหรับรายการนี้" #: wp-trackback.php:88 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "ฉันต้องการเลขที่ไอดีจริง ๆ สำหรับสิ่งนี้เพื่อทำงาน" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5633 #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Homepage" msgstr "หน้าแรก" #: wp-includes/script-loader.php:816 wp-includes/js/dist/components.js:25451 msgid "Item selected." msgstr "รายการที่ถูกเลือก" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2528 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s ต้องอยู่ระหว่าง %2$d (รวม) และ %3$d (ไม่รวม)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2498 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s ต้องอยู่ระหว่าง %2$d (ไม่รวม) และ %3$d (รวม)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2513 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s ต้องอยู่ระหว่าง %2$d (รวม) และ %3$d (ไม่รวม)" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2483 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s ต้องน้อยกว่า %2$d (ไม่รวม) และ %3$d (ไม่รวม)" #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2167 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s เป็นหมายเลขไอพีที่ใช้งานไม่ได้" #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2086 wp-includes/rest-api.php:2196 #: wp-includes/rest-api.php:2218 wp-includes/rest-api.php:2241 #: wp-includes/rest-api.php:2356 wp-includes/rest-api.php:2427 #: wp-includes/rest-api.php:2556 wp-includes/rest-api.php:2624 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s ไม่ใช่ของประเภท %2$s" #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1471 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s ไม่ใช่หนึ่งใน %2$s" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:513 msgid "Meta fields." msgstr "ฟิลด์ Meta" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:244 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "ไม่สามารถลบค่า meta จากฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1546 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "จำกัดผลลัพธ์เฉพาะผู้ใช้ที่ตรงกับระดับผู้ใช้ที่กำหนด รองรับรายการ CSV หรือระบุเพียงรายการเดียว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1440 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "สิทธิ์เพิ่มเติมใดๆ ที่จะมอบให้กับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1434 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "สิทธิ์ทั้งหมดที่มอบหมายให้กับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1425 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "รหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ (ไม่เคยถูกรวม)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1410 msgid "Registration date for the user." msgstr "วันลงทะเบียนสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1363 msgid "The email address for the user." msgstr "ที่อยู่อีเมลสำหรับผู้ใช้" #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190 msgid "The role %s does not exist." msgstr "บทบาท %s ไม่มีอยู่จริง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:889 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "ID ผู้ใช้ไม่ถูกต้องสำหรับการจัดการใหม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:839 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบผู้ใช้นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:725 msgid "Username isn't editable." msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถแก้ไขได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:663 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขบทบาทของผู้ใช้นี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบการแก้ไขนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:519 msgid "Cannot create existing user." msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ใช้ที่มีอยู่แล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:690 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:474 msgid "You are not currently logged in." msgstr "คุณไม่ได้อยู่ในระบบตอนนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1099 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "จำกัดชุดผลลัพท์ไปที่เงื่อนไขที่มอบหมายให้กับเรื่องที่เจาะจง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1093 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "จำกัดชุดผลลัพท์ไปที่เงื่อนไขที่มอบหมายให้กับเรื่องหลักที่เจาะจง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1086 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "อย่างไรก็ตามให้ซ่อนเงื่อนไขที่ไม่ถูกใช้กับเรื่องใดๆ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1070 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "เรียงชุดตามคุณสมบัติเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:717 msgid "The ID for the parent of the revision." msgstr "id สำหรับการปรับปรุงหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:995 msgid "Type attribution for the term." msgstr "คุณสมบัติประเภทสำหรับเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:987 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "ตัวอักษรชี้เฉพาะสำหรับเงื่อนไขเฉพาะไปยังประเภทของมัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:966 msgid "HTML description of the term." msgstr "คำอธิบาย HTML ของเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:960 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "จำนวนของเรื่องที่เผยแพร่สำหรับเงื่อนไข" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1324 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:140 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "ต้องเป็นจริง (true) เพราะผู้ใช้ไม่รองรับการลบลงถังขยะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:419 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "จำกัดผลลัพธ์ให้กับแท็กโซโนมีที่ผูกกับโพสต์ไทป์ที่กำหนด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:347 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "ควรแสดงเงื่อนไขเสมอ" #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:197 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:168 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:185 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "รูปแบบค่าของ %s ที่บันทึกไว้ไม่ถูกต้อง และไม่สามารถอัปเดตเป็นค่าเปล่าได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:194 msgid "Invalid revision ID." msgstr "เลขที่รุ่นไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:954 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2905 msgid "Status is forbidden." msgstr "สถานะนี้ไม่ได้รับอนุญาต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2849 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "จำกัดชุดผลลัพท์ไปยังรายการที่เป็นปักหมุด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2816 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "จำกัดผลลัพธ์เป็นทั้งหมด ยกเว้นที่เป็นรายการที่อยู่ใต้ ID หลักที่กำหนด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2808 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เลขที่ไอดีหลักเฉพาะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1599 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2771 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:785 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1054 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1510 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "ชดเชยชุดผลลัพธ์ด้วยจำนวนรายการที่กำหนด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2765 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "จำกัดผลลัพท์ตั้งค่าไปที่เรื่องที่มีค่า menu_order ที่เจาะจง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2724 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "มั่นใจว่าผลลัพท์จะตั้งค่าไม่รวมเรื่องที่มอบหมายให้กับผู้เขียนที่เจาะจง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2716 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "จำกัดผลลัพท์ตั้งค่าไปที่เรื่องที่มอบหมายให้กับผู้เขียนที่เจาะจง" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2513 msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy." msgstr "คำศัพท์ถูกกำหนดให้กับอ๊อบเจคในหมวดคำศัพท์ %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2238 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "รหัสผ่านเพื่อป้องกันการเข้าถึงบทความและเกริ่นนำ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2415 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "ถึงแม้ว่าเกริ่นนำจะถูกป้องกันด้วยรหัสผ่านหรือไม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2404 msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database." msgstr "คำย่อเรื่องของเรื่องตามที่ปรากฎในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2376 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "เนื้อหาถูกป้องกันด้วยรหัสผ่านหรือไม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2339 msgid "HTML title for the post, transformed for display." msgstr "หัวข้อแบบ HTML สำหรับออบเจ็ค ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2334 msgid "Title for the post, as it exists in the database." msgstr "หัวข้อของเนื้อหาตามที่ปรากฎในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:254 msgid "The title for the object." msgstr "หัวข้อของเนื้อหา" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2223 msgid "A named status for the post." msgstr "สถานะชื่อสำหรับ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2180 msgid "GUID for the post, transformed for display." msgstr "แปลง GUID ของเรื่องให้แสดงผลได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2168 msgid "The globally unique identifier for the post." msgstr "globally unique ของเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:689 msgid "The date the revision was published, as GMT." msgstr "วันและเวลาของสำเนาการแก้ไขเผยแพร่ตามเเวลามาตรฐานกรีนิช (GMT)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:683 msgid "The date the revision was published, in the site's timezone." msgstr "วันและเวลาของสำเนาการแก้ไขเผยแพร่ตามเขตเวลาของเว็บ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1423 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "เลขที่เฉพาะของไฟล์สื่อพิเศษไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:259 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1284 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:143 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "เลขที่เรื่องหลักไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1268 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "เรื่องแบบมีรหัสผ่านป้องกัน ไม่สามารถปักหมุดได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1257 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "เรื่องแบบปักหมุด ไม่สามารถเปิดใช้งานรหัสผ่านป้องกันได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1249 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "เรื่องไม่สามารถปักหมุด และตั้งรหัสผ่านได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1002 msgid "The post has already been deleted." msgstr "เรื่องถูกลบเรียบร้อยแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:387 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการปลั๊กอินนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:572 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:626 msgid "Cannot create existing post." msgstr "ไม่สามารถสร้างเรื่องที่มีอยู่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างผู้ใช้ใหม่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:480 msgid "Incorrect post password." msgstr "รหัสเรื่องไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:205 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:228 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "คุณต้องกำหนดลำดับของเงื่อนไขการค้นหา เป็นแบบตามความสัมพันธ์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1672 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:93 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "รหัสผ่านของเรื่องที่มีการตั้งรหัสผ่านป้องกัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:329 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "ชื่อที่คนอ่านได้สำหรับหมวดคำศัพท์ในบริบทต่างๆ กัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:323 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "เมื่อไรที่ควรจะให้หมวดคำศัพท์มีหมวดลูก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "คำอธิบายที่คนอ่านได้ของหมวดคำศัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:311 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "ความสามารถทั้งหมดที่ถูกใช้ได้โดยหมวดคำศัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการกับสถานะของเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1402 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "ตัวอักษรชี้เฉพาะสำหรับผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:332 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "ถ้ารวมเรื่องในรายชื่อแก้ไขสำหรับประเภทเรื่องของพวกมัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:326 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "เรื่องสามารถค้นหาสืบค้นอย่างสาธารณะได้เสมอ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:320 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "ถ้าเรื่องของสถานะนี้ควรจะแสดงในด้านหน้าของเว็บ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:314 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "ถ้าเรื่องที่อยู่ในสถานะนี้ควรจะถูกป้องกัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:308 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "ถ้าเรื่องที่อยู่ในสถานะนี้ควรจะตั้งค่าเป็นส่วนตัว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:381 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "ขอบเขตได้ถูกกำหนดตามการร้องขอ; กำหนดฟิลด์เพื่อตอบสนอง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:361 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "จำกัดผลลัพท์ไปยังคำที่ตรงกับการจับคู่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:352 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "จำนวนสูงสุดของรายการที่จะถูกคืนค่าในชุดผลลัพท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:344 msgid "Current page of the collection." msgstr "หน้าปัจจุบันของชุด" #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:69 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:154 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:171 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:188 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:205 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:222 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:239 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:257 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "ไม่พบเมท็อด '%s', จำเป็นต้องถูกเขียนทับโดยซับคลาส" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1665 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "จำกัดผลการค้นหาความคิดเห็น ที่ถูกกำหนดประเภทที่ได้รับอนุญาต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1657 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "จำกัดผลการค้นหาความคิดเห็น ที่ถูกกำหนดโดยสถานะที่ได้รับอนุญาต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1648 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "จำกัดผลการค้นหาความคิดเห็น ที่ถูกกำหนดโดยไอดีเฉพาะเจาะจง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "ยืนยันว่า ID ของเนื้อหาแม่จะไม่ถูกรวมมาในผลลัพธ์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1630 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "จำกัดผลลัพธ์เฉพาะคอมเมนต์ใต้ ID ที่กำหนด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:797 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "เรียงลำดับตามแอททริบิสต์ของออบเจ็กท์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1604 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2776 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:790 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1060 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1516 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "เรียงลำดับจากน้อยไปมาก หรือมากไปน้อย" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1590 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2755 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:776 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1501 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "จำกัดผลลัพธ์เฉพาะตาม ID ที่กำหนด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1581 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2746 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:767 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1035 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1492 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "ระบุ IDs ที่ไม่ต้องการให้อยู่ชุดผลลัพธ์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2734 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "จำกัดการแสดงความเห็นสำหรับโพสต์ที่เผยแพร่ก่อนวันที่ที่ระบุ (รูปแบบวันที่มาตรฐาน ISO8601)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "จำกัดชุดผลลัพธ์เฉพาะอีเมลผู้เขียนที่กำหนด ต้องได้รับการอนุญาตเพื่อดำเนินการ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1560 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "ทำให้มั่นใจว่าผลลัพธ์นั้นไม่รวมคอมเมนต์ที่ถูกระบุเฉพาะเจาะจงไปที่ไอดีของผู้ใช้กลุ่มใดกลุ่มหนึ่ง ต้องการการได้รับอนุญาต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1552 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "ตั้งการจำกัดผลลัพธ์ของคอมเมนต์ที่ถูกระบุเฉพาะเจาะจงไปไอดีผู้ใช้ ต้องการการได้รับอนุญาต" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2703 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "จำกัดการแสดงความเห็นสำหรับโพสต์ที่เผยแพร่หลังจากวันที่ที่ระบุ (รูปแบบวันที่มาตรฐาน ISO8601)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1518 msgid "Avatar URLs for the comment author." msgstr "URL รูปประจำตัวของผู้เขียนความเห็น" #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1510 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1456 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "URL รูปประจำตัวขนาด %d พิกเซล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1486 msgid "State of the comment." msgstr "สถานะของความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1480 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "ID ของโพสต์ที่กำหนด" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2264 msgid "The ID for the parent of the post." msgstr "เลขที่ ID ของเรื่องหลัก" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:260 msgid "URL to the object." msgstr "URL ของ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2162 msgid "The date the post was published, as GMT." msgstr "วันที่เรื่องเผยแพร่ ตามเวลา GMT" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2364 msgid "HTML content for the post, transformed for display." msgstr "เนื้อหาแบบ HTML ของเรื่อง ที่ประมวลผลสำหรับแสดงผลแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2359 msgid "Content for the post, as it exists in the database." msgstr "เนื้อหาของเรื่อง ตามที่ปรากฏอยู่ในฐานข้อมูล" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2350 msgid "The content for the post." msgstr "เนื้อหาของเรื่อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1425 msgid "User agent for the comment author." msgstr "User agent ของผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1419 msgid "URL for the comment author." msgstr "URL ของผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1411 msgid "Display name for the comment author." msgstr "ชื่อที่แสดงของผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1405 msgid "IP address for the comment author." msgstr "หมายเลขไอพีของผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1395 msgid "Email address for the comment author." msgstr "ที่อยู่อีเมลของผู้เขียนความเห็น" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1390 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "เลขที่ของผู้ใช้ object ถ้าผู้เขียนเป็นผู้ใช้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:248 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับ object" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1307 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "ความเห็นไม่ถูกต้อง เลขที่ผู้เขียน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบความเห็นได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:995 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "ความเห็นถูกย้ายไปถังขยะแล้ว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:876 msgid "Updating comment failed." msgstr "การอัปเดตความเห็นล้มเหลว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841 msgid "Updating comment status failed." msgstr "การอัปเดตสถานะความเห็นล้มเหลว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:704 msgid "Creating comment failed." msgstr "การสร้างความเห็นล้มเหลว" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:627 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "การเขียนความเห็นต้องมีชื่อผู้เขียนและอีเมลที่ใช้งานได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:569 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "ไม่สามารถเขียนความเห็นที่มีอยู่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3899 wp-includes/comment.php:3524 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:468 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "ขออภัย คุณต้องเข้าสู่ระบบก่อนแสดงความเห็น" #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้พารามิเตอร์ %s ในการคิวรี่" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:127 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:98 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "ไม่ต้องทิ้งลงถังขยะและบังคับลบโดยทันที" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1159 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "ผลลัพท์จำกัดที่ตั้งไว้ให้ไฟล์แนบของ ประเภท MIME เฉพาะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1152 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "ผลลัพท์จำกัดที่ตั้งไว้ให้ไฟล์แนบของ ประเภทสื่อเฉพาะ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1027 msgid "Could not open file handle." msgstr "ไม่สามารถเปิดตัวจัดการไฟล์" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1007 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1193 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "ค่า hash ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:994 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "โค้ดในส่วน Content-Disposition ที่ใช้มีความผิดพลาด รูปแบบที่ถูกต้องควรเป็น `attachment; filename=\"image.png\"` หรือเขียนคล้ายๆ กัน" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:984 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "ไม่มีContent-Disposition ให้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:976 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "ไม่มีContent-Type ให้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:968 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1179 msgid "No data supplied." msgstr "ไม่มีข้อมูลไว้ให้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:927 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "เลขที่เรื่องที่เกี่ยวข้องของไฟล์แนบ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:920 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "รายละเอียดเกี่ยวกับไฟล์สื่อ, กำหนดประเภทของสื่อ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:850 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "ข้อความทางเลือกที่จะแสดงเมื่อไฟล์แนบแสดงไม่ได้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:145 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:319 msgid "Invalid parent type." msgstr "ประเภทหลักไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:125 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์สื่อมาที่เรื่องนี้" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:404 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์สื่อบนเว็บนี้" #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:367 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "ไม่สามารถปิดการใช้งาน REST API ได้โดยสมบูรณ์ แต่ยังคงสามารถที่จะใช้ตัวกรอง %s เพื่อจำกัดการเข้าถึง API ได้" #: wp-includes/post.php:1804 wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "Page Attributes" msgstr "คุณสมบัติหน้า" #: wp-includes/post.php:1804 msgid "Post Attributes" msgstr "คุณสมบัติเรื่อง" #: wp-includes/post.php:1797 msgid "View Pages" msgstr "ดูหน้า" #: wp-includes/post.php:1797 msgid "View Posts" msgstr "ดูเรื่อง" #: wp-includes/post.php:188 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "ไม่พบเซตของการเปลี่ยนแปลงในถังขยะ" #: wp-includes/post.php:187 msgid "No changesets found." msgstr "ไม่พบเซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:186 msgid "Search Changesets" msgstr "ค้นหาเซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:185 msgid "All Changesets" msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด" #: wp-includes/post.php:184 msgid "View Changeset" msgstr "ดูเซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:183 msgid "Edit Changeset" msgstr "แก้ไขเซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:182 msgid "New Changeset" msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลงใหม่" #: wp-includes/post.php:181 msgid "Add New Changeset" msgstr "เพิ่มเซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:180 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "เพิ่มใหม่" #: wp-includes/post.php:179 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:178 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลง" #: wp-includes/post.php:146 wp-includes/post.php:147 msgid "Custom CSS" msgstr "ปรับแต่ง CSS" #: wp-includes/post.php:79 msgid "Attachment Attributes" msgstr "คุณสมบัติไฟล์แนบ" #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1889 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s มาแล้ว (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2318 wp-includes/option.php:2331 #: wp-includes/option.php:2391 wp-includes/option.php:2404 #: wp-admin/includes/template.php:1569 wp-admin/includes/template.php:1582 #: wp-admin/includes/template.php:1640 wp-admin/includes/template.php:1653 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "ตัวเลือกกลุ่ม \"%s\" ถูกลบแล้ว ใช้การตั้งค่ากลุ่มตัวอื่น" #: wp-includes/option.php:2218 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "อนุญาตให้มีการแจ้งเตือนของลิงก์ที่มาจากบล็อกอื่นๆ (pingbacks และ trackbacks) บนบทความใหม่" #: wp-includes/option.php:2203 msgid "Blog pages show at most." msgstr "หน้าบล็อกแสดงมากสุด" #: wp-includes/option.php:2193 msgid "Default post format." msgstr "รูปแบบเรื่องเริ่มต้น" #: wp-includes/option.php:2172 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "แปลง emoticons เช่น :-) และ :-P ให้เป็นรูปกราฟฟิกเมื่อแสดง" #: wp-includes/option.php:2161 msgid "WordPress locale code." msgstr "โค้ดภาษาเวิร์ดเพรส" #: wp-includes/option.php:2149 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "เลขวันของสัปดาห์ที่สับดาห์ควรจะใช้เริ่มต้น" #: wp-includes/option.php:2139 msgid "A time format for all time strings." msgstr "รูปแบบการแสดงผลของเวลา" #: wp-includes/option.php:2129 msgid "A date format for all date strings." msgstr "รูปแบบการแสดงผลของวันที่" #: wp-includes/option.php:2119 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "เมืองที่อยู่ในเขตเวลาเดียวกับคุณ" #: wp-includes/option.php:2061 msgid "Site title." msgstr "ชื่อเว็บ" #: wp-includes/media.php:4474 msgid "Search media items..." msgstr "ค้นหารายการไฟล์สื่อ" #: wp-includes/link-template.php:2842 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "ถัดไป" #: wp-includes/link-template.php:2841 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "ก่อนหน้า" #: wp-includes/general-template.php:517 wp-login.php:766 wp-login.php:1318 msgid "Username or Email Address" msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมล" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "ไม่พบธีมที่ค้นหา ลองค้นหาใหม่ หรือ %s" #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:76 msgid "You are browsing %s" msgstr "คุณกำลังเรียกดู %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:133 msgid "Filter themes" msgstr "กรองธีม" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "เปลี่ยนธีม" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103 msgid "Update now" msgstr "อัปเดตตอนนี้" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "New version available. %s" msgstr "มีรุ่นใหม่พร้อมใช้งาน %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "ติดตั้งและดูตัวอย่างธีม: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "ดูตัวอย่างธีมแบบสด: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "ปรับแต่งธีม: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "รายละเอียดของธีม: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180 msgid "Click to edit this element." msgstr "กดเพื่อแก้ไขส่วนประกอบนี้" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179 msgid "Click to edit the site title." msgstr "กดเพื่อแก้ไขหัวข้อเว็บ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178 msgid "Click to edit this widget." msgstr "กดเพื่อแก้ไขวิดเจ็ตนี้" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177 msgid "Click to edit this menu." msgstr "กดเพื่อแก้ไขเมนูนี้" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:163 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "ไม่อนุญาต Markup ใน CSS." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3844 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "ขออภัย ความเห็นไม่สามารถแก้ไขได้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2778 msgid "Invalid role." msgstr "บทบาทไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2398 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้มอบหมายคำนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2318 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:658 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบคำนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2208 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:366 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:557 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขคำนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2135 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "ขออภัย ไม่สามารถสร้างคำได้" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:814 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:913 msgid "No widgets found." msgstr "ไม่พบวิดเจ็ต" #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "จำนวนวิดเจ็ตที่พบ: %d" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1045 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s ไม่สามารถสร้างได้: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1040 msgid "Post" msgstr "เรื่อง" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6046 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "เฉพาะไฟล์ %1$s หรือ %2$s อาจจะใช้สำหรับวีดีโอส่วนหัว โปรดแปลงไฟล์วีดีโอของคุณแล้วลองอีกครั้ง หรืออัปโหลดวีดีโอของคุณไปที่ YouTube แล้วทำลิงก์ไปหาที่ตัวเลือกด้านล่าง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6038 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "ไฟล์วีดีโอนี้ใหญ่เกินไปที่จะใช้เป็นไฟล์วีดีโอส่วนหัว ให้ลองใช้ไฟล์วีดีโอที่สั้นกว่า หรือตั้งค่าบีบอัดไฟล์หรืออัปโหลดไฟล์ใหม่ที่มีขนาดน้อยกว่า 8MB หรืออัปโหลดวีดีโอของคุณไปที่ YouTube และทำลิงก์ไปหาด้วยตัวเลือกด้านล่าง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5997 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "การตั้งค่าพื้นหลังที่ไม่รู้จัก" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5988 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5992 msgid "Invalid value for background size." msgstr "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับขนาดพื้นหลัง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5984 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับขนาดพื้นหลังตำแหน่ง Y" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5980 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "ค่าไม่ถูกต้องสำหรับขนาดพื้นหลังตำแหน่ง X" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5976 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "การตั้งค่าพื้นหลังสิ่งที่แนบไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5972 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "ค่าสำหรับพื้นหลังแบบซ้ำไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664 msgid "Learn more about CSS" msgstr "เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5700 msgid "Additional CSS" msgstr "CSS เพิ่มเติม" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5570 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:455 msgid "Scroll with Page" msgstr "เลื่อนด้วยหน้า" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5552 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:447 msgid "Repeat Background Image" msgstr "ภาพพื้นหลังแบบซ้ำ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5529 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:433 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:434 msgid "Image Size" msgstr "ขนาดรูปภาพ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5507 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:93 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:414 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:415 msgid "Image Position" msgstr "ตำแหน่งรูปภาพ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5479 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "ปรับแต่ง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5478 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "ซ้ำ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5534 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:437 msgid "Fit to Screen" msgstr "ขนาดพอดีกับหน้าจอ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5475 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "ค่าเริ่มต้น" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5471 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "ตั้งล่วงหน้า" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5394 msgid "Header Video" msgstr "วีดีโอส่วนหัว" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5316 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "อัปโหลดวีดีโอของคุณในรูปแบบ %1$s และย่อขนาดไฟล์สำหรับผลลัพท์ที่ดีที่สุด ธีมของคุณแนะนำว่าควรจะมีความสูงขนาด %2$s พิกเซล" #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5309 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "อัปโหลดวีดีโอของคุณในรูปแบบ %1$s และย่อขนาดไฟล์สำหรับผลลัพท์ที่ดีที่สุด ธีมของคุณที่แนะนำควรจะมีขนาดความกว้าง %2$s พิกเซล" #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5302 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "อัปโหลดวีดีโอของคุณในรูปแบบ %1$s และย่อขนาดไฟล์สำหรับผลลัพท์ที่ดีที่สุด ธีมของคุณที่แนะนำควรจะมีขนาด %2$s พิกเซล" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5295 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "ถ้าคุณเพิ่มวีดีโอ รูปจะถูกนำมาใช้แทนในขณะที่กำลังโหลดวีดีโอ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:128 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:142 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:143 msgid "Search themes…" msgstr "ค้นหาธีม…" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4911 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "กำลังแสดงรายละเอียดของธีม: %s" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4909 msgid "Displaying %d themes" msgstr "กำลังแสดง %d ธีม" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4907 msgid "%d themes found" msgstr "พบ %d ธีม" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4905 #: wp-admin/network/themes.php:157 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบธีมนี้?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2352 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "ไม่มีสิทธิในการแก้ไขการตั้งค่าเนื่องจากความสามารถ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2347 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "ไม่พบ หรือไม่รู้จักการตั้งค่านี้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2137 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "ฟอร์มนี้ไม่สามารถดูก่อนแบบสดได้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2136 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "ลิงก์นี้ไม่สามารถดูตัวอย่างสดได้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:551 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "ไม่พบเซตการเปลี่ยนแปลงของ UUID" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "เซตการเปลี่ยนแปลงของ UUID ไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:636 msgid "New page title…" msgstr "หัวข้อหน้าใหม่…" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635 msgid "New page title" msgstr "หัวข้อหน้าใหม่" #: wp-includes/feed.php:588 wp-admin/link-parse-opml.php:77 #: wp-admin/link-parse-opml.php:78 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "ไม่พบส่วนเพิ่มของ PHP's XML กรุณาติดต่อผู้ให้บริการโฮสท์เพื่อเปิดการใช้งาน ส่วนเพิ่มของ PHP's XML" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:244 msgid "Howdy, %s" msgstr "สวัสดี %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:785 msgid "Edit selected menu" msgstr "แก้ไขเมนูที่เลือกไว้" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:969 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "คำเตือน: มีการแทรกลิงก์แล้ว แต่อาจจะมีข้อผิดพลาด กรุณาทดสอบ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "พื้นที่ Rich Text กด Control-Option-H สำหรับการช่วยเหลือ" #: wp-includes/script-loader.php:956 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "ใช้ปุ่มลูกศรซ้าย/ขวาเพื่อเลื่อน 1 วินาที, ปุ่มขึ้น/ลงเพื่อเลื่อน 10 วินาที" #: wp-includes/script-loader.php:958 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "ใช้ปุ่มลูกศรขึ้น/ลง เพื่อเพิ่มหรือลดระดับเสียง" #: wp-includes/script-loader.php:961 msgid "Volume Slider" msgstr "จำนวนสไลด์" #: wp-includes/script-loader.php:963 msgid "Audio Player" msgstr "ตัวเล่นไฟล์เสียง" #: wp-includes/script-loader.php:962 msgid "Video Player" msgstr "ตัวเล่นไฟล์วิดีโอ" #: wp-includes/script-loader.php:955 msgid "Time Slider" msgstr "แถบเลื่อนเวลา" #: wp-includes/script-loader.php:954 wp-includes/theme.php:1587 msgid "Pause" msgstr "หยุดชั่วคราว" #: wp-includes/script-loader.php:953 wp-includes/theme.php:1588 msgid "Play" msgstr "เล่น" #: wp-includes/taxonomy.php:2302 wp-includes/taxonomy.php:3093 msgid "A name is required for this term." msgstr "จำเป็นจะต้องมีชื่อสำหรับคำศัพท์นี้" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:645 msgid "Inexistent terms." msgstr "เงื่อนไขที่ไม่มีอยู่จริง" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4900 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เข้าถึงข้อมูลผู้ใช้บนเว็บนี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3015 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3237 wp-admin/includes/post.php:482 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ทำการแก้ไขหน้า" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2840 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2890 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขข้อมูลส่วนตัวของคุณ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2697 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:680 #: wp-admin/user-edit.php:97 wp-admin/user-edit.php:129 #: wp-admin/user-edit.php:185 wp-admin/users.php:106 wp-admin/users.php:136 #: wp-admin/users.php:235 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขผู้ใช้นี้" #: wp-includes/class-wp-theme.php:962 msgid "Seasonal" msgstr "ตามฤดูกาล" #: wp-includes/class-wp-theme.php:961 msgid "Photoblogging" msgstr "บล็อกรูป" #: wp-includes/class-wp-theme.php:959 msgid "Responsive Layout" msgstr "เค้าโครงแบบโต้ตอบ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:958 msgid "Fluid Layout" msgstr "เค้าโครงแบบลื่นไหล" #: wp-includes/class-wp-theme.php:957 msgid "Fixed Layout" msgstr "เค้าโครงแบบคงตัว" #: wp-includes/class-wp-theme.php:955 msgid "Dark" msgstr "มืด" #: wp-includes/class-wp-theme.php:952 msgid "Tan" msgstr "สีแทน" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2972 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3188 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1993 wp-admin/includes/post.php:269 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขหน้านี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3122 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบหน้านี้" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1827 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5261 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:915 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:969 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบเรื่องนี้" #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:292 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← กลับไปที่ %s" #: wp-includes/wp-db.php:1981 wp-includes/wp-db.php:1987 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "ไม่สามารถกู้ข้อความผิดพลาดจาก MySQL" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:196 msgid "Edit Menu" msgstr "แก้ไขเมนู" #: wp-includes/script-loader.php:1784 wp-admin/includes/dashboard.php:1002 msgid "Today" msgstr "วันนี้" #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:127 msgid "Deleted:" msgstr "ลบแล้ว:" #: wp-login.php:890 wp-admin/install.php:171 wp-admin/user-edit.php:667 #: wp-admin/user-new.php:589 wp-admin/js/user-profile.js:45 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "ยืนยันการใช้งานรหัสผ่านที่ไม่ปลอดภัย" #: wp-includes/script-loader.php:1076 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "ไม่ทราบระดับความปลอดภัยของรหัสผ่าน" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1114 #: wp-includes/script-loader.php:690 wp-admin/js/tags.js:58 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ทำสิ่งนั้น" #: wp-includes/revision.php:629 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูฉบับร่างก่อน" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:1968 wp-includes/user.php:2270 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:1960 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านแล้วสำหรับผู้ใช้: %s" #: wp-includes/media-template.php:1482 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "พื้นที่ดูก่อนรูปที่ตัด ต้องใช้เม้าส์เพื่อทำงานร่วมกัน" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:4864 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. Learn more" msgstr "ต้องการโครงสร้างป้ายกำกับเมื่อใช้งานลิงก์ถาวรปรับแต่ง เรียนรู้เพิ่มเติม" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4353 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4406 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6383 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2429 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2495 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3400 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มหมวดหมู่" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2760 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:204 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:426 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:432 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เรียกดูผู้ใช้" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2375 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:593 #: wp-includes/script-loader.php:1210 msgid "Invalid value." msgstr "ค่าไม่ถูกต้อง" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 #: wp-includes/script-loader.php:1168 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ปรับแต่งเว็บนี้" #. translators: 1: