Geen omschrijving

nextend-facebook-connect-zh_ZH.po 111KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: nextend-facebook-connect\n"
  4. "POT-Creation-Date: 2021-11-15 18:51+0100\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2021-11-15 18:51+0100\n"
  6. "Last-Translator: \n"
  7. "Language-Team: nextend-facebook-connect\n"
  8. "Language: zh_CN\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Poedit 3.0\n"
  13. "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  15. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  16. "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
  17. "_n_noop:1,2;_c;_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;"
  18. "esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;"
  19. "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_x:1,2c;esc_html_e\n"
  20. "X-Poedit-Flags-xgettext: --no-location\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: nextend-social-login-pro\n"
  22. "X-Poedit-SearchPath-1: nextend-facebook-connect\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: nextend-facebook-connect/providers/twitter/"
  24. "compat\n"
  25. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: nextend-facebook-connect/providers/google/"
  26. "compat\n"
  27. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: nextend-facebook-connect/providers/facebook/"
  28. "compat\n"
  29. msgid "What personal data we collect and why we collect it"
  30. msgstr ""
  31. #, php-format
  32. msgid ""
  33. "%1$s collects data when a visitor register, login or link the account with "
  34. "with any of the enabled social provider. It collects the following data: "
  35. "email address, name, social provider identifier and access token. Also it "
  36. "can collect profile picture and more fields with the Pro Addon's sync data "
  37. "feature."
  38. msgstr ""
  39. msgid "Who we share your data with"
  40. msgstr ""
  41. #, php-format
  42. msgid ""
  43. "%1$s stores the personal data on your site and does not share it with anyone "
  44. "except the access token which used for the authenticated communication with "
  45. "the social providers."
  46. msgstr ""
  47. msgid "Does the plugin share personal data with third parties"
  48. msgstr ""
  49. #, php-format
  50. msgid ""
  51. "%1$s use the access token what the social provider gave to communicate with "
  52. "the providers to verify account and securely access personal data."
  53. msgstr ""
  54. msgid "How long we retain your data"
  55. msgstr ""
  56. #, php-format
  57. msgid ""
  58. "%1$s removes the collected personal data when the user deleted from "
  59. "WordPress."
  60. msgstr ""
  61. msgid "Does the plugin use personal data collected by others?"
  62. msgstr ""
  63. #, php-format
  64. msgid ""
  65. "%1$s use the personal data collected by the social providers to create "
  66. "account on your site when the visitor authorize it."
  67. msgstr ""
  68. msgid "Does the plugin store things in the browser?"
  69. msgstr ""
  70. #, php-format
  71. msgid ""
  72. "Yes, %1$s must create a cookie for visitors who use the social login "
  73. "authorization flow. This cookie required for every provider to secure the "
  74. "communication and to redirect the user back to the last location."
  75. msgstr ""
  76. msgid "Does the plugin collect telemetry data, directly or indirectly?"
  77. msgstr ""
  78. msgid "No"
  79. msgstr ""
  80. msgid ""
  81. "Does the plugin enqueue JavaScript, tracking pixels or embed iframes from a "
  82. "third party?"
  83. msgstr ""
  84. msgid "User"
  85. msgstr "用户"
  86. #, php-format
  87. msgid "%s needs json_decode function."
  88. msgstr "%s 需要 json_decode 函数。"
  89. msgid "Please contact your server administrator and ask for solution!"
  90. msgstr "请与服务器管理员联系并寻求解决方案!"
  91. msgid "Settings saved."
  92. msgstr "设置已保存。"
  93. #, fuzzy
  94. #| msgid "The authorization was successful"
  95. msgid "The activation was successful"
  96. msgstr "授权成功"
  97. #, fuzzy
  98. #| msgid "Deauthorize completed."
  99. msgid "Deactivate completed."
  100. msgstr "取消授权."
  101. msgid "Settings"
  102. msgstr "设置"
  103. #, php-format
  104. msgid "Unexpected response: %s"
  105. msgstr "响应出现意外情况: %s"
  106. #, php-format
  107. msgid ""
  108. "%s detected that your login url changed. You must update the Oauth redirect "
  109. "URIs in the related social applications."
  110. msgstr ""
  111. "%s 检测到您的登录网址已更改。您必须更新相关社交应用程序中的Oauth redirect "
  112. "URIs."
  113. msgid "Fix Error"
  114. msgstr "修复错误"
  115. msgid "Oauth Redirect URI"
  116. msgstr "Oauth Redirect URI"
  117. #, php-format
  118. msgid ""
  119. "%1$s detected that %2$s installed on your site. You need the Pro Addon to "
  120. "display Social Login buttons in %2$s login form!"
  121. msgstr ""
  122. "%1$s 检测到 %2$s 已经安装在你的网站. 你需要安装专业版本去显示社交登录按钮 "
  123. "%2$s 登录表单!"
  124. msgid "Dismiss and check Pro Addon"
  125. msgstr "解除并检查专业版本"
  126. msgid "Dismiss"
  127. msgstr "解除"
  128. #, php-format
  129. msgid ""
  130. "%1$s detected that %2$s installed on your site. You must set \"<b>Page for "
  131. "register flow</b>\" and \"<b>OAuth redirect uri proxy page</b>\" in %1$s to "
  132. "work properly."
  133. msgstr ""
  134. #, fuzzy
  135. #| msgid "Fix Error"
  136. msgid "Fix now"
  137. msgstr "修复错误"
  138. #, fuzzy
  139. #| msgid "Activate Pro Addon"
  140. msgid "Activate your Pro Addon"
  141. msgstr "启用专业版本插件"
  142. #, fuzzy
  143. #| msgid ""
  144. #| "To be able to use the Pro features, you need to authorize Nextend Social "
  145. #| "Connect Pro Addon. You can do this by clicking on the Authorize button "
  146. #| "below then select the related purchase."
  147. msgid ""
  148. "To be able to use the Pro features, you need to activate Nextend Social "
  149. "Login Pro Addon. You can do this by clicking on the Activate button below "
  150. "then select the related purchase."
  151. msgstr ""
  152. "要想使用专业版本功能,你需要 Nextend Social Connect 专业版本的授权。你可以点"
  153. "击下面的授权按钮,然后选择购买。"
  154. msgid "Activate"
  155. msgstr ""
  156. msgid "License key"
  157. msgstr "密匙"
  158. msgid "OAuth proxy page"
  159. msgstr ""
  160. #, fuzzy
  161. #| msgid "Register"
  162. msgid "Register flow page"
  163. msgstr "注册"
  164. #, php-format
  165. msgid ""
  166. "<strong><u>Warning</u></strong>: You are using <b>%1$s</b>! Depending on "
  167. "your %1$s configuration the Redirect URI can be different. For more "
  168. "information please check our %2$s %1$s compatibility tutorial%3$s!"
  169. msgstr ""
  170. #, php-format
  171. msgid ""
  172. "<p><strong><u>Warning</u></strong>: Providers change the App setup process "
  173. "quite often, which means some steps below might not be accurate. If you see "
  174. "significant difference in the written instructions and what you see at the "
  175. "provider, feel free to %1$sreport it%2$s, so we can check and update the "
  176. "instructions.<br><strong>Last updated:</strong> %3$s.</p>"
  177. msgstr ""
  178. msgid "You have logged in successfully."
  179. msgstr "你已经成功登录。"
  180. msgid "Login label"
  181. msgstr "登录标签"
  182. msgid "Reset to default"
  183. msgstr "恢复默认设置"
  184. #, fuzzy
  185. #| msgid "Register"
  186. msgid "Register label"
  187. msgstr "注册"
  188. msgid "Link label"
  189. msgstr "链接标签"
  190. msgid "Unlink label"
  191. msgstr "解除链接标签"
  192. msgid "Default button"
  193. msgstr "默认按钮"
  194. msgid "Use custom button"
  195. msgstr "使用自定义按钮"
  196. #, php-format
  197. msgid "Use the %s in your custom button's code to make the label show up."
  198. msgstr "使用 %s 在你的自定义按钮代码显示界面."
  199. msgid "Icon button"
  200. msgstr "图标按钮"
  201. msgid "Save Changes"
  202. msgstr "保存设置"
  203. msgid "Getting Started"
  204. msgstr "从这里开始"
  205. msgid "Buttons"
  206. msgstr "按钮"
  207. msgid "Sync data"
  208. msgstr ""
  209. msgid "Usage"
  210. msgstr "用法"
  211. msgid "Other settings"
  212. msgstr "其他设置"
  213. msgid "Username prefix on register"
  214. msgstr "用户名前缀注册"
  215. msgid "Fallback username prefix on register"
  216. msgstr "用户名前缀注册机制"
  217. #, fuzzy
  218. #| msgid "Used when username is invalid"
  219. msgid "Used when username is invalid or not stored"
  220. msgstr "当用户名无效时使用"
  221. msgid "Terms and conditions"
  222. msgstr ""
  223. #, php-format
  224. msgid "Override global \"%1$s\""
  225. msgstr ""
  226. msgid "PRO settings"
  227. msgstr "专业版本设置"
  228. msgid "Ask E-mail on registration"
  229. msgstr "注册时询问E-MAIL"
  230. msgid "Never"
  231. msgstr "从不"
  232. msgid "When email is not provided or empty"
  233. msgstr "当邮箱为空时"
  234. msgid "Always"
  235. msgstr "一直"
  236. msgid "Ask Username on registration"
  237. msgstr "注册时需要用户名"
  238. msgid "Never, generate automatically"
  239. msgstr "永远不要,自动生成"
  240. msgid "When username is empty or invalid"
  241. msgstr ""
  242. #, fuzzy
  243. #| msgid "Ask Username on registration"
  244. msgid "Ask Password on registration"
  245. msgstr "注册时需要用户名"
  246. msgid "Automatically connect the existing account upon registration"
  247. msgstr "注册后自动连接现有帐户"
  248. msgid "Disabled"
  249. msgstr "禁用"
  250. msgid "Automatic, based on email address"
  251. msgstr "自动,自动,基于电子邮件地址"
  252. msgid "Disable login for the selected roles"
  253. msgstr "禁止所选对象登录"
  254. msgid "Default roles for user who registered with this provider"
  255. msgstr "为使用此提供商的用户设置默认角色"
  256. msgid "Default"
  257. msgstr "默认"
  258. msgid "Register"
  259. msgstr "注册"
  260. msgid "Login"
  261. msgstr ""
  262. msgid "Link"
  263. msgstr ""
  264. msgid "Store in meta key"
  265. msgstr ""
  266. msgid "Shortcode"
  267. msgstr "短码"
  268. #, fuzzy
  269. #| msgid "Import"
  270. msgid "Important!"
  271. msgstr "导入"
  272. msgid "The shortcodes are only rendered for users who haven't logged in yet!"
  273. msgstr ""
  274. msgid "See the full list of shortcode parameters."
  275. msgstr ""
  276. msgid "Simple link"
  277. msgstr "简单链接"
  278. msgid "Click here to login or register"
  279. msgstr "点击这里登录或注册"
  280. msgid "Image button"
  281. msgstr "图片按钮"
  282. msgid "Image url"
  283. msgstr "图片链接地址"
  284. #, fuzzy
  285. #| msgid "Debug mode"
  286. msgid "Debug"
  287. msgstr "调试模式"
  288. msgid "Test network connection with providers"
  289. msgstr ""
  290. msgid "You don't have cURL support, please enable it in php.ini!"
  291. msgstr ""
  292. #, php-format
  293. msgid "Test %1$s connection"
  294. msgstr ""
  295. msgid "Fix Oauth Redirect URIs"
  296. msgstr "修复 Oauth Redirect URIs"
  297. msgid "Every Oauth Redirect URI seems fine"
  298. msgstr "所有的Oauth Redirect URI 运作正常"
  299. msgid "Got it"
  300. msgstr "搞定"
  301. msgid "Global Settings"
  302. msgstr "全局设置"
  303. msgid "General"
  304. msgstr "常规"
  305. msgid "Privacy"
  306. msgstr ""
  307. msgid "Login Form"
  308. msgstr "登录界面"
  309. msgid "Comment"
  310. msgstr "评论"
  311. msgid "Custom Actions"
  312. msgstr ""
  313. msgid "Docs"
  314. msgstr "文档"
  315. msgid "Support"
  316. msgstr "支持"
  317. msgid "Pro Addon"
  318. msgstr "专业版插件"
  319. msgid "Providers"
  320. msgstr "提供商"
  321. msgid "Error"
  322. msgstr "错误"
  323. msgid ""
  324. "You don’t have sufficient permissions to install and activate plugins. "
  325. "Please contact your site’s administrator!"
  326. msgstr "您没有足够的权限来安装和激活插件。 请联系您的网站管理员!"
  327. msgid "Activate Pro Addon"
  328. msgstr "启用专业版本插件"
  329. msgid ""
  330. "Pro Addon is installed but not activated. To be able to use the Pro "
  331. "features, you need to activate it."
  332. msgstr "专业版插件已经安装但没有启用。要使用专业版本功能,你需要先启用它。"
  333. #, fuzzy
  334. #| msgid "Activate Pro Addon"
  335. msgid "Deactivate Pro Addon"
  336. msgstr "启用专业版本插件"
  337. msgid "Pro Addon is not installed"
  338. msgstr "没有安装专业版"
  339. msgid ""
  340. "To access the Pro features, you need to install and activate the Pro Addon."
  341. msgstr "要访问专业功能,您需要安装并激活专业版本插件。"
  342. #, php-format
  343. msgid "Install %s now"
  344. msgstr "安装 %s 现在"
  345. msgid "Install Pro Addon"
  346. msgstr "安装专业的扩展"
  347. msgid "Activating..."
  348. msgstr "正在启用."
  349. #, fuzzy
  350. #| msgid "Not Available"
  351. msgid "Not compatible!"
  352. msgstr "无法使用"
  353. #, fuzzy, php-format
  354. #| msgid "Please update %1$s to version %2$s or newer."
  355. msgid ""
  356. "%1$s and %2$s are not compatible. Please update %2$s to version %3$s or "
  357. "newer."
  358. msgstr "请更新 %1$s 到 %2$s 版本."
  359. #, fuzzy
  360. #| msgid "Activate Pro Addon"
  361. msgid "Update Pro Addon"
  362. msgstr "启用专业版本插件"
  363. msgid "Pro Addon is installed and activated"
  364. msgstr "专业版本已经安装并启用了"
  365. #, fuzzy
  366. #| msgid ""
  367. #| "You installed and activated the Pro Addon. If you don’t want to use it "
  368. #| "anymore, you can deauthorize using the button below."
  369. msgid ""
  370. "You installed and activated the Pro Addon. If you don’t want to use it "
  371. "anymore, you can deactivate using the button below."
  372. msgstr ""
  373. "你已经安装并启用了专业版本,如果你不想使用它,你可以点击下面的按钮取消授权。"
  374. msgid "Get Pro Addon to unlock more features"
  375. msgstr "购买专业版本来解锁更多的功能"
  376. #, php-format
  377. msgid ""
  378. "The features below are available in %s Pro Addon. Get it today and tweak the "
  379. "awesome settings."
  380. msgstr "这个功能只允许 %s 专业版本. 今天就购买它,然后开启更多的强力功能。"
  381. msgid ""
  382. "If you already have a license, you can Authorize your Pro Addon. Otherwise "
  383. "you can purchase it using the button below."
  384. msgstr ""
  385. "如果你已经拥有一个密匙,你可以验证你的专业版本插件。否则,你需要点击下面的按"
  386. "钮先购买。"
  387. msgid "Buy Pro Addon"
  388. msgstr "购买专业版"
  389. msgid "Authorize Pro Addon"
  390. msgstr "验证专业版插件"
  391. msgid "Pro Addon is not activated"
  392. msgstr "专业版本未启用"
  393. #, fuzzy
  394. #| msgid ""
  395. #| "To be able to use the Pro features, you need to install and activate the "
  396. #| "Nextend Social Connect Pro Addon."
  397. msgid ""
  398. "To be able to use the Pro features, you need to install and activate the "
  399. "Nextend Social Login Pro Addon."
  400. msgstr "要想使用专业功能,你需要先安装然后启用 Nextend Social Connect 专业版."
  401. #, php-format
  402. msgid ""
  403. "%1$s detected that you have providers configured but none of them are "
  404. "enabled. To display any social buttons, please make sure you have at least "
  405. "one provider enabled!"
  406. msgstr ""
  407. msgid "Not Available"
  408. msgstr "无法使用"
  409. msgid "Not Configured"
  410. msgstr "没有配置"
  411. msgid "Not Verified"
  412. msgstr "未验证"
  413. msgid "Enabled"
  414. msgstr "允许"
  415. msgid "Upgrade Now"
  416. msgstr "现在更新"
  417. msgid "Verify Settings"
  418. msgstr "验证设置"
  419. msgid "Enable"
  420. msgstr "启用"
  421. msgid "Disable"
  422. msgstr "禁止"
  423. msgid "Stay Updated"
  424. msgstr ""
  425. msgid ""
  426. "Receive info on the latest plugin updates and social provider related "
  427. "changes."
  428. msgstr ""
  429. #, fuzzy
  430. #| msgid "Please enter an email address."
  431. msgid "Enter your email address"
  432. msgstr "请输入电子邮箱."
  433. msgid "Subscribe"
  434. msgstr ""
  435. msgid "Saving..."
  436. msgstr "正在保存."
  437. msgid "Saving failed"
  438. msgstr "保存失败"
  439. msgid "Order Saved"
  440. msgstr "订单已保存"
  441. msgid "Successfully subscribed!"
  442. msgstr ""
  443. msgid ""
  444. "We'll be bringing you all the latest news and updates about Social Login - "
  445. "right to your inbox."
  446. msgstr ""
  447. #, fuzzy
  448. #| msgid "Please enter an email address."
  449. msgid "The entered email address is invalid!"
  450. msgstr "请输入电子邮箱."
  451. msgid "Rate your experience!"
  452. msgstr "留一个评论!"
  453. msgid "Hated it"
  454. msgstr "讨厌"
  455. msgid "Disliked it"
  456. msgstr "不喜欢"
  457. msgid "It was ok"
  458. msgstr "还不错"
  459. msgid "Liked it"
  460. msgstr "喜欢"
  461. msgid "Loved it"
  462. msgstr "大爱"
  463. msgid "Please Leave a Review"
  464. msgstr "请留下一个评论"
  465. msgid ""
  466. "If you are happy with <b>Nextend Social Login</b> and can take a minute "
  467. "please leave us a review. It will be a tremendous help for us!"
  468. msgstr ""
  469. "如果你对<b>Nextend Social Login</b>很满意,请花上一点点的时间留下一个评论。这"
  470. "对我们来说将是一个巨大的帮助!"
  471. msgid "Ok, you deserve it"
  472. msgstr "好吧,你应得的"
  473. #, fuzzy
  474. #| msgid "Registration Form"
  475. msgid "Register form"
  476. msgstr "注册信息表"
  477. msgid "No Connect button"
  478. msgstr "没有连接按钮"
  479. msgid "Connect button before register"
  480. msgstr "连接按钮在注册之前"
  481. msgid "Action:"
  482. msgstr "动作:"
  483. msgid "Connect button before account details"
  484. msgstr "登录按钮在账户详情之前"
  485. msgid "Connect button after register"
  486. msgstr "登录按钮在注册之后"
  487. #, fuzzy
  488. #| msgid "Login form button style"
  489. msgid "Register button style"
  490. msgstr "登录界面按钮样式"
  491. msgid "Fullwidth"
  492. msgstr ""
  493. msgid "Icon"
  494. msgstr "图标"
  495. #, fuzzy
  496. #| msgid "Register"
  497. msgid "Register layout"
  498. msgstr "注册"
  499. msgid "Below"
  500. msgstr "下面"
  501. msgid "Below with separator"
  502. msgstr "下面并分割"
  503. msgid "Above"
  504. msgstr "上面"
  505. msgid "Above with separator"
  506. msgstr "在上面并分割"
  507. #, fuzzy
  508. #| msgid "Login form"
  509. msgid "Sidebar Login form"
  510. msgstr "登录表单"
  511. msgid "Hide login buttons"
  512. msgstr "隐藏登录按钮"
  513. msgid "Show login buttons"
  514. msgstr "显示登录按钮"
  515. msgid ""
  516. "Some themes that use BuddyPress, display the social buttons twice in the "
  517. "same login form. This option can disable the one for: "
  518. "<b>bp_sidebar_login_form action</b>. "
  519. msgstr ""
  520. msgid "Login form"
  521. msgstr "登录表单"
  522. #, fuzzy
  523. #| msgid "Login form button style"
  524. msgid "Login button style"
  525. msgstr "登录界面按钮样式"
  526. msgid "Login layout"
  527. msgstr "登录界面布局"
  528. #, fuzzy
  529. #| msgid "Buttons"
  530. msgid "Button alignment"
  531. msgstr "按钮"
  532. msgid "Left"
  533. msgstr ""
  534. msgid "Center"
  535. msgstr ""
  536. msgid "Right"
  537. msgstr ""
  538. #, fuzzy
  539. #| msgid "Icon button"
  540. msgid "Login button"
  541. msgstr "图标按钮"
  542. msgid "Show"
  543. msgstr "显示"
  544. msgid "Hide"
  545. msgstr "隐藏"
  546. #, php-format
  547. msgid "You need to turn on the ' %1$s > %2$s > %3$s ' for this feature to work"
  548. msgstr "你需要打开 ' %1$s > %2$s > %3$s ' 这个功能"
  549. msgid "Discussion"
  550. msgstr "讨论"
  551. msgid "Users must be registered and logged in to comment"
  552. msgstr "必须是登录用户才能评论"
  553. #, fuzzy
  554. #| msgid "Button style:"
  555. msgid "Button style"
  556. msgstr "按钮样式:"
  557. #, php-format
  558. msgid "%1$s Add your custom actions here. One action per line."
  559. msgstr ""
  560. #, fuzzy
  561. #| msgid "Usage"
  562. msgid "Usage:"
  563. msgstr "用法"
  564. #, php-format
  565. msgid ""
  566. "%1$s The HTML of the social buttons will be added at the place where the "
  567. "action is fired."
  568. msgstr ""
  569. #, fuzzy
  570. #| msgid "Import"
  571. msgid "Important:"
  572. msgstr "导入"
  573. #, php-format
  574. msgid ""
  575. "If you %1$sexperience problems%2$s because of this feature, you can disable "
  576. "it by defining the %3$s constant."
  577. msgstr ""
  578. #, fuzzy
  579. #| msgid "Login layout"
  580. msgid "Button layout"
  581. msgstr "登录界面布局"
  582. #, fuzzy
  583. #| msgid "Below with separator"
  584. msgid "Default with top separator"
  585. msgstr "下面并分割"
  586. #, fuzzy
  587. #| msgid "Below with separator"
  588. msgid "Default with bottom separator"
  589. msgstr "下面并分割"
  590. #, fuzzy
  591. #| msgid "No Connect button in login form"
  592. msgid "No Connect button in Login form"
  593. msgstr "在登录表单里不要登录按钮"
  594. #, fuzzy
  595. #| msgid "No Connect button"
  596. msgid "Connect button on"
  597. msgstr "没有连接按钮"
  598. msgid "Login form button style"
  599. msgstr "登录界面按钮样式"
  600. #, fuzzy
  601. #| msgid "No Connect button in register form"
  602. msgid "No Connect button in Register form"
  603. msgstr "不要登录按钮在注册表上"
  604. #, fuzzy
  605. #| msgid "Login form button style"
  606. msgid "Register form button style"
  607. msgstr "登录界面按钮样式"
  608. msgid "Checkout form"
  609. msgstr ""
  610. #, fuzzy
  611. #| msgid "No Connect button in login form"
  612. msgid "No Connect button in Checkout form"
  613. msgstr "在登录表单里不要登录按钮"
  614. #, fuzzy
  615. #| msgid "Login form button style"
  616. msgid "Checkout form button style"
  617. msgstr "登录界面按钮样式"
  618. #, fuzzy
  619. #| msgid "Register"
  620. msgid "Checkout layout"
  621. msgstr "注册"
  622. msgid "Target window"
  623. msgstr "目标窗口"
  624. msgid "Prefer popup"
  625. msgstr "比较喜欢弹出窗口"
  626. msgid "Prefer new tab"
  627. msgstr "喜欢新选项卡"
  628. msgid "Prefer same window"
  629. msgstr "喜欢同窗口"
  630. msgid "Registration notification sent to"
  631. msgstr "注册通知发送到"
  632. msgid "WordPress default"
  633. msgstr "WordPress 默认"
  634. msgid "Nobody"
  635. msgstr "没人"
  636. msgid "Admin"
  637. msgstr "管理员"
  638. msgid "User and Admin"
  639. msgstr "用户和管理员"
  640. #, fuzzy
  641. #| msgid "Unlink label"
  642. msgid "Unlink"
  643. msgstr "解除链接标签"
  644. #, fuzzy
  645. #| msgid "Social accounts"
  646. msgid "Allow Social account unlink"
  647. msgstr "社交账号"
  648. msgid "Show linked providers"
  649. msgstr ""
  650. #, php-format
  651. msgid "Providers linked to the account will appear in the %1$s."
  652. msgstr ""
  653. #, fuzzy
  654. #| msgid "Username"
  655. msgid "Users table"
  656. msgstr "用户名"
  657. #, fuzzy
  658. #| msgid "Disable login for the selected roles"
  659. msgid "Disable Admin bar for roles"
  660. msgstr "禁止所选对象登录"
  661. msgid "Debug mode"
  662. msgstr "调试模式"
  663. #, fuzzy
  664. #| msgid "Register"
  665. msgid "Page for register flow"
  666. msgstr "注册"
  667. msgid "None"
  668. msgstr ""
  669. msgid ""
  670. "This setting is used when you request additional data from the users (such "
  671. "as email address) and to display the Terms and conditions."
  672. msgstr ""
  673. #, php-format
  674. msgid ""
  675. "%2$s First create a new page and insert the following shortcode: %1$s then "
  676. "select this page above"
  677. msgstr ""
  678. #, php-format
  679. msgid ""
  680. "%1$s You won't be able to reach the selected page unless a social login/"
  681. "registration happens."
  682. msgstr ""
  683. msgid "OAuth redirect uri proxy page"
  684. msgstr ""
  685. msgid ""
  686. "You can use this setting when wp-login.php page is not available to handle "
  687. "the OAuth flow."
  688. msgstr ""
  689. #, php-format
  690. msgid "%1$s First create a new page then select this page above."
  691. msgstr ""
  692. msgid "Prevent external redirect overrides"
  693. msgstr ""
  694. msgid "Disable external redirects"
  695. msgstr ""
  696. #, fuzzy
  697. #| msgid "Oauth Redirect URI"
  698. msgid "Default redirect url"
  699. msgstr "Oauth Redirect URI"
  700. #, fuzzy
  701. #| msgid "Social Login"
  702. msgid "for Login"
  703. msgstr "社交登录"
  704. #, fuzzy
  705. #| msgid "Register"
  706. msgid "for Register"
  707. msgstr "注册"
  708. #, fuzzy
  709. #| msgid "Fixed redirect url for login"
  710. msgid "Fixed redirect url"
  711. msgstr "修改登录后重定向URL"
  712. #, fuzzy
  713. #| msgid "Fixed redirect url for login"
  714. msgid "Blacklisted redirects"
  715. msgstr "修改登录后重定向URL"
  716. msgid "If you want to blacklist redirect url params. One pattern per line."
  717. msgstr ""
  718. #, fuzzy
  719. #| msgid "Show login buttons"
  720. msgid "Support login restrictions"
  721. msgstr "显示登录按钮"
  722. #, php-format
  723. msgid "Please visit to our %1$s to check what plugins are supported!"
  724. msgstr ""
  725. msgid "Display avatars in \"All media items\""
  726. msgstr ""
  727. msgid ""
  728. "Enabling this option can speed up loading images in Media Library - Grid "
  729. "view!"
  730. msgstr ""
  731. msgid "Membership"
  732. msgstr "会员"
  733. #, fuzzy
  734. #| msgid "Allow registration with Social login"
  735. msgid "Allow registration with Social login."
  736. msgstr "允许通过社交登录注册"
  737. #, fuzzy
  738. #| msgid "Register"
  739. msgid "Custom label for register buttons"
  740. msgstr "注册"
  741. #, php-format
  742. msgid ""
  743. "Set a custom label for the social buttons in registration forms and for "
  744. "shortcodes with %1$s parameter set to %2$s.<br>The register specific labels "
  745. "can be modified at the Buttons tab of each provider."
  746. msgstr ""
  747. msgid "Redirect overlay"
  748. msgstr ""
  749. msgid "No overlay"
  750. msgstr ""
  751. msgid "Display overlay"
  752. msgstr ""
  753. msgid "Display overlay with spinner"
  754. msgstr ""
  755. msgid "Display overlay with spinner and message"
  756. msgstr ""
  757. msgid ""
  758. "You can display an overlay on your site when we start the redirect after the "
  759. "authentication."
  760. msgstr ""
  761. #, php-format
  762. msgid "%1$s The overlay won't be displayed if the %2$s setting is set to %3$s!"
  763. msgstr ""
  764. msgid "Note:"
  765. msgstr ""
  766. msgid "Below and floating"
  767. msgstr "下面并浮动"
  768. msgid "Embedded Login form button style"
  769. msgstr "嵌入式登录表单按钮样式"
  770. msgid "Embedded Login layout"
  771. msgstr "嵌入式登录表单布局"
  772. #, fuzzy
  773. #| msgid "Embedded Login form button style"
  774. msgid "Embedded login form button alignment"
  775. msgstr "嵌入式登录表单按钮样式"
  776. msgid "Registration Form"
  777. msgstr "注册信息表"
  778. msgid "Embedded login form"
  779. msgstr "嵌入登录表单"
  780. #, fuzzy
  781. #| msgid "Login form"
  782. msgid "Sign Up form"
  783. msgstr "登录表单"
  784. #, fuzzy
  785. #| msgid "No Connect button in login form"
  786. msgid "No Connect button in Sign Up form"
  787. msgstr "在登录表单里不要登录按钮"
  788. #, fuzzy
  789. #| msgid "Login form button style"
  790. msgid "Sign Up form button style"
  791. msgstr "登录界面按钮样式"
  792. #, fuzzy
  793. #| msgid "Login layout"
  794. msgid "Sign Up layout"
  795. msgstr "登录界面布局"
  796. #, fuzzy
  797. #| msgid "WooCommerce account details"
  798. msgid "Account details"
  799. msgstr "WooCommerce 账户详情"
  800. msgid "No link buttons"
  801. msgstr ""
  802. msgid "Link buttons after account details"
  803. msgstr "链接按钮在账户详情后面"
  804. msgid ""
  805. "By clicking Register, you accept our <a href=\"#privacy_policy_url\" target="
  806. "\"_blank\">Privacy Policy</a>"
  807. msgstr ""
  808. msgid "Store"
  809. msgstr ""
  810. msgid "First and last name"
  811. msgstr ""
  812. msgid "When not enabled, username will be randomly generated."
  813. msgstr ""
  814. msgid "Email"
  815. msgstr "Email"
  816. msgid "When not enabled, email will be empty."
  817. msgstr ""
  818. msgid "Avatar"
  819. msgstr ""
  820. msgid "Access token"
  821. msgstr ""
  822. #, fuzzy
  823. #| msgid "Registration Form"
  824. msgid "Register Form"
  825. msgstr "注册信息表"
  826. msgid "No Connect button in login form"
  827. msgstr "在登录表单里不要登录按钮"
  828. msgid "No Connect button in register form"
  829. msgstr "不要登录按钮在注册表上"
  830. #, fuzzy
  831. #| msgid "Login form"
  832. msgid "Billing form"
  833. msgstr "登录表单"
  834. msgid "No Connect button in billing form"
  835. msgstr "不要链接按钮在结算表单"
  836. #, fuzzy
  837. #| msgid "Login layout"
  838. msgid "Billing layout"
  839. msgstr "登录界面布局"
  840. #, fuzzy
  841. #| msgid "Below with separator"
  842. msgid "Default with separator"
  843. msgstr "下面并分割"
  844. msgid "Checkout for WooCommerce"
  845. msgstr ""
  846. #, fuzzy
  847. #| msgid "No Connect button in register form"
  848. msgid "No Connect button in \"Checkout for WooCommerce\" form"
  849. msgstr "不要登录按钮在注册表上"
  850. msgid "Checkout for WooCommerce layout"
  851. msgstr ""
  852. #, fuzzy
  853. #| msgid "Connect button before account details"
  854. msgid "No Connect buttons in account details form"
  855. msgstr "登录按钮在账户详情之前"
  856. #, fuzzy
  857. #| msgid "Icon button"
  858. msgid "Link buttons on"
  859. msgstr "图标按钮"
  860. #, fuzzy
  861. #| msgid "Ask E-mail on registration"
  862. msgid "Email template for registration"
  863. msgstr "注册时询问E-MAIL"
  864. #, fuzzy
  865. #| msgid "WordPress default"
  866. msgid "WordPress default notification"
  867. msgstr "WordPress 默认"
  868. #, fuzzy
  869. #| msgid "WooCommerce register form"
  870. msgid "WooCommerce registration notification"
  871. msgstr "WooCommerce 注册表单"
  872. #, php-format
  873. msgid ""
  874. "Defines whether the registration with %1$s will send the same registration "
  875. "notification that %2$s does, instead of the %3$s default one."
  876. msgstr ""
  877. #, fuzzy, php-format
  878. #| msgid "Authentication successful"
  879. msgid "Network connection successful: %1$s"
  880. msgstr "授权成功"
  881. #, php-format
  882. msgid "Network connection failed: %1$s"
  883. msgstr ""
  884. msgid ""
  885. "Please contact with your hosting provider to resolve the network issue "
  886. "between your server and the provider."
  887. msgstr ""
  888. msgid "Manage Avatar"
  889. msgstr ""
  890. #, php-format
  891. msgid "Avatar <span class=\"count\">(%s)</span>"
  892. msgid_plural "Avatar <span class=\"count\">(%s)</span>"
  893. msgstr[0] ""
  894. msgid "Invalid URL Provided."
  895. msgstr ""
  896. msgid "Could not create Temporary file."
  897. msgstr ""
  898. #, php-format
  899. msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
  900. msgstr ""
  901. msgid "https://wordpress.org/"
  902. msgstr ""
  903. msgid "Powered by WordPress"
  904. msgstr ""
  905. #, php-format
  906. msgctxt "site"
  907. msgid "&larr; Back to %s"
  908. msgstr ""
  909. msgid "Your configuration needs to be verified"
  910. msgstr "您的配置需要验证"
  911. msgid ""
  912. "Before you can start letting your users register with your app it needs to "
  913. "be tested. This test makes sure that no users will have troubles with the "
  914. "login and registration process. <br> If you see error message in the popup "
  915. "check the copied ID and secret or the app itself. Otherwise your settings "
  916. "are fine."
  917. msgstr ""
  918. "在开始让用户注册之前,需要对您的应用程序进行测试。 此测试可确保用户在登录和注"
  919. "册过程中不会遇到麻烦。 <br>如果您在弹出窗口中看到错误消息,请检查复制的ID和密"
  920. "码。如果没有错误信息,说明你的程序运行正常。"
  921. msgid "Please save your changes to verify settings."
  922. msgstr "请保存您的更改以验证。"
  923. msgid "Works Fine"
  924. msgstr "运行正常"
  925. #, php-format
  926. msgid ""
  927. "This provider is currently disabled, which means that users can’t register "
  928. "or login via their %s account."
  929. msgstr "该通道目前已被禁用,用户无法通过其 %s 帐户注册或登录。"
  930. #, php-format
  931. msgid ""
  932. "This provider works fine, but you can test it again. If you don’t want to "
  933. "let users register or login with %s anymore you can disable it."
  934. msgstr ""
  935. "该通道工作正常,但可以再次进行测试。 如果您不想让用户通过 %s 注册或登录,可以"
  936. "禁用它。"
  937. #, php-format
  938. msgid ""
  939. "This provider is currently enabled, which means that users can register or "
  940. "login via their %s account."
  941. msgstr "该通道目前已启用,这意味着用户可以通过 %s 账户进行注册或登录。"
  942. msgid "Verify Settings Again"
  943. msgstr "再次验证设置"
  944. msgid "Please save your changes before verifying settings."
  945. msgstr ""
  946. msgid "Authentication successful"
  947. msgstr "授权成功"
  948. msgid "Authentication error"
  949. msgstr "授权认证出错"
  950. msgid "Unlink successful."
  951. msgstr "解除链接成功."
  952. msgid "Unlink is not allowed!"
  953. msgstr ""
  954. msgid "The test was successful"
  955. msgstr "测试成功"
  956. msgid "Authentication failed"
  957. msgstr "授权认证失败"
  958. msgid "Identifier"
  959. msgstr ""
  960. msgid "Profile Picture"
  961. msgstr ""
  962. #, php-format
  963. msgid ""
  964. "Your %1$s account is successfully linked with your account. Now you can sign "
  965. "in with %2$s easily."
  966. msgstr "你的 %1$s 账号已经成功链接到你的网站帐号. 你可以快速登录 %2$s ."
  967. #, fuzzy, php-format
  968. #| msgid ""
  969. #| "You have already linked a(n) %s account. Please unlink the current and "
  970. #| "then you can link other %s account."
  971. msgid ""
  972. "You have already linked a(n) %s account. Please unlink the current and then "
  973. "you can link another %s account."
  974. msgstr ""
  975. "你已经链接了 a(n) %s 账号. 请解除现有的链接账号,你才可以重新链接 %s 账号。"
  976. #, fuzzy, php-format
  977. #| msgid "This %s account is already linked to other user."
  978. msgid "This %s account is already linked to another user."
  979. msgstr "这个 %s 账号已经链接到了其他用户。"
  980. msgid "User registration is currently not allowed."
  981. msgstr ""
  982. #, php-format
  983. msgid ""
  984. "We found a user with your %1$s email address. Unfortunately it belongs to a "
  985. "different %1$s account, so we are unable to log you in. Please use the "
  986. "linked %1$s account or log in with your password!"
  987. msgstr ""
  988. #, fuzzy
  989. #| msgid "Register For This Site!"
  990. msgid "Register For This Site"
  991. msgstr "注册此网站!"
  992. #, fuzzy
  993. #| msgid "Register"
  994. msgctxt "Register form submit button label"
  995. msgid "Register"
  996. msgstr "注册"
  997. #, php-format
  998. msgid "%1$s requires PHP version %2$s+, plugin is currently NOT ACTIVE."
  999. msgstr ""
  1000. #, php-format
  1001. msgid ""
  1002. "%1$s requires WordPress version %2$s+. Because you are using an earlier "
  1003. "version, the plugin is currently NOT ACTIVE."
  1004. msgstr ""
  1005. #, php-format
  1006. msgid "Please update %1$s to version %2$s or newer."
  1007. msgstr "请更新 %1$s 到 %2$s 版本."
  1008. msgid "Update now!"
  1009. msgstr "现在更新!"
  1010. msgid "Hold On"
  1011. msgstr ""
  1012. msgid "You are being redirected to another page,<br>it may take a few seconds."
  1013. msgstr ""
  1014. msgid "Social Login"
  1015. msgstr "社交登录"
  1016. msgid "Social Accounts"
  1017. msgstr "社交账号"
  1018. #, fuzzy
  1019. #| msgid "Buttons"
  1020. msgid "Button skin"
  1021. msgstr "按钮"
  1022. msgid "Dark"
  1023. msgstr ""
  1024. msgid "Light"
  1025. msgstr ""
  1026. msgid "Black"
  1027. msgstr ""
  1028. msgid "White"
  1029. msgstr ""
  1030. #, fuzzy, php-format
  1031. #| msgid "Navigate to %s"
  1032. msgid "Navigate to <b>%s</b>"
  1033. msgstr "导航 %s"
  1034. #, php-format
  1035. msgid "Log in with your %s credentials if you are not logged in"
  1036. msgstr "如果您未登录,请使用您的 %s 凭据登录"
  1037. #, fuzzy, php-format
  1038. #| msgid "Click on the App with App ID: %s"
  1039. msgid "Click on the App with App ID: <b>%s</b>"
  1040. msgstr "点击应用程序ID为:%s"
  1041. #, fuzzy
  1042. #| msgid "In the left sidebar, click on \"Facebook Login/Settings\""
  1043. msgid "In the left sidebar, click on \"<b>Facebook Login > Settings</b>\""
  1044. msgstr "在左侧,点击\"Facebook 登录/设置\""
  1045. #, fuzzy
  1046. #| msgid ""
  1047. #| "Add the following URL to the \"Valid OAuth redirect URIs\" field: <b>%s</"
  1048. #| "b>"
  1049. msgid ""
  1050. "Add the following URL to the \"<b>Valid OAuth redirect URIs</b>\" field:"
  1051. msgstr "请将下面的URL填入\"Valid OAuth redirect URIs\" : <b>%s</b>"
  1052. #, fuzzy
  1053. #| msgid "Click on \"Save Changes\""
  1054. msgid "Click on \"<b>Save Changes</b>\""
  1055. msgstr "点击\"保存设置\""
  1056. #, php-format
  1057. msgid ""
  1058. "%1$s allows HTTPS OAuth Redirects only. You must move your site to HTTPS in "
  1059. "order to allow login with %1$s."
  1060. msgstr ""
  1061. msgid "How to get SSL for my WordPress site?"
  1062. msgstr ""
  1063. #, php-format
  1064. msgid ""
  1065. "To allow your visitors to log in with their %1$s account, first you must "
  1066. "create a %1$s App. The following guide will help you through the %1$s App "
  1067. "creation process. After you have created your %1$s App, head over to "
  1068. "\"Settings\" and configure the given \"%2$s\" and \"%3$s\" according to your "
  1069. "%1$s App."
  1070. msgstr ""
  1071. "要想允许你的访问者使用 %1$s 账号登录,你首先要建立一个 %1$s 应用。下面的导航"
  1072. "将帮助你了解 %1$s 应用建立的过程,然后你可以建立一个你自己的 %1$s App。转到"
  1073. "\"设置“,然后根据你的 %1$s 配置,给予 \"%2$s\" and \"%3$s\"。"
  1074. #, php-format
  1075. msgctxt "App creation"
  1076. msgid "Create %s"
  1077. msgstr "建立 %s"
  1078. #, php-format
  1079. msgid "Navigate to %s"
  1080. msgstr "导航 %s"
  1081. #, fuzzy, php-format
  1082. #| msgid "Log in with your %s credentials if you are not logged in"
  1083. msgid "Log in with your %s credentials if you are not logged in."
  1084. msgstr "如果您未登录,请使用您的 %s 凭据登录"
  1085. #, fuzzy
  1086. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  1087. msgid ""
  1088. "Click on the \"<b>Create App</b>\" button and in the Popup choose the "
  1089. "\"<b>Consumer</b>\" App type!"
  1090. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  1091. msgid ""
  1092. "If you see the message \"<b>Become a Facebook Developer</b>\", then you need "
  1093. "to click on the green \"<b>Register Now</b>\" button, fill the form then "
  1094. "finally verify your account."
  1095. msgstr ""
  1096. #, php-format
  1097. msgid ""
  1098. "Fill \"<b>App Display Name</b>\", \"<b>App Contact Email</b>\". The "
  1099. "specified \"App Display Name\" will appear on your %s!"
  1100. msgstr ""
  1101. msgid ""
  1102. "<b>Optional</b>: choose a \"<b>Business Manager Account</b>\" in the popup, "
  1103. "if you have any."
  1104. msgstr ""
  1105. #, fuzzy
  1106. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  1107. msgid "Click the \"<b>Create App</b>\" button and complete the Security Check."
  1108. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  1109. #, php-format
  1110. msgid "Find \"<b>%1$s</b>\" and click \"<b>Set Up</b>\"."
  1111. msgstr ""
  1112. #, fuzzy, php-format
  1113. #| msgid ""
  1114. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  1115. #| "b>"
  1116. msgid ""
  1117. "Select \"<b>Web</b>\" and enter the following URL to the \"<b>Site URL</b>\" "
  1118. "field: <b>%s</b>"
  1119. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  1120. #, fuzzy
  1121. #| msgid "Click on \"Save Changes\""
  1122. msgid "Press “<b>Save</b>”."
  1123. msgstr "点击\"保存设置\""
  1124. #, php-format
  1125. msgid ""
  1126. "Click on the “<b>%1$s</b>” option what you find on the left side, under “<b>"
  1127. "%2$s</b> - <b>%3$s</b>”"
  1128. msgstr ""
  1129. #, fuzzy
  1130. #| msgid "Click on \"Save Changes\""
  1131. msgid "Click on “<b>Save Changes</b>”."
  1132. msgstr "点击\"保存设置\""
  1133. #, php-format
  1134. msgid ""
  1135. "On the top left side, click on the “<b>%1$s</b>” menu point, then click “<b>"
  1136. "%2$s</b>”."
  1137. msgstr ""
  1138. #, fuzzy, php-format
  1139. #| msgid "Enter your domain name to the App Domains"
  1140. msgid ""
  1141. "Enter your domain name to the \"<b>App Domains</b>\" field, probably: <b>%s</"
  1142. "b>"
  1143. msgstr "填写你的域名到 应用域名"
  1144. #, fuzzy
  1145. #| msgid ""
  1146. #| "Fill up the \"Privacy Policy URL\". Provide a publicly available and "
  1147. #| "easily accessible privacy policy that explains what data you are "
  1148. #| "collecting and how you will use that data."
  1149. msgid ""
  1150. "Fill up the \"<b>Privacy Policy URL</b>\" field. Provide a publicly "
  1151. "available and easily accessible privacy policy that explains what data you "
  1152. "are collecting and how you will use that data."
  1153. msgstr ""
  1154. "填写“隐私政策URL”。 提供公开可用且易于访问的隐私政策页面,解释您收集的数据以"
  1155. "及您将如何使用该数据。"
  1156. msgid ""
  1157. "At \"<b>User Data Deletion</b>\", choose the \"<b>Data Deletion Instructions "
  1158. "URL</b>\" option, and enter the <i>URL of your page</i>* with the "
  1159. "instructions on how users can delete their accounts on your site."
  1160. msgstr ""
  1161. msgid ""
  1162. "To comply with GDPR, you should already offer possibility to delete accounts "
  1163. "on your site, either by the user or by the admin:"
  1164. msgstr ""
  1165. msgid ""
  1166. "<u>If each user has an option to delete the account</u>: the URL should "
  1167. "point to a guide showing the way users can delete their accounts."
  1168. msgstr ""
  1169. msgid ""
  1170. "<u>If the accounts are deleted by an admin</u>: then you should have a "
  1171. "section - usually in the Privacy Policy - with the contact details, where "
  1172. "users can send their account erasure requests. In this case the URL should "
  1173. "point to this section of the document."
  1174. msgstr ""
  1175. msgid ""
  1176. "Select a “<b>Category</b>”, an “<b>App Icon</b>” and pick the “<b>App "
  1177. "Purpose</b>” option that describes your App the best, then press \"<b>Save "
  1178. "Changes</b>\"."
  1179. msgstr ""
  1180. #, fuzzy
  1181. #| msgid ""
  1182. #| "Your application is currently private, which means that only you can log "
  1183. #| "in with it. In the left sidebar choose \"App Review\" and make your App "
  1184. #| "public"
  1185. msgid ""
  1186. "Your application is currently private, which means that only you can log in "
  1187. "with it. In the top bar switch the \"<b>App Mode</b>\" from "
  1188. "\"<b>Development</b>\" to \"<b>Live</b>\"."
  1189. msgstr ""
  1190. "您的应用程序目前是私人的,这意味着只有您可以使用它登录。 在左侧栏中选择“应用"
  1191. "程序审查”,并发布您的应用程序"
  1192. #, php-format
  1193. msgid ""
  1194. "By default, your application only has Standard access for the permissions, "
  1195. "which is not enough for %1$s.<br>On the left side, click on <strong>%2$s</"
  1196. "strong> then click <strong>%3$s</strong>. In the table you will find the "
  1197. "\"<strong>%4$s</strong>\" and \"<strong>%5$s</strong>\" permissions and you "
  1198. "should click on the <strong>%6$s</strong> buttons next to them. "
  1199. msgstr ""
  1200. #, fuzzy, php-format
  1201. #| msgid ""
  1202. #| "Here you can see your \"APP ID\" and you can see your \"App secret\" if "
  1203. #| "you click on the \"Show\" button. These will be needed in plugin's "
  1204. #| "settings."
  1205. msgid ""
  1206. "At the top of the page you can find your \"<b>%1$s</b>\" and you can see "
  1207. "your \"<b>%2$s</b>\" if you click on the \"Show\" button. These will be "
  1208. "needed in plugin’s settings."
  1209. msgstr ""
  1210. "然后,你可以看见你的 \"APP ID\" 和 \"APP secret\"密匙,你可以看到\"显示\"按"
  1211. "钮,这些都需要填写到插件的设置里。"
  1212. #, php-format
  1213. msgid ""
  1214. "<b>WARNING:</b> <u>Don't replace your Facebook App with another!</u> Since "
  1215. "WordPress users with linked Facebook accounts can only login using the %1$s "
  1216. "App, that was originally used at the time, when the WordPress account was "
  1217. "linked with a %1$s Account.<br>\n"
  1218. "If you would like to know the reason of this, or you really need to replace "
  1219. "the Facebook App, then please check our %2$sdocumentation%3$s."
  1220. msgstr ""
  1221. msgid "Maintaining the Facebook App:"
  1222. msgstr ""
  1223. #, php-format
  1224. msgid ""
  1225. "<strong><u>Facebook Data Use Checkup:</u></strong> To protecting people's "
  1226. "privacy, Facebook might requests you to fill some forms, so they can ensure "
  1227. "that your API access and data use comply with the Facebook policies.\n"
  1228. "If Facebook displays the \"%1$s\" modal for your App, then in our "
  1229. "%2$sdocumentation%3$s you can find more information about the permissions "
  1230. "that we need."
  1231. msgstr ""
  1232. #, php-format
  1233. msgid "I am done setting up my %s"
  1234. msgstr "我已经设置完毕我的 %s"
  1235. msgid "App ID"
  1236. msgstr "应用程序 ID"
  1237. msgid "Required"
  1238. msgstr "请求"
  1239. #, php-format
  1240. msgid ""
  1241. "If you are not sure what is your %1$s, please head over to <a href=\"%2$s"
  1242. "\">Getting Started</a>"
  1243. msgstr "如果你不确定,什么是你的 %1$s, 请转到 <a href=\"%2$s\">现在开始</a>"
  1244. msgid "App Secret"
  1245. msgstr "App 密匙"
  1246. #, php-format
  1247. msgid ""
  1248. "By replacing your existing %1$s App, users with linked %1$s accounts will no "
  1249. "longer be able to login with %1$s."
  1250. msgstr ""
  1251. msgid "Find out why?"
  1252. msgstr ""
  1253. msgid "Continue with <b>Facebook</b>"
  1254. msgstr "通过 <b>Facebook</b>"
  1255. #, fuzzy
  1256. #| msgid "Continue with <b>Facebook</b>"
  1257. msgid "Sign up with <b>Facebook</b>"
  1258. msgstr "通过 <b>Facebook</b>"
  1259. msgid "Link account with <b>Facebook</b>"
  1260. msgstr "关联 <b>Facebook</b> 账号"
  1261. msgid "Unlink account from <b>Facebook</b>"
  1262. msgstr "解除关联 <b>Facebook</b> 账号"
  1263. #, php-format
  1264. msgid ""
  1265. "The %1$s entered did not appear to be a valid. Please enter a valid %2$s."
  1266. msgstr "输入的 %1$s 似乎不是有效的。 请输入有效的 %2$s."
  1267. #, php-format
  1268. msgid "Required scope: %1$s"
  1269. msgstr ""
  1270. msgid "Uniform - Legacy"
  1271. msgstr ""
  1272. #, fuzzy
  1273. #| msgid "Click on the \"Credentials\" in the left hand menu"
  1274. msgid "Click on the \"<b>Credentials</b>\" in the left hand menu"
  1275. msgstr "点击左侧菜单的\"凭据\""
  1276. #, php-format
  1277. msgid ""
  1278. "Under the \"<b>OAuth 2.0 Client IDs</b>\" section find your Client ID: <b>"
  1279. "%s</b>"
  1280. msgstr ""
  1281. #, fuzzy, php-format
  1282. #| msgid "Make sure that the \"%1$s\" field contains %2$s"
  1283. msgid ""
  1284. "Under the \"<b>%1$s</b>\" section click \"<b>%2$s</b>\" and add the "
  1285. "following URL:"
  1286. msgstr "确保 \"%1$s\" 包含 %2$s"
  1287. #, fuzzy
  1288. #| msgid "Click on \"Save\""
  1289. msgid "Click on \"<b>Save</b>\""
  1290. msgstr "点击\"保存“"
  1291. #, fuzzy, php-format
  1292. #| msgid ""
  1293. #| "If you don't have a project yet, you'll need to create one. You can do "
  1294. #| "this by clicking on the blue \"Create project\" button on the right side"
  1295. msgid ""
  1296. "If you don't have a project yet, you'll need to create one. You can do this "
  1297. "by clicking on the blue \"<b>%1$s</b>\" text on the right side! ( If you "
  1298. "already have a project, then in the top bar click on the name of your "
  1299. "project instead, which will bring up a modal and click <b>\"%2$s\"</b>. )"
  1300. msgstr ""
  1301. "如果你还没有项目,你需要创建一个。 您可以点击右侧蓝色的“创建项目”按钮来完成此"
  1302. "操作"
  1303. #, fuzzy, php-format
  1304. #| msgid "Name your project and then click on the Create button"
  1305. msgid "Name your project and then click on the \"<b>%1$s</b>\" button again!"
  1306. msgstr "命名您的项目,然后点击创建按钮"
  1307. msgid ""
  1308. "Once you have a project, you'll end up in the dashboard. ( If earlier you "
  1309. "have already had a Project, then make sure you select the created project in "
  1310. "the top bar! )"
  1311. msgstr ""
  1312. #, fuzzy, php-format
  1313. #| msgid "Click on the \"Credentials\" in the left hand menu"
  1314. msgid "Click the “<b>%1$s</b>” button on the left hand side."
  1315. msgstr "点击左侧菜单的\"凭据\""
  1316. #, php-format
  1317. msgid ""
  1318. "Choose a <b>%1$s</b> according to your needs and press \"<b>%2$s</b>\". If "
  1319. "you want to enable the social login with %3$s for any users with a %3$s "
  1320. "account, then pick the \"%4$s\" option!"
  1321. msgstr ""
  1322. #, php-format
  1323. msgid ""
  1324. "<b>Note:</b> We don't use sensitive or restricted scopes either. But if you "
  1325. "will use this App for other purposes too, then you may need to go through an "
  1326. "%1$s!"
  1327. msgstr ""
  1328. #, php-format
  1329. msgid ""
  1330. "Enter a name for your App to the \"<b>%1$s</b>\" field, which will appear as "
  1331. "the name of the app asking for consent."
  1332. msgstr ""
  1333. #, php-format
  1334. msgid ""
  1335. "For the \"<b>%1$s</b>\" field, select an email address that users can use to "
  1336. "contact you with questions about their consent."
  1337. msgstr ""
  1338. #, fuzzy, php-format
  1339. #| msgid "Fill \"Site URL\" with the url of your homepage, probably: <b>%s</b>"
  1340. msgid ""
  1341. "Under the \"<b>%1$s</b>\" section press the \"<b>%2$s</b>\" button and "
  1342. "enter your domain name, probably: <b>%3$s</b> without subdomains!"
  1343. msgstr "将你网站的首页URL填写到 \"网站URL\",应该是 <b>%s</b>"
  1344. #, php-format
  1345. msgid ""
  1346. "At the \"<b>%1$s</b>\" section, enter an email address that %2$s can use to "
  1347. "notify you about any changes to your project."
  1348. msgstr ""
  1349. #, php-format
  1350. msgid ""
  1351. "Press \"<b>%1$s</b>\" then press it again on the \"%2$s\", \"%3$s\" pages, "
  1352. "too!"
  1353. msgstr ""
  1354. #, php-format
  1355. msgid ""
  1356. "On the left side, click on the \"<b>%1$s</b>\" menu point, then click the "
  1357. "\"<b>%2$s</b>\" button in the top bar."
  1358. msgstr ""
  1359. #, fuzzy, php-format
  1360. #| msgid "Click on the Create button"
  1361. msgid "Choose the \"<b>%1$s</b>\" option."
  1362. msgstr "点击创建按钮"
  1363. #, fuzzy, php-format
  1364. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  1365. msgid "Select the \"<b>%1$s</b>\" under Application type."
  1366. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  1367. #, php-format
  1368. msgid "Enter a \"<b>%1$s</b>\" for your OAuth client ID."
  1369. msgstr ""
  1370. #, fuzzy, php-format
  1371. #| msgid "Click on the Create button"
  1372. msgid "Click on the \"<b>%1$s</b>\" button"
  1373. msgstr "点击创建按钮"
  1374. #, fuzzy, php-format
  1375. #| msgid ""
  1376. #| "A modal should pop up with your credentials. If that doesn't happen, go "
  1377. #| "to the Credentials in the left hand menu and select your app by clicking "
  1378. #| "on its name and you'll be able to copy-paste the Client ID and Client "
  1379. #| "Secret from there."
  1380. msgid ""
  1381. "A modal should pop up with your credentials. If that doesn't happen, go to "
  1382. "the %1$s in the left hand menu and select your app by clicking on its name "
  1383. "and you'll be able to copy-paste the \"<b>%2$s</b>\" and \"<b>%3$s</b>\" "
  1384. "from there."
  1385. msgstr ""
  1386. "您的凭据会以弹出的形式出现。 如果这种情况没有发生,请转到左侧菜单中的凭证,并"
  1387. "通过单击其名称选择您的应用程序,然后您可以从那里复制粘贴客户端ID和客户端密"
  1388. "钥。"
  1389. msgid "Client ID"
  1390. msgstr "客户端ID"
  1391. msgid "Client Secret"
  1392. msgstr "客户端密码"
  1393. msgid "Select account on each login"
  1394. msgstr ""
  1395. msgid ""
  1396. "Disable, when you don't want to see the account select prompt on each login."
  1397. msgstr ""
  1398. msgid "Continue with <b>Google</b>"
  1399. msgstr "通过 <b>Google</b>"
  1400. #, fuzzy
  1401. #| msgid "Continue with <b>Google</b>"
  1402. msgid "Sign up with <b>Google</b>"
  1403. msgstr "通过 <b>Google</b>"
  1404. msgid "Link account with <b>Google</b>"
  1405. msgstr "关联 <b>Google</b>"
  1406. msgid "Unlink account from <b>Google</b>"
  1407. msgstr "取消关联 <b>Google</b>"
  1408. #, fuzzy, php-format
  1409. #| msgid "Required"
  1410. msgid "Required API: %1$s"
  1411. msgstr "请求"
  1412. #, fuzzy
  1413. #| msgid "Name your project and then click on the Create button"
  1414. msgid ""
  1415. "Find your App and click on the <b>App settings</b> icon. (The one that looks "
  1416. "like a gear.)"
  1417. msgstr "命名您的项目,然后点击创建按钮"
  1418. #, fuzzy
  1419. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  1420. msgid "Click on the <b>Edit</b> button at <b>Authentication settings</b>."
  1421. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  1422. #, fuzzy, php-format
  1423. #| msgid ""
  1424. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  1425. #| "b>"
  1426. msgid "Add the following URL to the \"<b>%1$s</b>\" field:"
  1427. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  1428. #, fuzzy, php-format
  1429. #| msgid "Make sure that the \"%1$s\" field contains %2$s"
  1430. msgid ""
  1431. "Make sure the \"<b>%1$s</b>\" field contains the following URL: <b>%2$s</b>"
  1432. msgstr "确保 \"%1$s\" 包含 %2$s"
  1433. msgid ""
  1434. "If you don't have a developer account yet, please apply one by filling all "
  1435. "the required details! This is required for the next steps!"
  1436. msgstr ""
  1437. #, php-format
  1438. msgid ""
  1439. "Once your developer account is complete, navigate back to <b>%s</b> if you "
  1440. "aren't already there!"
  1441. msgstr ""
  1442. #, fuzzy, php-format
  1443. #| msgid "Click on \"Save\""
  1444. msgid "Click on \"<b>%s</b>\"!"
  1445. msgstr "点击\"保存“"
  1446. msgid ""
  1447. "Name your project, and go through the basic setup. You’ll need to select "
  1448. "your use case, give a description and enter a name for the App as well."
  1449. msgstr ""
  1450. #, fuzzy, php-format
  1451. #| msgid "Click on \"Save\""
  1452. msgid "Click \"<b>%s</b>\"!"
  1453. msgstr "点击\"保存“"
  1454. #, php-format
  1455. msgid ""
  1456. "You’ll find your API key and secret on this page. Copy and paste the \"<b>"
  1457. "%1$s</b>\" and the \"<b>%2$s</b>\" to the corresponding fields at %3$s and "
  1458. "press \"<b>Save Changes</b>\"."
  1459. msgstr ""
  1460. #, php-format
  1461. msgid ""
  1462. "Go back to your Twitter project and on the left side, under the \"<b>%s</b>"
  1463. "\" section click on the name of your App."
  1464. msgstr ""
  1465. #, fuzzy, php-format
  1466. #| msgid "Name your project and then click on the Create button"
  1467. msgid "Scroll down and click on the \"<b>%1$s</b>\" button at \"<b>%2$s</b>\"."
  1468. msgstr "命名您的项目,然后点击创建按钮"
  1469. #, fuzzy, php-format
  1470. #| msgid "Click on the Create button"
  1471. msgid "Switch on the \"<b>%s</b>\" option."
  1472. msgstr "点击创建按钮"
  1473. #, fuzzy, php-format
  1474. #| msgid ""
  1475. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  1476. #| "b>"
  1477. msgid "Enter your site's URL to the \"<b>%1$s</b>\" field: <b>%2$s</b>"
  1478. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  1479. #, php-format
  1480. msgid ""
  1481. "If you want to get the email address as well, then don’t forget to enable "
  1482. "the \"<b>%1$s</b>\" option. In this case you also need to fill the \"<b>"
  1483. "%2$s</b>\" and the \"<b>%3$s</b>\" fields with the corresponding URLs!"
  1484. msgstr ""
  1485. #, fuzzy, php-format
  1486. #| msgid "Click on \"Save\""
  1487. msgid "Click on \"<b>%s</b>\"."
  1488. msgstr "点击\"保存“"
  1489. #, php-format
  1490. msgid "Go back to %1$s and <b>Verify</b> your %2$s provider."
  1491. msgstr ""
  1492. msgid "API Key"
  1493. msgstr ""
  1494. msgid "API secret key"
  1495. msgstr ""
  1496. msgid "Profile image size"
  1497. msgstr ""
  1498. msgid "Original"
  1499. msgstr ""
  1500. msgid "Continue with <b>Twitter</b>"
  1501. msgstr "保持 <b>Twitter</b>"
  1502. #, fuzzy
  1503. #| msgid "Continue with <b>Twitter</b>"
  1504. msgid "Sign up with <b>Twitter</b>"
  1505. msgstr "保持 <b>Twitter</b>"
  1506. msgid "Link account with <b>Twitter</b>"
  1507. msgstr "关联 <b>Twitter</b> 账号"
  1508. msgid "Unlink account from <b>Twitter</b>"
  1509. msgstr "从 <b>Twitter</b> 取消关联帐户"
  1510. #, php-format
  1511. msgid "%s Buttons"
  1512. msgstr "%s 按钮"
  1513. msgid "Title:"
  1514. msgstr "标题:"
  1515. msgid "Button style:"
  1516. msgstr "按钮样式:"
  1517. #, fuzzy
  1518. #| msgid "Buttons"
  1519. msgid "Button align:"
  1520. msgstr "按钮"
  1521. msgid "Show link buttons"
  1522. msgstr ""
  1523. msgid "Show unlink buttons"
  1524. msgstr ""
  1525. msgid "Social login is not allowed with this role!"
  1526. msgstr "此用户组不允许社交登录!"
  1527. msgid "Please enter a username."
  1528. msgstr "请输入用户名."
  1529. msgid ""
  1530. "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a "
  1531. "valid username."
  1532. msgstr "此用户名无效,因为它使用了非法字符。 请输入有效的用户名。"
  1533. #, fuzzy
  1534. #| msgid "This username is already registered. Please choose another one."
  1535. msgid ""
  1536. "<strong>Error</strong>: This username is already registered. Please choose "
  1537. "another one."
  1538. msgstr "这个用户名已经有人注册,请选择其他的。"
  1539. #, fuzzy
  1540. #| msgid "Sorry, that username is not allowed."
  1541. msgid "<strong>Error</strong>: Sorry, that username is not allowed."
  1542. msgstr "对不起,这个用户名不允许使用。"
  1543. msgid "Username"
  1544. msgstr "用户名"
  1545. #, fuzzy
  1546. #| msgid "Please enter an email address."
  1547. msgid "<strong>Error</strong>: Please enter an email address."
  1548. msgstr "请输入电子邮箱."
  1549. #, fuzzy
  1550. #| msgid "The email address isn&#8217;t correct."
  1551. msgid "<strong>Error</strong>: The email address isn&#8217;t correct."
  1552. msgstr "邮箱地址是n&#8217;t 正确."
  1553. #, fuzzy
  1554. #| msgid "This email is already registered, please choose another one."
  1555. msgid ""
  1556. "<strong>Error</strong>: This email is already registered. Please choose "
  1557. "another one."
  1558. msgstr "这个邮箱已经注册使用过,请选择其他的。"
  1559. msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
  1560. msgstr "注册确认将通过电子邮件发送给您。"
  1561. msgid "<strong>Error</strong>: Please enter a password."
  1562. msgstr ""
  1563. msgid "<strong>Error</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
  1564. msgstr ""
  1565. msgid ""
  1566. "<strong>Error</strong>: Passwords don&#8217;t match. Please enter the same "
  1567. "password in both password fields."
  1568. msgstr ""
  1569. msgid "Password"
  1570. msgstr ""
  1571. msgid "Strength indicator"
  1572. msgstr ""
  1573. msgid "Confirm use of weak password"
  1574. msgstr ""
  1575. msgid "Confirm password"
  1576. msgstr ""
  1577. #, fuzzy, php-format
  1578. #| msgid ""
  1579. #| "This email is already registered, please login in to your account to link "
  1580. #| "with Facebook."
  1581. msgid ""
  1582. "This email is already registered, please login in to your account to link "
  1583. "with %1$s."
  1584. msgstr "这个电子邮件已经注册过,请登录到您的帐户以链接到Facebook。"
  1585. #, php-format
  1586. msgid "Please install and activate %1$s to use the %2$s"
  1587. msgstr ""
  1588. msgid "Network Activate"
  1589. msgstr ""
  1590. msgid "Install now!"
  1591. msgstr ""
  1592. #, fuzzy
  1593. #| msgid "Providers"
  1594. msgid "Social Providers"
  1595. msgstr "提供商"
  1596. #, php-format
  1597. msgid ""
  1598. "The Facebook Sync data needs an approved %1$s and your App must use the "
  1599. "latest %2$s version!"
  1600. msgstr ""
  1601. #, php-format
  1602. msgid ""
  1603. "Most of these information can only be retrieved, when the field is marked as "
  1604. "Public on the user's %s page!"
  1605. msgstr ""
  1606. #, fuzzy, php-format
  1607. #| msgid "Visit %s."
  1608. msgid "Visit %s"
  1609. msgstr "访问 %s."
  1610. msgid ""
  1611. "On the right side, under \"<b>Manage</b>\", hover over the gear icon and "
  1612. "select \"<b>Web Settings</b>\" option."
  1613. msgstr ""
  1614. msgid "Click \"<b>Edit</b>\"."
  1615. msgstr ""
  1616. #, fuzzy
  1617. #| msgid ""
  1618. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  1619. #| "b>"
  1620. msgid "Add the following URL to the \"<b>Allowed Return URLs</b>\" field: "
  1621. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  1622. #, fuzzy, php-format
  1623. #| msgid ""
  1624. #| "To allow your visitors to log in with their %1$s account, first you must "
  1625. #| "create a %1$s App. The following guide will help you through the %1$s App "
  1626. #| "creation process. After you have created your %1$s App, head over to "
  1627. #| "\"Settings\" and configure the given \"%2$s\" and \"%3$s\" according to "
  1628. #| "your %1$s App."
  1629. msgid ""
  1630. "To allow your visitors to log in with their %1$s account, first you must "
  1631. "create an %1$s App. The following guide will help you through the %1$s App "
  1632. "creation process. After you have created your %1$s App, head over to "
  1633. "\"Settings\" and configure the given \"%2$s\" and \"%3$s\" according to your "
  1634. "%1$s App."
  1635. msgstr ""
  1636. "要想允许你的访问者使用 %1$s 账号登录,你首先要建立一个 %1$s 应用。下面的导航"
  1637. "将帮助你了解 %1$s 应用建立的过程,然后你可以建立一个你自己的 %1$s App。转到"
  1638. "\"设置“,然后根据你的 %1$s 配置,给予 \"%2$s\" and \"%3$s\"。"
  1639. #, fuzzy
  1640. #| msgid ""
  1641. #| "If you don't have a project yet, you'll need to create one. You can do "
  1642. #| "this by clicking on the blue \"Create project\" button on the right side"
  1643. msgid ""
  1644. "If you don't have a Security Profile yet, you'll need to create one. You can "
  1645. "do this by clicking on the orange \"<b>Create a New Security Profile</b>\" "
  1646. "button on the left side."
  1647. msgstr ""
  1648. "如果你还没有项目,你需要创建一个。 您可以点击右侧蓝色的“创建项目”按钮来完成此"
  1649. "操作"
  1650. msgid ""
  1651. "Fill \"<b>Security Profile Name</b>\", \"<b>Security Profile Description</b>"
  1652. "\" and \"<b>Consent Privacy Notice URL</b>\"."
  1653. msgstr ""
  1654. msgid "Once you filled all the required fields, click \"<b>Save</b>\"."
  1655. msgstr ""
  1656. #, fuzzy, php-format
  1657. #| msgid "Fill \"Site URL\" with the url of your homepage, probably: <b>%s</b>"
  1658. msgid ""
  1659. "Fill \"<b>Allowed Origins</b>\" with the url of your homepage, probably: <b>"
  1660. "%s</b>"
  1661. msgstr "将你网站的首页URL填写到 \"网站URL\",应该是 <b>%s</b>"
  1662. msgid "When all fields are filled, click \"<b>Save</b>\"."
  1663. msgstr ""
  1664. #, fuzzy
  1665. #| msgid ""
  1666. #| "Here you can see your \"APP ID\" and you can see your \"App secret\" if "
  1667. #| "you click on the \"Show\" button. These will be needed in plugin's "
  1668. #| "settings."
  1669. msgid ""
  1670. "Find the necessary \"<b>Client ID</b>\" and \"<b>Client Secret</b>\" at the "
  1671. "middle of the page, under the \"<b>Web Settings</b>\" tab."
  1672. msgstr ""
  1673. "然后,你可以看见你的 \"APP ID\" 和 \"APP secret\"密匙,你可以看到\"显示\"按"
  1674. "钮,这些都需要填写到插件的设置里。"
  1675. msgid "Continue with <b>Amazon</b>"
  1676. msgstr "通过 <b>Amazon</b>"
  1677. #, fuzzy
  1678. #| msgid "Continue with <b>Amazon</b>"
  1679. msgid "Sign up with <b>Amazon</b>"
  1680. msgstr "通过 <b>Amazon</b>"
  1681. msgid "Link account with <b>Amazon</b>"
  1682. msgstr "关联 <b>Amazon</b> 账号"
  1683. msgid "Unlink account from <b>Amazon</b>"
  1684. msgstr "解除关联 <b>Amazon</b> 账号"
  1685. #, fuzzy
  1686. #| msgid "Click on the Create button"
  1687. msgid "Click on the name of your service."
  1688. msgstr "点击创建按钮"
  1689. msgid ""
  1690. "Click the \"<b>Configure</b>\" button next to \"<b>Sign In with Apple</b>\"."
  1691. msgstr ""
  1692. #, php-format
  1693. msgid "Click the <b>blue + icon</b> next to %1$s heading."
  1694. msgstr ""
  1695. #, fuzzy, php-format
  1696. #| msgid "Fill \"Site URL\" with the url of your homepage, probably: <b>%s</b>"
  1697. msgid ""
  1698. "Fill the \"<b>Domains and Subdomains</b>\" field with your domain name "
  1699. "probably: <b>%s</b>"
  1700. msgstr "将你网站的首页URL填写到 \"网站URL\",应该是 <b>%s</b>"
  1701. #, fuzzy
  1702. #| msgid ""
  1703. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  1704. #| "b>"
  1705. msgid "Add the following URL to the \"<b>Return URLs</b>\" field:"
  1706. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  1707. msgid ""
  1708. "Finally press \"<b>Next</b>\" then \"<b>Done</b>\" and finally click on the "
  1709. "\"<b>Continue</b>\" and the \"<b>Save</b>\" button!"
  1710. msgstr ""
  1711. #, fuzzy, php-format
  1712. #| msgid ""
  1713. #| "To allow your visitors to log in with their %1$s account, first you must "
  1714. #| "create a %1$s App. The following guide will help you through the %1$s App "
  1715. #| "creation process. After you have created your %1$s App, head over to "
  1716. #| "\"Settings\" and configure the given \"%2$s\" and \"%3$s\" according to "
  1717. #| "your %1$s App."
  1718. msgid ""
  1719. "To allow your visitors to log in with their %1$s account, first you must "
  1720. "create an %1$s App. The following guide will help you through the %1$s App "
  1721. "creation process. After you have created your %1$s App, head over to "
  1722. "\"Settings\" and configure the given \"%2$s\", \"%3$s\", \"%4$s\" and \"%5$s"
  1723. "\" according to your %1$s App."
  1724. msgstr ""
  1725. "要想允许你的访问者使用 %1$s 账号登录,你首先要建立一个 %1$s 应用。下面的导航"
  1726. "将帮助你了解 %1$s 应用建立的过程,然后你可以建立一个你自己的 %1$s App。转到"
  1727. "\"设置“,然后根据你的 %1$s 配置,给予 \"%2$s\" and \"%3$s\"。"
  1728. msgid ""
  1729. "Make sure you have an <strong>active subscription for the <a href=\"https://"
  1730. "developer.apple.com/programs/\" target=\"_blank\">Apple Developer Program</"
  1731. "a></strong>, as that is necessary for both creating and maintaining an Apple "
  1732. "App!"
  1733. msgstr ""
  1734. msgid ""
  1735. "Make sure your site have <b>SSL</b>, since <b>Apple only allows HTTPS urls</"
  1736. "b>!"
  1737. msgstr ""
  1738. msgid "1.) Create the associated App:"
  1739. msgstr ""
  1740. #, php-format
  1741. msgid ""
  1742. "Click the <b>blue + icon</b> next to %1$s, then select the <b>%2$s</b> "
  1743. "option and click the \"Continue\" button."
  1744. msgstr ""
  1745. #, php-format
  1746. msgid ""
  1747. "Choose the \"<strong>%1$s</strong>\" option as type and press the "
  1748. "\"<b>Continue</b>\" button."
  1749. msgstr ""
  1750. msgid "Enter a \"<b>Description</b>\""
  1751. msgstr ""
  1752. #, php-format
  1753. msgid ""
  1754. "At the \"<b>Bundle ID</b>\" field select the \"<b>Explicit</b>\" option and "
  1755. "enter your domain name in reverse-domain name style, with the name of the "
  1756. "app at its end: <b>%s.nslapp</b>"
  1757. msgstr ""
  1758. msgid ""
  1759. "Under the \"<b>Capabilities</b>\" section, tick the \"<b>Sign In with Apple</"
  1760. "b>\" option."
  1761. msgstr ""
  1762. msgid ""
  1763. "Scroll up and press the \"<b>Continue</b>\" button and then the "
  1764. "\"<b>Register</b>\" button."
  1765. msgstr ""
  1766. msgid "2.) Create the Key:"
  1767. msgstr ""
  1768. #, php-format
  1769. msgid "On the left hand side, click on the \"<b>%s</b>\" tab."
  1770. msgstr ""
  1771. msgid "Enter a name in the <b>Key Name</b> field."
  1772. msgstr ""
  1773. msgid ""
  1774. "Tick the \"<b>Sign In with Apple</b>\" option, then click on \"<b>Configure</"
  1775. "b>\"."
  1776. msgstr ""
  1777. msgid ""
  1778. "If you have multiple Apps, then at the \"<b>Choose a Primary App ID</b>\" "
  1779. "field <b>select the App what you just created</b>, then click \"<b>Save</b>"
  1780. "\"."
  1781. msgstr ""
  1782. msgid ""
  1783. "Finally press the \"<b>Continue</b>\" button and then the \"<b>Register</b>"
  1784. "\" button."
  1785. msgstr ""
  1786. msgid "<b>Don't download the key yet!</b>"
  1787. msgstr ""
  1788. msgid "3.) Create the Service:"
  1789. msgstr ""
  1790. #, php-format
  1791. msgid ""
  1792. "Go to the \"<b>%1$s</b>\" section, what you will find within the \"%2$s\" "
  1793. "tab."
  1794. msgstr ""
  1795. #, php-format
  1796. msgid ""
  1797. "Click the <b>blue + icon</b> next to %1$s, then select the \"<b>%2$s</b>\" "
  1798. "option and click the \"<b>Continue</b>\" button."
  1799. msgstr ""
  1800. msgid "Enter a \"<b>Description</b>\"."
  1801. msgstr ""
  1802. #, php-format
  1803. msgid ""
  1804. "At the \"<b>Identifier</b>\" field enter your domain name in reverse-domain "
  1805. "name style, with the name of the client at its end: <b>%s.nslclient</b>"
  1806. msgstr ""
  1807. msgid "<b>Note:</b> This will also be used as Service Identifier later!"
  1808. msgstr ""
  1809. msgid ""
  1810. "Press the \"<b>Continue</b>\" button and then the \"<b>Register</b>\" button."
  1811. msgstr ""
  1812. #, php-format
  1813. msgid "In the \"<b>%1$s</b>\" section, click the service you just created."
  1814. msgstr ""
  1815. msgid ""
  1816. "Tick the \"<b>Sign In with Apple</b>\" option and click the \"<b>Configure</"
  1817. "b>\" button next to it."
  1818. msgstr ""
  1819. msgid ""
  1820. "If you have multiple Apps, then at the \"Primary App ID\" field select the "
  1821. "App what you just created."
  1822. msgstr ""
  1823. #, fuzzy
  1824. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  1825. msgid "Click the \"<b>Next</b>\" button then press the \"<b>Done</b>\" button."
  1826. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  1827. msgid ""
  1828. "Finally press the \"<b>Continue</b>\" button and then the \"<b>Save</b>\" "
  1829. "button."
  1830. msgstr ""
  1831. msgid "4.) Configure Nextend Social Login with your credentials:"
  1832. msgstr ""
  1833. msgid "Go to Nextend Social Login > Providers > Apple > Settings tab."
  1834. msgstr ""
  1835. msgid "<strong><u>Private Key ID:</u></strong>"
  1836. msgstr ""
  1837. #, fuzzy, php-format
  1838. #| msgid "Navigate to %s"
  1839. msgid "Navigate to: <b>%s</b>"
  1840. msgstr "导航 %s"
  1841. #, fuzzy
  1842. #| msgid "Click on the Create button"
  1843. msgid "Click on the <b>name of your Key</b>."
  1844. msgstr "点击创建按钮"
  1845. msgid "You will find your \"<b>Private Key ID</b>\" under \"<b>Key ID</b>\"."
  1846. msgstr ""
  1847. msgid "<strong><u>Private Key:</u></strong>"
  1848. msgstr ""
  1849. msgid ""
  1850. "Click the \"<b>Download</b>\" button to download the key file. <u>Once this "
  1851. "file is downloaded, it will no longer be available, so <b>make sure you keep "
  1852. "this file safe</b>!</u> "
  1853. msgstr ""
  1854. msgid ""
  1855. "<b>Open the downloaded file</b> with a text editor, like Notepad, <b><u>copy "
  1856. "all of its contents</u></b> and <b>paste it</b> into the \"<b>Private Key</b>"
  1857. "\" field of Nextend Social Login."
  1858. msgstr ""
  1859. msgid "<strong><u>Team Identifier:</u></strong>"
  1860. msgstr ""
  1861. msgid ""
  1862. "A 10 character long identifier, what you can find on the <b>top-right "
  1863. "corner, just under your name</b>."
  1864. msgstr ""
  1865. msgid "<strong><u>Service Identifier:</u></strong>"
  1866. msgstr ""
  1867. #, php-format
  1868. msgid ""
  1869. "You will find it under the \"<b>IDENTIFIER</b>\" column. If you configured "
  1870. "the service according to the suggestions, it will probably end to .nslclient "
  1871. "e.g.: <b>%s.nslclient</b>"
  1872. msgstr ""
  1873. msgid ""
  1874. "Once you filled up all the fields, click on the \"<b>Generate Token</b>\" "
  1875. "button."
  1876. msgstr ""
  1877. msgid "Finally <b>verify the settings</b> and <b>enable the provider</b>!"
  1878. msgstr ""
  1879. msgid ""
  1880. "When you need to change your credentials for some reason, then you must "
  1881. "delete the token, copy the new credentials and generate a new token!"
  1882. msgstr ""
  1883. msgid "Delete credentials"
  1884. msgstr ""
  1885. msgid "Private Key ID"
  1886. msgstr ""
  1887. msgid "Private Key"
  1888. msgstr ""
  1889. msgid "Team Identifier"
  1890. msgstr ""
  1891. msgid "Service Identifier"
  1892. msgstr ""
  1893. msgid "Generate Token"
  1894. msgstr ""
  1895. msgid "Continue with <b>Apple</b>"
  1896. msgstr "通过 <b>Apple</b>"
  1897. #, fuzzy
  1898. msgid "Sign up with <b>Apple</b>"
  1899. msgstr "通过 <b>Apple</b>"
  1900. msgid "Link account with <b>Apple</b>"
  1901. msgstr "关联 <b>Apple</b>"
  1902. msgid "Unlink account from <b>Apple</b>"
  1903. msgstr "取消关联 <b>Apple</b>"
  1904. #, php-format
  1905. msgid "An error occurred when storing of the expiration timestamp : %1$s"
  1906. msgstr ""
  1907. #, php-format
  1908. msgid "Token generation failed: %1$s"
  1909. msgstr ""
  1910. msgid "Please check your credentials!"
  1911. msgstr ""
  1912. msgid "Private key format is not valid!"
  1913. msgstr ""
  1914. #, php-format
  1915. msgid ""
  1916. "%s detected that your Apple credentials have expired. Please delete the "
  1917. "current credentials and generate new one!"
  1918. msgstr ""
  1919. msgid "Apple Credentials"
  1920. msgstr ""
  1921. #, php-format
  1922. msgid ""
  1923. "If you are not logged in yet, then log in with your %s credentials and visit "
  1924. "the link above again."
  1925. msgstr ""
  1926. #, php-format
  1927. msgid ""
  1928. "Select your %s App and click on the “<b>%2$s</b>” menu point under the "
  1929. "Settings section on the left side."
  1930. msgstr ""
  1931. #, fuzzy
  1932. #| msgid ""
  1933. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  1934. #| "b>"
  1935. msgid "Add the following URL in the \"<b>Redirects</b>\" field:"
  1936. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  1937. #, fuzzy
  1938. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  1939. msgid "Click the \"<b>New Application</b>\" button."
  1940. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  1941. #, fuzzy
  1942. #| msgid "Name your project and then click on the Create button"
  1943. msgid "Fill the \"<b>Name</b>\" field and click the \"<b>Create</b>\" button."
  1944. msgstr "命名您的项目,然后点击创建按钮"
  1945. msgid ""
  1946. "Optional: Select an \"<b>App Icon</b>\" and add a \"<b>Terms of Service URL</"
  1947. "b>\" and \"<b>Privacy Policy URL</b>\"."
  1948. msgstr ""
  1949. #, fuzzy, php-format
  1950. #| msgid "Click on the \"Credentials\" in the left hand menu"
  1951. msgid ""
  1952. "On the left side, click on the “<b>%1$s</b>” menu point in the Settings."
  1953. msgstr "点击左侧菜单的\"凭据\""
  1954. #, fuzzy
  1955. #| msgid ""
  1956. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  1957. #| "b>"
  1958. msgid "Add the following URL to the \"<b>Redirects</b>\" field:"
  1959. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  1960. #, fuzzy
  1961. #| msgid "Click on \"Save Changes\""
  1962. msgid "Click the \"<b>Save Changes</b>\" button."
  1963. msgstr "点击\"保存设置\""
  1964. #, fuzzy
  1965. #| msgid ""
  1966. #| "Here you can see your \"APP ID\" and you can see your \"App secret\" if "
  1967. #| "you click on the \"Show\" button. These will be needed in plugin's "
  1968. #| "settings."
  1969. msgid ""
  1970. "Copy the necessary \"<b>Client ID</b>\" and \"<b>Client Secret</b>\" values "
  1971. "and fill these fields in the plugin settings!"
  1972. msgstr ""
  1973. "然后,你可以看见你的 \"APP ID\" 和 \"APP secret\"密匙,你可以看到\"显示\"按"
  1974. "钮,这些都需要填写到插件的设置里。"
  1975. msgid "Force reauthorization on each login"
  1976. msgstr ""
  1977. msgid "Enable, when you want to see the consent screen on each login."
  1978. msgstr ""
  1979. #, fuzzy
  1980. #| msgid "Continue with <b>Disqus</b>"
  1981. msgid "Continue with <b>Discord</b>"
  1982. msgstr "通过 <b>Disqus</b>"
  1983. #, fuzzy
  1984. #| msgid "Continue with <b>Disqus</b>"
  1985. msgid "Sign up with <b>Discord</b>"
  1986. msgstr "通过 <b>Disqus</b>"
  1987. #, fuzzy
  1988. #| msgid "Link account with <b>Disqus</b>"
  1989. msgid "Link account with <b>Discord</b>"
  1990. msgstr "关联 <b>Disqus</b>"
  1991. #, fuzzy
  1992. #| msgid "Unlink account from <b>Disqus</b>"
  1993. msgid "Unlink account from <b>Discord</b>"
  1994. msgstr "取消关联 <b>Disqus</b>"
  1995. #, fuzzy, php-format
  1996. #| msgid "Click on the Create button"
  1997. msgid "Click on the name of your %s App."
  1998. msgstr "点击创建按钮"
  1999. #, fuzzy
  2000. #| msgid "Find the necessary Authentication Keys under the Authentication menu"
  2001. msgid ""
  2002. "Select the \"<b>Settings</b>\" tab and scroll down to the Authentication "
  2003. "section!"
  2004. msgstr "在认证菜单下找到认证密钥"
  2005. #, fuzzy
  2006. #| msgid "Add the following URL to the \"Callback URL\" field: <b>%s</b>"
  2007. msgid "Add the following URL to the \"<b>Callback URL</b>\" field:"
  2008. msgstr "将以下网址添加到\"Callback URL\"中:<b>%s</b>"
  2009. #, fuzzy
  2010. #| msgid "Click on \"Save Changes\""
  2011. msgid "Click on the \"<b>Save Changes</b>\" button."
  2012. msgstr "点击\"保存设置\""
  2013. #, fuzzy
  2014. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  2015. msgid ""
  2016. "Click on the \"<b>Registering new application</b>\" button under the "
  2017. "Applications tab."
  2018. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  2019. msgid "Enter a \"<b>Label</b>\" and \"<b>Description</b>\" for your App."
  2020. msgstr ""
  2021. #, fuzzy, php-format
  2022. #| msgid ""
  2023. #| "Fill \"Website URL\" with the url of your homepage, probably: <b>%s</b>"
  2024. msgid ""
  2025. "Fill \"<b>Website</b>\" with the url of your homepage, probably: <b>%s</b>"
  2026. msgstr "用你的主页的网址填写“网址”,可能是:<b>%s</b>"
  2027. #, fuzzy
  2028. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  2029. msgid ""
  2030. "Complete the Human test and click the \"<b>Register my application</b>\" "
  2031. "button."
  2032. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  2033. #, fuzzy, php-format
  2034. #| msgid "Fill \"Site URL\" with the url of your homepage, probably: <b>%s</b>"
  2035. msgid "Fill the \"<b>Domains</b>\" field with your domain name like: <b>%s</b>"
  2036. msgstr "将你网站的首页URL填写到 \"网站URL\",应该是 <b>%s</b>"
  2037. #, fuzzy
  2038. #| msgid "Find the necessary Authentication Keys under the Authentication menu"
  2039. msgid ""
  2040. "Select \"<b>Read only</b>\" as Default Access under the Authentication "
  2041. "section."
  2042. msgstr "在认证菜单下找到认证密钥"
  2043. #, fuzzy
  2044. #| msgid "Click on \"Save Changes\""
  2045. msgid "Click on the \"<b>Save Changes</b>\" button!"
  2046. msgstr "点击\"保存设置\""
  2047. msgid "Navigate to the \"<b>Details</b>\" tab of your Application!"
  2048. msgstr ""
  2049. #, fuzzy
  2050. #| msgid ""
  2051. #| "Here you can see your \"APP ID\" and you can see your \"App secret\" if "
  2052. #| "you click on the \"Show\" button. These will be needed in plugin's "
  2053. #| "settings."
  2054. msgid ""
  2055. "Here you can see your \"<b>API Key</b>\" and \"<b>API Secret</b>\". These "
  2056. "will be needed in the plugin's settings."
  2057. msgstr ""
  2058. "然后,你可以看见你的 \"APP ID\" 和 \"APP secret\"密匙,你可以看到\"显示\"按"
  2059. "钮,这些都需要填写到插件的设置里。"
  2060. #, fuzzy
  2061. #| msgid "App Secret"
  2062. msgid "API Secret"
  2063. msgstr "App 密匙"
  2064. msgid "Continue with <b>Disqus</b>"
  2065. msgstr "通过 <b>Disqus</b>"
  2066. #, fuzzy
  2067. #| msgid "Continue with <b>Disqus</b>"
  2068. msgid "Sign up with <b>Disqus</b>"
  2069. msgstr "通过 <b>Disqus</b>"
  2070. msgid "Link account with <b>Disqus</b>"
  2071. msgstr "关联 <b>Disqus</b>"
  2072. msgid "Unlink account from <b>Disqus</b>"
  2073. msgstr "取消关联 <b>Disqus</b>"
  2074. #, fuzzy, php-format
  2075. #| msgid "Click on the Create button"
  2076. msgid "Click on the name of the App you configured %s with."
  2077. msgstr "点击创建按钮"
  2078. #, fuzzy, php-format
  2079. #| msgid ""
  2080. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  2081. #| "b>"
  2082. msgid "Make sure the <b>Homepage URL</b> matches with: <b>%s</b>"
  2083. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  2084. #, fuzzy
  2085. #| msgid "Add the following URL to the \"Callback URL\" field: <b>%s</b>"
  2086. msgid "Add the following URL to the <b>Authorization callback URL</b> field:"
  2087. msgstr "将以下网址添加到\"Callback URL\"中:<b>%s</b>"
  2088. #, fuzzy
  2089. #| msgid "Hit update to save the changes"
  2090. msgid "Press the <b>Update application</b> button to save the changes."
  2091. msgstr "点击更新以保存更改"
  2092. #, php-format
  2093. msgid ""
  2094. "Make sure the <b>%1$s</b> tab is selected and click on the <b>%2$s</b> "
  2095. "button."
  2096. msgstr ""
  2097. msgid ""
  2098. "Enter a name into the <b>Application name</b> field. Users will see this "
  2099. "name, when they authorize your app at the OAuth consent screen!"
  2100. msgstr ""
  2101. #, fuzzy, php-format
  2102. #| msgid ""
  2103. #| "Fill \"Website URL\" with the url of your homepage, probably: <b>%s</b>"
  2104. msgid ""
  2105. "Fill <b>Homepage URL</b> with the url of your homepage, probably: <b>%s</b>"
  2106. msgstr "用你的主页的网址填写“网址”,可能是:<b>%s</b>"
  2107. msgid ""
  2108. "In the <b>Description</b> field you should explain what this App will be "
  2109. "used for."
  2110. msgstr ""
  2111. #, fuzzy
  2112. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  2113. msgid "Click the <b>Register application</b> button."
  2114. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  2115. #, fuzzy
  2116. #| msgid ""
  2117. #| "Here you can see your \"APP ID\" and you can see your \"App secret\" if "
  2118. #| "you click on the \"Show\" button. These will be needed in plugin's "
  2119. #| "settings."
  2120. msgid ""
  2121. "Find the necessary <b>Client ID</b> and <b>Client Secret</b> at the middle "
  2122. "of the page. These will be needed in the plugin's settings!"
  2123. msgstr ""
  2124. "然后,你可以看见你的 \"APP ID\" 和 \"APP secret\"密匙,你可以看到\"显示\"按"
  2125. "钮,这些都需要填写到插件的设置里。"
  2126. #, php-format
  2127. msgid ""
  2128. "<b>Important note:</b> The email address is only retrievable, if there is a "
  2129. "public email address set at the %1$s profile page%2$s!"
  2130. msgstr ""
  2131. msgid "Continue with <b>GitHub</b>"
  2132. msgstr "通过 <b>GitHub</b>"
  2133. #, fuzzy
  2134. msgid "Sign up with <b>GitHub</b>"
  2135. msgstr "通过 <b>GitHub</b>"
  2136. msgid "Link account with <b>GitHub</b>"
  2137. msgstr "关联 <b>GitHub</b>"
  2138. msgid "Unlink account from <b>GitHub</b>"
  2139. msgstr "取消关联 <b>GitHub</b>"
  2140. #, fuzzy, php-format
  2141. #| msgid "Navigate to %s"
  2142. msgid "Navigate to your %s"
  2143. msgstr "导航 %s"
  2144. #, php-format
  2145. msgid "Select your %s App and click on the LINE Login section."
  2146. msgstr ""
  2147. #, fuzzy
  2148. #| msgid "Add the following URL to the \"Callback URL\" field: <b>%s</b>"
  2149. msgid "Change your URL in the \"<b>Callback URL</b>\" field:"
  2150. msgstr "将以下网址添加到\"Callback URL\"中:<b>%s</b>"
  2151. #, php-format
  2152. msgid ""
  2153. "Editing Live Apps are only possible with a %s. So please make sure you own "
  2154. "one!"
  2155. msgstr ""
  2156. #, fuzzy
  2157. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  2158. msgid "Click the \"<b>Create a new provider</b>\" button."
  2159. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  2160. #, fuzzy
  2161. #| msgid "Name your project and then click on the Create button"
  2162. msgid ""
  2163. "Fill the \"<b>Provider name</b>\" field and click the \"<b>Create</b>\" "
  2164. "button."
  2165. msgstr "命名您的项目,然后点击创建按钮"
  2166. msgid ""
  2167. "Under the \"<b>Channels</b>\" panel select the \"<b>Create a LINE Login "
  2168. "channel</b>\" option."
  2169. msgstr ""
  2170. msgid "Make sure \"<b>LINE Login</b>\" is selected as \"<b>Channel type</b>\"."
  2171. msgstr ""
  2172. msgid ""
  2173. "For \"<b>Provider</b>\" choose the provider from the list, that you just "
  2174. "created."
  2175. msgstr ""
  2176. #, fuzzy
  2177. #| msgid "Click on \"Save\""
  2178. msgid "Select your \"<b>Region</b>\"."
  2179. msgstr "点击\"保存“"
  2180. msgid ""
  2181. "Add your \"<b>Channel icon</b>\", \"<b>Channel name</b>\" and \"<b>Channel "
  2182. "description</b>\". These will appear on your Consent Screen!"
  2183. msgstr ""
  2184. msgid "At the \"<b>App types</b>\" select the \"<b>Web app</b>\" option."
  2185. msgstr ""
  2186. #, fuzzy
  2187. #| msgid "Name your project and then click on the Create button"
  2188. msgid ""
  2189. "Read and consent to the \"<b>LINE Developers Agreement</b>\", then click the "
  2190. "\"<b>Create</b>\" button."
  2191. msgstr "命名您的项目,然后点击创建按钮"
  2192. msgid ""
  2193. "Scroll down to \"<b>OpenID Connect</b>\", click the \"<b>Apply</b>\" button "
  2194. "near the \"<b>Email address permission</b>\" label."
  2195. msgstr ""
  2196. #, fuzzy
  2197. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  2198. msgid "Fill out the form, then click the \"<b>Submit</b>\" button."
  2199. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  2200. msgid ""
  2201. "Scroll up to the top of the page and choose the \"<b>LINE Login</b>\" "
  2202. "section."
  2203. msgstr ""
  2204. msgid ""
  2205. "Under your App name click the \"<b>Developing</b>\" button and publish your "
  2206. "Channel!"
  2207. msgstr ""
  2208. #, fuzzy
  2209. #| msgid ""
  2210. #| "Here you can see your \"APP ID\" and you can see your \"App secret\" if "
  2211. #| "you click on the \"Show\" button. These will be needed in plugin's "
  2212. #| "settings."
  2213. msgid ""
  2214. "Go to the \"<b>Basic settings</b>\" tab and find the necessary \"<b>Channel "
  2215. "ID</b>\" and \"<b>Channel secret</b>\" values and fill these fields in the "
  2216. "plugin settings!"
  2217. msgstr ""
  2218. "然后,你可以看见你的 \"APP ID\" 和 \"APP secret\"密匙,你可以看到\"显示\"按"
  2219. "钮,这些都需要填写到插件的设置里。"
  2220. msgid "Channel ID"
  2221. msgstr ""
  2222. #, fuzzy
  2223. #| msgid "Consumer Secret"
  2224. msgid "Channel Secret"
  2225. msgstr "用户密码"
  2226. msgid "Add LINE Official Account as a friend"
  2227. msgstr ""
  2228. msgid "Don't display"
  2229. msgstr ""
  2230. msgid "Display the add friend option in the consent screen"
  2231. msgstr ""
  2232. msgid "Opens a new screen with the add friend option after the consent screen"
  2233. msgstr ""
  2234. #, php-format
  2235. msgid ""
  2236. "If you have a LINE Official Account, people can add it as a friend when they "
  2237. "authorize your App. %1$sLearn more%2$s."
  2238. msgstr ""
  2239. #, fuzzy
  2240. #| msgid "Continue with <b>LinkedIn</b>"
  2241. msgid "Continue with <b>Line</b>"
  2242. msgstr "通过 <b>LinkedIn</b>"
  2243. #, fuzzy
  2244. #| msgid "Continue with <b>LinkedIn</b>"
  2245. msgid "Sign up with <b>Line</b>"
  2246. msgstr "通过 <b>LinkedIn</b>"
  2247. #, fuzzy
  2248. #| msgid "Link account with <b>LinkedIn</b>"
  2249. msgid "Link account with <b>Line</b>"
  2250. msgstr "关联 <b>LinkedIn</b> 账号"
  2251. #, fuzzy
  2252. #| msgid "Unlink account from <b>LinkedIn</b>"
  2253. msgid "Unlink account from <b>Line</b>"
  2254. msgstr "从<b> LinkedIn </ b>取消关联帐户"
  2255. msgid "Click on your App and go to the \"<b>Auth</b>\" tab."
  2256. msgstr ""
  2257. #, fuzzy
  2258. #| msgid ""
  2259. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  2260. #| "b>"
  2261. msgid "Add the following URL to the \"<b>Redirect URLs</b>\" field:"
  2262. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  2263. #, fuzzy
  2264. #| msgid "Hit update to save the changes"
  2265. msgid "Click on \"<b>Update</b>\" to save the changes"
  2266. msgstr "点击更新以保存更改"
  2267. #, fuzzy
  2268. #| msgid "Locate the yellow \"Create application\" button and click on it."
  2269. msgid "Locate the \"<b>Create app</b>\" button and click on it."
  2270. msgstr "找到黄色的“创建应用程序”按钮并点击它。"
  2271. msgid "Enter the name of your App to the \"App name\" field."
  2272. msgstr ""
  2273. #, php-format
  2274. msgid ""
  2275. "Find your company page in the \"<b>Company</b>\" field. If you don't have "
  2276. "one yet, create new one at: %s"
  2277. msgstr ""
  2278. msgid ""
  2279. "Enter your \"<b>Privacy policy URL</b>\" and upload an \"<b>App logo</b>\""
  2280. msgstr ""
  2281. #, fuzzy
  2282. #| msgid "Name your project and then click on the Create button"
  2283. msgid ""
  2284. "Read and agree the \"<b>API Terms of Use</b>\" then click the \"<b>Create "
  2285. "App</b>\" button!"
  2286. msgstr "命名您的项目,然后点击创建按钮"
  2287. msgid ""
  2288. "You will end up in the App setting area. Click on the \"<b>Products</b>\" "
  2289. "tab."
  2290. msgstr ""
  2291. #, php-format
  2292. msgid "Find <b>\"%s\"</b> and click \"<b>Select</b>\"."
  2293. msgstr ""
  2294. msgid ""
  2295. "A modal will appear where you need to tick the \"<b>I have read and agree to "
  2296. "these terms</b>\" checkbox and finally press the \"<b>Add product</b>\" "
  2297. "button."
  2298. msgstr ""
  2299. #, fuzzy
  2300. #| msgid "Click on the Create button"
  2301. msgid "Click on the \"<b>Auth</b>\" tab."
  2302. msgstr "点击创建按钮"
  2303. #, fuzzy
  2304. #| msgid ""
  2305. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  2306. #| "b>"
  2307. msgid ""
  2308. "Find \"<b>OAuth 2.0 settings</b>\" section and add the following URL to the "
  2309. "\"<b>Redirect URLs</b>\" field:"
  2310. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  2311. #, fuzzy
  2312. #| msgid ""
  2313. #| "Here you can see your \"APP ID\" and you can see your \"App secret\" if "
  2314. #| "you click on the \"Show\" button. These will be needed in plugin's "
  2315. #| "settings."
  2316. msgid ""
  2317. "Find the necessary \"<b>Client ID</b>\" and \"<b>Client Secret</b>\" under "
  2318. "the Application credentials section, on the <b>Auth</b> tab."
  2319. msgstr ""
  2320. "然后,你可以看见你的 \"APP ID\" 和 \"APP secret\"密匙,你可以看到\"显示\"按"
  2321. "钮,这些都需要填写到插件的设置里。"
  2322. msgid "Continue with <b>LinkedIn</b>"
  2323. msgstr "通过 <b>LinkedIn</b>"
  2324. #, fuzzy
  2325. #| msgid "Continue with <b>LinkedIn</b>"
  2326. msgid "Sign up with <b>LinkedIn</b>"
  2327. msgstr "通过 <b>LinkedIn</b>"
  2328. msgid "Link account with <b>LinkedIn</b>"
  2329. msgstr "关联 <b>LinkedIn</b> 账号"
  2330. msgid "Unlink account from <b>LinkedIn</b>"
  2331. msgstr "从<b> LinkedIn </ b>取消关联帐户"
  2332. #, fuzzy, php-format
  2333. #| msgid "Log in with your %s credentials if you are not logged in"
  2334. msgid "Log in with your %s credentials if you are not logged in yet."
  2335. msgstr "如果您未登录,请使用您的 %s 凭据登录"
  2336. msgid "Click on the Search bar and search for \"<b>App registrations</b>\"."
  2337. msgstr ""
  2338. #, fuzzy, php-format
  2339. #| msgid "Click on the App with App ID: %s"
  2340. msgid "Click on the App with Application (client) ID: <b>%s</b>"
  2341. msgstr "点击应用程序ID为:%s"
  2342. #, fuzzy
  2343. #| msgid ""
  2344. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  2345. #| "b>"
  2346. msgid "Click on the link next to the Redirect URIs label."
  2347. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  2348. #, fuzzy
  2349. #| msgid ""
  2350. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  2351. #| "b>"
  2352. msgid "Add the following URL to the \"<b>Redirect URIs</b>\" field:"
  2353. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  2354. #, fuzzy, php-format
  2355. #| msgid "Log in with your %s credentials if you are not logged in"
  2356. msgid ""
  2357. "Log in with your %s credentials if you are not logged in or create a new "
  2358. "account."
  2359. msgstr "如果您未登录,请使用您的 %s 凭据登录"
  2360. #, fuzzy
  2361. #| msgid "Click on \"Save\""
  2362. msgid "Click on \"<b>New registration</b>\"."
  2363. msgstr "点击\"保存“"
  2364. #, fuzzy
  2365. #| msgid "Fill \"Site URL\" with the url of your homepage, probably: <b>%s</b>"
  2366. msgid "Fill the \"<b>Name</b>\" field with your App Name."
  2367. msgstr "将你网站的首页URL填写到 \"网站URL\",应该是 <b>%s</b>"
  2368. #, php-format
  2369. msgid ""
  2370. "Select an option at Supported account types.<br><strong><u>Important:</u></"
  2371. "strong> On our Settings tab, you will need to select the Audience depending "
  2372. "on the selected value! If you are not sure what to choose, then %1$shere%2$s "
  2373. "you can learn more."
  2374. msgstr ""
  2375. #, fuzzy
  2376. #| msgid ""
  2377. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  2378. #| "b>"
  2379. msgid "Add the following URL to the \"<b>Redirect URI</b>\" field:"
  2380. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  2381. #, fuzzy
  2382. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  2383. msgid "Create your App with the \"<b>Register</b>\" button."
  2384. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  2385. #, fuzzy
  2386. #| msgid "Click on the Create button"
  2387. msgid "You land on the \"<b>Overview</b>\" page."
  2388. msgstr "点击创建按钮"
  2389. msgid ""
  2390. "Copy the \"<b>Application (client) ID</b>\", this will be the <b>Application "
  2391. "(client) ID</b> in the plugin settings."
  2392. msgstr ""
  2393. msgid ""
  2394. "Click on the link named \"<b>Add a certificate or secret</b>\" next to the "
  2395. "Client credentials label."
  2396. msgstr ""
  2397. #, fuzzy
  2398. #| msgid "Click on \"Save\""
  2399. msgid "Click on \"<b>New client secret</b>\"."
  2400. msgstr "点击\"保存“"
  2401. msgid "Fill the \"<b>Description</b>\" field."
  2402. msgstr ""
  2403. #, fuzzy
  2404. #| msgid ""
  2405. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  2406. #| "b>"
  2407. msgid "Set the expiration date at the \"<b>Expires</b>\" field."
  2408. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  2409. msgid "Then create your Client Secret with the \"<b>Add</b>\" button."
  2410. msgstr ""
  2411. #, fuzzy
  2412. #| msgid ""
  2413. #| "Here you can see your \"APP ID\" and you can see your \"App secret\" if "
  2414. #| "you click on the \"Show\" button. These will be needed in plugin's "
  2415. #| "settings."
  2416. msgid ""
  2417. "Copy the \"<b>Client Secret Value</b>\", this will be the <b>Client secret</"
  2418. "b> in the plugin settings."
  2419. msgstr ""
  2420. "然后,你可以看见你的 \"APP ID\" 和 \"APP secret\"密匙,你可以看到\"显示\"按"
  2421. "钮,这些都需要填写到插件的设置里。"
  2422. msgid "Application (client) ID"
  2423. msgstr ""
  2424. #, fuzzy
  2425. #| msgid "Client Secret"
  2426. msgid "Client secret"
  2427. msgstr "客户端密码"
  2428. msgid "Audience"
  2429. msgstr ""
  2430. msgid ""
  2431. "Accounts in any organizational directory (Any Azure AD directory - "
  2432. "Multitenant)"
  2433. msgstr ""
  2434. msgid ""
  2435. "Accounts in any organizational directory (Any Azure AD directory - "
  2436. "Multitenant) and personal Microsoft accounts (e.g. Skype, Xbox)"
  2437. msgstr ""
  2438. msgid "Personal Microsoft accounts only"
  2439. msgstr ""
  2440. msgid ""
  2441. "Only users in an organizational directory from a particular Azure AD tenant:"
  2442. msgstr ""
  2443. #, php-format
  2444. msgid ""
  2445. "The selected value will define the supported account types. %1$sLearn more."
  2446. "%2$s"
  2447. msgstr ""
  2448. #, fuzzy
  2449. #| msgid "Authentication error"
  2450. msgid "Authorization Prompt"
  2451. msgstr "授权认证出错"
  2452. msgid "Display account select modal"
  2453. msgstr ""
  2454. msgid "Force user to enter login credentials on each login"
  2455. msgstr ""
  2456. msgid "Display authorization and authentication dialog only when necessary"
  2457. msgstr ""
  2458. #, fuzzy
  2459. #| msgid "Continue with <b>Yahoo</b>"
  2460. msgid "Continue with <b>Microsoft</b>"
  2461. msgstr "通过 <b>Yahoo</b>"
  2462. #, fuzzy
  2463. msgid "Sign up with <b>Microsoft</b>"
  2464. msgstr "通过 <b>Yahoo</b>"
  2465. #, fuzzy
  2466. #| msgid "Link account with <b>Yahoo</b>"
  2467. msgid "Link account with <b>Microsoft</b>"
  2468. msgstr "关联 <b>Yahoo</b> 账号"
  2469. #, fuzzy
  2470. #| msgid "Unlink account from <b>Yahoo</b>"
  2471. msgid "Unlink account from <b>Microsoft</b>"
  2472. msgstr "解除关联 <b>Yahoo</b> 账号"
  2473. msgid "There is a Sandbox/Live switch. Make sure \"<b>Live</b>\" is selected!"
  2474. msgstr ""
  2475. #, fuzzy, php-format
  2476. #| msgid "Click on the Create button"
  2477. msgid "Click on the name of your %s App, under the REST API apps section."
  2478. msgstr "点击创建按钮"
  2479. msgid ""
  2480. "Scroll down to \"<b>LIVE APP SETTINGS</b>\", find the \"<b>Live Return URL</"
  2481. "b>\" heading and click \"<b>Show</b>\"."
  2482. msgstr ""
  2483. #, fuzzy
  2484. #| msgid ""
  2485. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  2486. #| "b>"
  2487. msgid "Add the following URL to the \"<b>Live Return URL</b>\" field:"
  2488. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  2489. msgid "Click on \"Save\""
  2490. msgstr "点击\"保存“"
  2491. #, php-format
  2492. msgid ""
  2493. "Editing Live Apps are only possible with a %s. If you own one, go to the 4. "
  2494. "step, if not click on the link!"
  2495. msgstr ""
  2496. msgid "Click on Registration and create a Business account."
  2497. msgstr ""
  2498. msgid "If you are done, follow the guide from the 5. step."
  2499. msgstr ""
  2500. #, fuzzy, php-format
  2501. #| msgid "Log in with your %s credentials if you are not logged in"
  2502. msgid "Log in with your %s credentials."
  2503. msgstr "如果您未登录,请使用您的 %s 凭据登录"
  2504. #, fuzzy
  2505. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  2506. msgid "Click the \"<b>Create App</b>\" button under the REST API apps section."
  2507. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  2508. msgid ""
  2509. "Fill the \"<b>App Name</b>\" field and click \"<b>Create App</b>\" button."
  2510. msgstr ""
  2511. msgid ""
  2512. "Scroll down to \"<b>LIVE APP SETTINGS</b>\", find the \"<b>Live Return URL</"
  2513. "b>\" heading then click \"<b>Show</b>\"."
  2514. msgstr ""
  2515. msgid ""
  2516. "Scroll down to \"<b>App feature options</b>\" section and tick \"<b>Log In "
  2517. "with PayPal</b>\"."
  2518. msgstr ""
  2519. msgid ""
  2520. "Click \"<b>Advanced Options</b>\" which can be found at the end of text "
  2521. "after \"<b>Connect with PayPal (formerly Log In with PayPal)</b>\"."
  2522. msgstr ""
  2523. #, fuzzy
  2524. #| msgid "Please enter an email address."
  2525. msgid "Tick \"<b>Full name</b>\"."
  2526. msgstr "请输入电子邮箱."
  2527. msgid ""
  2528. "\"<b>Email address</b>\" now requires an App Review by PayPal. To get the "
  2529. "email address as well, <b>please submit your App for a review</b> after your "
  2530. "App configuration is finished. Once the App review is successful, you need "
  2531. "to pick \"Email address\" here to retrieve the email of the user. Until then "
  2532. "make sure the Email scope is not \"Enabled\" in our PayPal Settings tab."
  2533. msgstr ""
  2534. msgid "Fill \"<b>Privacy policy URL</b>\" and \"<b>User agreement URL</b>\"."
  2535. msgstr ""
  2536. msgid ""
  2537. "Scroll up to \"<b>LIVE API CREDENTIALS</b>\" section and find the necessary "
  2538. "\"<b>Client ID</b>\" and \"<b>Secret</b>\"! ( Make sure you are in "
  2539. "\"<b>Live</b>\" mode and not \"Sandbox\". )"
  2540. msgstr ""
  2541. #, fuzzy
  2542. #| msgid "App Secret"
  2543. msgid "Secret"
  2544. msgstr "App 密匙"
  2545. #, fuzzy
  2546. #| msgid "Email"
  2547. msgid "Email scope"
  2548. msgstr "Email"
  2549. msgid "Disable, when you have no rights for email address."
  2550. msgstr ""
  2551. msgid "Continue with <b>PayPal</b>"
  2552. msgstr "通过 <b>PayPal</b>"
  2553. #, fuzzy
  2554. #| msgid "Continue with <b>PayPal</b>"
  2555. msgid "Sign up with <b>PayPal</b>"
  2556. msgstr "通过 <b>PayPal</b>"
  2557. msgid "Link account with <b>PayPal</b>"
  2558. msgstr "关联 <b>PayPal</b>"
  2559. msgid "Unlink account from <b>PayPal</b>"
  2560. msgstr "取消关联 <b>PayPal</b>"
  2561. #, fuzzy, php-format
  2562. #| msgid "Select your app."
  2563. msgid "Select your %s App."
  2564. msgstr "选择你的应用程序."
  2565. msgid ""
  2566. "Under the \"<b>Add features and functionality</b>\" panel click on the "
  2567. "\"<b>Permissions</b>\" option."
  2568. msgstr ""
  2569. #, fuzzy
  2570. #| msgid "Click on \"Save Changes\""
  2571. msgid "Click on the \"<b>Add</b>\" and \"<b>Save URLs</b>\" button."
  2572. msgstr "点击\"保存设置\""
  2573. #, fuzzy, php-format
  2574. #| msgid "Log in with your %s credentials if you are not logged in"
  2575. msgid ""
  2576. "Visit the %1$s page and log in with your %2$s credentials if you are not "
  2577. "logged in, yet."
  2578. msgstr "如果您未登录,请使用您的 %s 凭据登录"
  2579. #, fuzzy
  2580. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  2581. msgid ""
  2582. "Click the \"<b>Create New App</b>\" button. (If you can not see this button, "
  2583. "you might need to create a workspace first!)"
  2584. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  2585. #, fuzzy
  2586. #| msgid "Click on the Create button"
  2587. msgid "Choose the \"<b>From scratch</b>\" option."
  2588. msgstr "点击创建按钮"
  2589. #, fuzzy
  2590. #| msgid "Name your project and then click on the Create button"
  2591. msgid ""
  2592. "Fill the \"<b>App Name</b>\" field, select your workspace and click the "
  2593. "\"<b>Create App</b>\" button."
  2594. msgstr "命名您的项目,然后点击创建按钮"
  2595. #, fuzzy
  2596. #| msgid ""
  2597. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  2598. #| "b>"
  2599. msgid "Scroll down to the \"<b>Redirect URLs</b>\" section."
  2600. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  2601. #, fuzzy
  2602. #| msgid "Click on \"Save Changes\""
  2603. msgid "Click on the \"<b>Save URLs</b>\" button."
  2604. msgstr "点击\"保存设置\""
  2605. #, fuzzy
  2606. #| msgid "Click on the Create button"
  2607. msgid "Scroll down to the \"<b>Scopes</b>\" section."
  2608. msgstr "点击创建按钮"
  2609. #, fuzzy
  2610. #| msgid ""
  2611. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  2612. #| "b>"
  2613. msgid ""
  2614. "Add the following Scopes to the \"<b>User Token Scopes</b>\" field: "
  2615. "\"<b>openid</b>\", \"<b>profile</b>\", \"<b>email</b>\""
  2616. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  2617. #, fuzzy
  2618. #| msgid "Click on the \"Credentials\" in the left hand menu"
  2619. msgid ""
  2620. "On the top left side click on the \"<b>Basic Information</b>\" option in the "
  2621. "\"<b>Settings</b>\"."
  2622. msgstr "点击左侧菜单的\"凭据\""
  2623. #, fuzzy
  2624. #| msgid "Name your project and then click on the Create button"
  2625. msgid ""
  2626. "Under the \"<b>Install your app</b>\" panel click on the \"<b>Install to "
  2627. "Workspace</b>\" button."
  2628. msgstr "命名您的项目,然后点击创建按钮"
  2629. #, fuzzy
  2630. #| msgid "Click on the Create button"
  2631. msgid "Click on the \"<b>Allow</b>\" button."
  2632. msgstr "点击创建按钮"
  2633. #, fuzzy
  2634. #| msgid "Name your project and then click on the Create button"
  2635. msgid ""
  2636. "Under the \"<b>Manage distribution</b>\" panel click on the \"<b>Distribute "
  2637. "App</b>\" button."
  2638. msgstr "命名您的项目,然后点击创建按钮"
  2639. msgid "Scroll down to the \"<b>Remove Hard Coded Information</b>\" section."
  2640. msgstr ""
  2641. msgid ""
  2642. "Click on the \"<b>I’ve reviewed and removed any hard-coded information.</b>"
  2643. "\". "
  2644. msgstr ""
  2645. #, fuzzy
  2646. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  2647. msgid "Click on the \"<b>Activate Public Distribution</b>\" button."
  2648. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  2649. #, fuzzy
  2650. #| msgid "Click on the \"Credentials\" in the left hand menu"
  2651. msgid ""
  2652. "On the top left side click on the \"<b>Basic Information</b>\" option, that "
  2653. "you find under \"<b>Settings</b>\"."
  2654. msgstr "点击左侧菜单的\"凭据\""
  2655. #, fuzzy
  2656. #| msgid ""
  2657. #| "Here you can see your \"APP ID\" and you can see your \"App secret\" if "
  2658. #| "you click on the \"Show\" button. These will be needed in plugin's "
  2659. #| "settings."
  2660. msgid ""
  2661. "Scroll down to the \"<b>App Credentials</b>\" section, find the necessary "
  2662. "\"<b>Client ID</b>\" and \"<b>Client Secret</b>\" values and fill these "
  2663. "fields in the plugin settings!"
  2664. msgstr ""
  2665. "然后,你可以看见你的 \"APP ID\" 和 \"APP secret\"密匙,你可以看到\"显示\"按"
  2666. "钮,这些都需要填写到插件的设置里。"
  2667. msgid "Slack Team ID"
  2668. msgstr ""
  2669. msgid "Optional"
  2670. msgstr ""
  2671. #, php-format
  2672. msgid ""
  2673. "The Team ID of a workspace to attempt to restrict to. %1$sLearn more.%2$s"
  2674. msgstr ""
  2675. msgid "72x72"
  2676. msgstr ""
  2677. msgid "192x192"
  2678. msgstr ""
  2679. msgid "512x512"
  2680. msgstr ""
  2681. msgid "1024x1024"
  2682. msgstr ""
  2683. #, fuzzy
  2684. #| msgid "Continue with <b>Facebook</b>"
  2685. msgid "Sign in with <b>Slack</b>"
  2686. msgstr "通过 <b>Facebook</b>"
  2687. #, fuzzy
  2688. #| msgid "Continue with <b>Facebook</b>"
  2689. msgid "Sign up with <b>Slack</b>"
  2690. msgstr "通过 <b>Facebook</b>"
  2691. #, fuzzy
  2692. #| msgid "Link account with <b>Facebook</b>"
  2693. msgid "Link account with <b>Slack</b>"
  2694. msgstr "关联 <b>Facebook</b> 账号"
  2695. #, fuzzy
  2696. #| msgid "Unlink account from <b>Facebook</b>"
  2697. msgid "Unlink account from <b>Slack</b>"
  2698. msgstr "解除关联 <b>Facebook</b> 账号"
  2699. #, fuzzy
  2700. #| msgid "Click on the Create button"
  2701. msgid "Click on the \"<b>Manage</b>\" button next to the associated App."
  2702. msgstr "点击创建按钮"
  2703. #, fuzzy
  2704. #| msgid "Go to the Settings tab."
  2705. msgid "Go to the \"<b>Settings</b>\" menu"
  2706. msgstr "去设置页."
  2707. #, fuzzy
  2708. #| msgid ""
  2709. #| "Add the following URL to the \"Authorised redirect URIs\" field: <b>%s</b>"
  2710. msgid "Add the following URL to the \"<b>Authorized redirect URI</b>\" field: "
  2711. msgstr "将旁边的URL 填入\"Authorised redirect URIs\" 应该是 <b>%s</b>"
  2712. #, fuzzy
  2713. #| msgid "Locate the yellow \"Create application\" button and click on it."
  2714. msgid "Locate the blue \"<b>Create app</b>\" button and click on it."
  2715. msgstr "找到黄色的“创建应用程序”按钮并点击它。"
  2716. msgid ""
  2717. "Enter the <b>Title</b> for your App and select \"<b>Website</b>\" as "
  2718. "platform."
  2719. msgstr ""
  2720. #, fuzzy, php-format
  2721. #| msgid "Fill \"Site URL\" with the url of your homepage, probably: <b>%s</b>"
  2722. msgid ""
  2723. "Fill \"<b>Website address</b>\" with the url of your homepage, probably: <b>"
  2724. "%s</b>"
  2725. msgstr "将你网站的首页URL填写到 \"网站URL\",应该是 <b>%s</b>"
  2726. #, fuzzy, php-format
  2727. #| msgid "Fill \"Site URL\" with the url of your homepage, probably: <b>%s</b>"
  2728. msgid ""
  2729. "Fill the \"<b>Base domain</b>\" field with your domain, probably: <b>%s</b>"
  2730. msgstr "将你网站的首页URL填写到 \"网站URL\",应该是 <b>%s</b>"
  2731. msgid "When all fields are filled, click the \"<b>Upload app</b>\" button."
  2732. msgstr ""
  2733. msgid ""
  2734. "<b>Fill the information form</b> of your app, <b>upload an app icon</b> then "
  2735. "click <b>Save</b>."
  2736. msgstr ""
  2737. #, fuzzy
  2738. #| msgid "Click on the \"Credentials\" in the left hand menu"
  2739. msgid "Pick <b>Settings</b> at the left-hand menu "
  2740. msgstr "点击左侧菜单的\"凭据\""
  2741. #, fuzzy
  2742. #| msgid "Select your app."
  2743. msgid "<b>Save</b> your app"
  2744. msgstr "选择你的应用程序."
  2745. #, fuzzy
  2746. #| msgid ""
  2747. #| "Here you can see your \"APP ID\" and you can see your \"App secret\" if "
  2748. #| "you click on the \"Show\" button. These will be needed in plugin's "
  2749. #| "settings."
  2750. msgid ""
  2751. "Find the necessary \"<b>App ID</b>\" and \"<b>Secure key</b>\" at the top of "
  2752. "the Settings page where you just hit the save button."
  2753. msgstr ""
  2754. "然后,你可以看见你的 \"APP ID\" 和 \"APP secret\"密匙,你可以看到\"显示\"按"
  2755. "钮,这些都需要填写到插件的设置里。"
  2756. msgid "Secure key"
  2757. msgstr ""
  2758. msgid "Continue with <b>VK</b>"
  2759. msgstr "通过 <b>VK</b>"
  2760. #, fuzzy
  2761. #| msgid "Continue with <b>VK</b>"
  2762. msgid "Sign up with <b>VK</b>"
  2763. msgstr "通过 <b>VK</b>"
  2764. msgid "Link account with <b>VK</b>"
  2765. msgstr "关联 <b>VK</b>"
  2766. msgid "Unlink account from <b>VK</b>"
  2767. msgstr "取消关联 <b>VK</b>"
  2768. msgid "Click \"<b>Manage Settings</b>\" under the Tools section!"
  2769. msgstr ""
  2770. #, fuzzy
  2771. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  2772. msgid "Click on the \"<b>Create New Application</b>\" button."
  2773. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  2774. msgid "Enter a \"<b>Name</b>\" and \"<b>Description</b>\" for your App."
  2775. msgstr ""
  2776. #, fuzzy, php-format
  2777. #| msgid ""
  2778. #| "Fill \"Website URL\" with the url of your homepage, probably: <b>%s</b>"
  2779. msgid ""
  2780. "Fill \"<b>Website URL</b>\" with the url of your homepage, probably: <b>%s</"
  2781. "b>"
  2782. msgstr "用你的主页的网址填写“网址”,可能是:<b>%s</b>"
  2783. msgid "You can leave the \"Javascript Origins\" field blank!"
  2784. msgstr ""
  2785. msgid "Complete the human verification test."
  2786. msgstr ""
  2787. msgid "At the \"<b>Type</b>\" make sure \"<b>Web</b>\" is selected!"
  2788. msgstr ""
  2789. #, fuzzy
  2790. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  2791. msgid "Click the \"<b>Create</b>\" button!"
  2792. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  2793. msgid ""
  2794. "<b>Click the name of your App</b> either in the Breadcrumb navigation or "
  2795. "next to Editing!"
  2796. msgstr ""
  2797. #, fuzzy
  2798. #| msgid ""
  2799. #| "Here you can see your \"APP ID\" and you can see your \"App secret\" if "
  2800. #| "you click on the \"Show\" button. These will be needed in plugin's "
  2801. #| "settings."
  2802. msgid ""
  2803. "Here you can see your \"<b>Client ID</b>\" and \"<b>Client Secret</b>\". "
  2804. "These will be needed in the plugin's settings."
  2805. msgstr ""
  2806. "然后,你可以看见你的 \"APP ID\" 和 \"APP secret\"密匙,你可以看到\"显示\"按"
  2807. "钮,这些都需要填写到插件的设置里。"
  2808. msgid "Continue with <b>WordPress.com</b>"
  2809. msgstr "通过 <b>WordPress.com</b>"
  2810. #, fuzzy
  2811. #| msgid "Continue with <b>WordPress.com</b>"
  2812. msgid "Sign up with <b>WordPress.com</b>"
  2813. msgstr "通过 <b>WordPress.com</b>"
  2814. msgid "Link account with <b>WordPress.com</b>"
  2815. msgstr "关联 <b>WordPress.com</b>"
  2816. msgid "Unlink account from <b>WordPress.com</b>"
  2817. msgstr "取消关联 <b>WordPress.com</b>"
  2818. msgid "Click on the App which has its credentials associated with the plugin."
  2819. msgstr ""
  2820. #, fuzzy
  2821. #| msgid ""
  2822. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  2823. #| "b>"
  2824. msgid "Add the following URL to the \"<b>Redirect URI(s)</b>\" field:"
  2825. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  2826. #, fuzzy
  2827. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  2828. msgid "Click on the \"<b>Create an App</b>\" button on the top right corner."
  2829. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  2830. msgid ""
  2831. "Fill the \"<b>Application Name</b>\" and select \"<b>Web Application</b>\" "
  2832. "at \"<b>Application Type</b>\"."
  2833. msgstr ""
  2834. msgid "Enter a \"<b>Description</b>\" for your app!"
  2835. msgstr ""
  2836. #, fuzzy, php-format
  2837. #| msgid ""
  2838. #| "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  2839. #| "b>"
  2840. msgid ""
  2841. "Enter the URL of your site to the \"<b>Home Page URL</b>\" field: <b>%s</b>"
  2842. msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  2843. msgid ""
  2844. "Under the \"<b>API Permissions</b>\" you should select \"<b>OpenID Connect "
  2845. "Permissions</b>\" with both \"<b>Email</b>\" and \"<b>Profile</b>\" enabled."
  2846. msgstr ""
  2847. #, fuzzy
  2848. #| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  2849. msgid "Click \"<b>Create App</b>\"."
  2850. msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  2851. #, fuzzy
  2852. #| msgid ""
  2853. #| "Here you can see your \"APP ID\" and you can see your \"App secret\" if "
  2854. #| "you click on the \"Show\" button. These will be needed in plugin's "
  2855. #| "settings."
  2856. msgid ""
  2857. "On the top of the page, you will find the necessary \"<b>Client ID</b>\" and "
  2858. "\"<b>Client Secret</b>\"! These will be needed in the plugin's settings."
  2859. msgstr ""
  2860. "然后,你可以看见你的 \"APP ID\" 和 \"APP secret\"密匙,你可以看到\"显示\"按"
  2861. "钮,这些都需要填写到插件的设置里。"
  2862. msgid "Continue with <b>Yahoo</b>"
  2863. msgstr "通过 <b>Yahoo</b>"
  2864. #, fuzzy
  2865. msgid "Sign up with <b>Yahoo</b>"
  2866. msgstr "通过 <b>Yahoo</b>"
  2867. msgid "Link account with <b>Yahoo</b>"
  2868. msgstr "关联 <b>Yahoo</b> 账号"
  2869. msgid "Unlink account from <b>Yahoo</b>"
  2870. msgstr "解除关联 <b>Yahoo</b> 账号"
  2871. #, fuzzy, php-format
  2872. #| msgid "Required"
  2873. msgid "Required permission: %1$s"
  2874. msgstr "请求"
  2875. msgid "OR"
  2876. msgstr "或"
  2877. msgid "Social accounts"
  2878. msgstr "社交账号"
  2879. #, fuzzy, php-format
  2880. #~| msgid ""
  2881. #~| "Add the following URL to the \"Authorised redirect URIs\" field: <b>%s</"
  2882. #~| "b>"
  2883. #~ msgid ""
  2884. #~ "Add the following URL to the \"<b>Authorised redirect URIs</b>\" field: "
  2885. #~ "<b>%s</b>"
  2886. #~ msgstr "将旁边的URL 填入\"Authorised redirect URIs\" 应该是 <b>%s</b>"
  2887. #, fuzzy, php-format
  2888. #~| msgid "Add the following URL to the \"Callback URL\" field: <b>%s</b>"
  2889. #~ msgid ""
  2890. #~ "Add the following URL to the \"<b>Callback URL</b>\" field <b>%s</b> "
  2891. #~ msgstr "将以下网址添加到\"Callback URL\"中:<b>%s</b>"
  2892. #, fuzzy, php-format
  2893. #~| msgid "Add the following URL to the \"Callback URL\" field: <b>%s</b>"
  2894. #~ msgid ""
  2895. #~ "Replace the current URL in the <b>Authorization callback URL</b> field "
  2896. #~ "with: <b>%s</b>"
  2897. #~ msgstr "将以下网址添加到\"Callback URL\"中:<b>%s</b>"
  2898. #, fuzzy, php-format
  2899. #~| msgid ""
  2900. #~| "Add the following URL to the \"Authorised redirect URIs\" field: <b>%s</"
  2901. #~| "b>"
  2902. #~ msgid ""
  2903. #~ "Add the following URL to the \"<b>Authorized redirect URI</b>\" field <b>"
  2904. #~ "%s</b> "
  2905. #~ msgstr "将旁边的URL 填入\"Authorised redirect URIs\" 应该是 <b>%s</b>"
  2906. #~ msgid "ERROR"
  2907. #~ msgstr "错误"
  2908. #, fuzzy
  2909. #~| msgid "Click on \"Save\""
  2910. #~ msgid "Click on <b>+ New Project</b>!"
  2911. #~ msgstr "点击\"保存“"
  2912. #, fuzzy, php-format
  2913. #~| msgid "Click on \"Save Changes\""
  2914. #~ msgid "Click on the <b>App Settings</b> button at %s."
  2915. #~ msgstr "点击\"保存设置\""
  2916. #, fuzzy, php-format
  2917. #~| msgid "Add the following URL to the \"Callback URL\" field: <b>%s</b>"
  2918. #~ msgid "Add the following URL to the <b>Callback URLs</b> field: <b>%s</b>"
  2919. #~ msgstr "将以下网址添加到\"Callback URL\"中:<b>%s</b>"
  2920. #, fuzzy
  2921. #~| msgid "Click on \"Save\""
  2922. #~ msgid "Click on <b>Save</b>."
  2923. #~ msgstr "点击\"保存“"
  2924. #, fuzzy
  2925. #~| msgid "Register"
  2926. #~ msgctxt "NSL Register Form submit button text"
  2927. #~ msgid "Register"
  2928. #~ msgstr "注册"
  2929. #~ msgid "Once you have a project, you'll end up in the dashboard."
  2930. #~ msgstr "一旦你有一个项目,你会在仪表盘发现它。"
  2931. #, fuzzy
  2932. #~| msgid "Save your changes."
  2933. #~ msgid "Save your settings!"
  2934. #~ msgstr "保存你的更改."
  2935. #, fuzzy, php-format
  2936. #~| msgid ""
  2937. #~| "Fill the name and description fields. Then enter your site's URL to the "
  2938. #~| "Website field: <b>%s</b>"
  2939. #~ msgid ""
  2940. #~ "Fill the <b>App name</b>, <b>Application description</b> fields. Then "
  2941. #~ "enter your site's URL to the <b>Website URL</b> field: <b>%s</b>"
  2942. #~ msgstr "填写名称和说明。 然后在网址字段输入您网站的:<b>%s</b>"
  2943. #, fuzzy
  2944. #~| msgid "Click on the Create button"
  2945. #~ msgid "Click the <b>Create</b> button."
  2946. #~ msgstr "点击创建按钮"
  2947. #, fuzzy
  2948. #~| msgid "Name your project and then click on the Create button"
  2949. #~ msgid "Read the Developer Terms and click the <b>Create</b> button again!"
  2950. #~ msgstr "命名您的项目,然后点击创建按钮"
  2951. #, fuzzy
  2952. #~| msgid ""
  2953. #~| "Go to the Keys and Access Tokens tab and find the Consumer Key and Secret"
  2954. #~ msgid ""
  2955. #~ "Go to the <b>Keys and tokens</b> tab and find the <b>API key</b> and "
  2956. #~ "<b>API secret key</b>"
  2957. #~ msgstr "转到密钥和访问密令选项卡,找到使用者密匙和密码"
  2958. #, fuzzy
  2959. #~| msgid "Click on the \"Add a New App\" button"
  2960. #~ msgid "Click on the \"<b>Add a New App\" button</b>"
  2961. #~ msgstr "点击\"添加新的应用\"按钮"
  2962. #, fuzzy
  2963. #~| msgid "Enter your domain name to the App Domains"
  2964. #~ msgid "Enter your domain name to the \"App Domains\" field."
  2965. #~ msgstr "填写你的域名到 应用域名"
  2966. #~ msgid "Click on blue \"Create App ID\" button"
  2967. #~ msgstr "点击蓝色的\"创建应用\"按钮"
  2968. #, fuzzy
  2969. #~| msgid "In the left sidebar, click on \"Facebook Login/Settings\""
  2970. #~ msgid ""
  2971. #~ "In the left sidebar under the Products section, click on \"Facebook Login"
  2972. #~ "\" and select Settings"
  2973. #~ msgstr "在左侧,点击\"Facebook 登录/设置\""
  2974. #, fuzzy
  2975. #~| msgid "In the top of the left sidebar, click on \"Settings\""
  2976. #~ msgid ""
  2977. #~ "In the top of the left sidebar, click on \"Settings\" and select \"Basic\""
  2978. #~ msgstr "顶部左侧,点击\"设置”"
  2979. #, php-format
  2980. #~ msgid "Click on OAuth 2.0 client ID: %s"
  2981. #~ msgstr "点击 OAuth 2.0 client ID: %s"
  2982. #~ msgid ""
  2983. #~ "Click on the \"Credentials\" in the left hand menu to create new API "
  2984. #~ "credentials"
  2985. #~ msgstr "点击左侧菜单中的“凭据”以创建新的API凭证"
  2986. #, fuzzy
  2987. #~| msgid ""
  2988. #~| "Go back to the Credentials tab and locate the small box at the middle. "
  2989. #~| "Click on the blue \"Create credentials\" button. Chose the \"OAuth "
  2990. #~| "client ID\" from the dropdown list."
  2991. #~ msgid ""
  2992. #~ "Click the Create credentials button and select \"OAuth client ID\" from "
  2993. #~ "the dropdown."
  2994. #~ msgstr ""
  2995. #~ "回到凭据选项卡,找到中间的小方块。 点击蓝色的“创建凭证”按钮。 从下拉列表中"
  2996. #~ "选择“OAuth客户端ID”。"
  2997. #~ msgid "Your application type should be \"Web application\""
  2998. #~ msgstr "您的应用程序类型应该是“网页应用程序”"
  2999. #~ msgid "Name your application"
  3000. #~ msgstr "命名你的应用程序"
  3001. #, fuzzy
  3002. #~| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  3003. #~ msgid "Click the \"Save Changes\" button!"
  3004. #~ msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  3005. #~ msgid "Click on the App"
  3006. #~ msgstr "点击应用"
  3007. #, php-format
  3008. #~ msgid ""
  3009. #~ "Add the following URL to the \"Authorized Redirect URLs:\" field: <b>%s</"
  3010. #~ "b>"
  3011. #~ msgstr "将以下网址添加到“授权重定向网址”字段中:<b>%s</b>"
  3012. #, fuzzy
  3013. #~| msgid "Click on the \"Create New App\" button"
  3014. #~ msgid "Click the \"Create App\" button."
  3015. #~ msgstr "点击\"创建新应用\"按钮"
  3016. #, fuzzy
  3017. #~| msgid "Locate the yellow \"Create application\" button and click on it."
  3018. #~ msgid "Locate the blue \"Create application\" button and click on it."
  3019. #~ msgstr "找到黄色的“创建应用程序”按钮并点击它。"
  3020. #, fuzzy
  3021. #~| msgid "Click on \"Save\""
  3022. #~ msgid "Click on \"Update\""
  3023. #~ msgstr "点击\"保存“"
  3024. #, fuzzy, php-format
  3025. #~| msgid ""
  3026. #~| "Fill \"Site URL\" with the url of your homepage, probably: <b>%s</b>"
  3027. #~ msgid ""
  3028. #~ "Check if the saved \"Callback Domain\" matches with your domain: <b>%s</b>"
  3029. #~ msgstr "将你网站的首页URL填写到 \"网站URL\",应该是 <b>%s</b>"
  3030. #, fuzzy
  3031. #~| msgid ""
  3032. #~| "Here you can see your \"APP ID\" and you can see your \"App secret\" if "
  3033. #~| "you click on the \"Show\" button. These will be needed in plugin's "
  3034. #~| "settings."
  3035. #~ msgid ""
  3036. #~ "Replace your old \"Client ID\" and \"Client Secret\" with the one of the "
  3037. #~ "new app!"
  3038. #~ msgstr ""
  3039. #~ "然后,你可以看见你的 \"APP ID\" 和 \"APP secret\"密匙,你可以看到\"显示"
  3040. #~ "\"按钮,这些都需要填写到插件的设置里。"
  3041. #~ msgid "Fill \"Display Name\" and \"Contact Email\""
  3042. #~ msgstr "填写\"显示名称\" 和 \"联系邮箱\""
  3043. #~ msgid "Locate the yellow \"Create application\" button and click on it."
  3044. #~ msgstr "找到黄色的“创建应用程序”按钮并点击它。"
  3045. #~ msgid "Fill the fields marked with *"
  3046. #~ msgstr "填写标有*的字段"
  3047. #~ msgid "Accept the Terms of use and hit Submit"
  3048. #~ msgstr "接受使用条款并点击提交"
  3049. #~ msgid "Find the necessary Authentication Keys under the Authentication menu"
  3050. #~ msgstr "在认证菜单下找到认证密钥"
  3051. #~ msgid ""
  3052. #~ "You probably want to enable the \"r_emailaddress\" under the Default "
  3053. #~ "Application Permissions"
  3054. #~ msgstr "您可能想要在默认应用程序权限下启用 \"r_emailaddress\""
  3055. #, fuzzy
  3056. #~| msgid "Log in with your %s credentials if you are not logged in"
  3057. #~ msgid "Log in with your credentials if you are not logged in"
  3058. #~ msgstr "如果您未登录,请使用您的 %s 凭据登录"
  3059. #~ msgid ""
  3060. #~ "Move your mouse over Facebook Login and click on the appearing \"Set Up\" "
  3061. #~ "button"
  3062. #~ msgstr "移动你的鼠标到 Facebook 登录 然后点击出现的\"设置\"按钮"
  3063. #~ msgid "Choose Web"
  3064. #~ msgstr "选择网站"
  3065. #~ msgid "Fill \"Site URL\" with the url of your homepage, probably: <b>%s</b>"
  3066. #~ msgstr "将你网站的首页URL填写到 \"网站URL\",应该是 <b>%s</b>"
  3067. #~ msgid "In the left sidebar, click on \"Facebook Login\""
  3068. #~ msgstr "点击左边的\"Facebook 登录\""
  3069. #~ msgid "Legacy"
  3070. #~ msgstr "旧版"
  3071. #~ msgid ""
  3072. #~ "%s took the place of Nextend Google Connect. You can delete Nextend "
  3073. #~ "Google Connect as it is not needed anymore."
  3074. #~ msgstr ""
  3075. #~ "%s 取代了Nextend Google Connect。 您可以删除Nextend Google Connect。"
  3076. #~ msgid ""
  3077. #~ "%s took the place of Nextend Twitter Connect. You can delete Nextend "
  3078. #~ "Twitter Connect as it is not needed anymore."
  3079. #~ msgstr ""
  3080. #~ "%s取代了Nextend Twitter Connect.你可以删除 Nextend Twitter Connect 。"
  3081. #~ msgid "Import Facebook configuration"
  3082. #~ msgstr "导入Facebook配置"
  3083. #~ msgid "Be sure to read the following notices before you proceed."
  3084. #~ msgstr "继续之前,请务必阅读以下注意事项。"
  3085. #~ msgid "Important steps before the import"
  3086. #~ msgstr "导入前的重要步骤"
  3087. #~ msgid ""
  3088. #~ "Make sure that the redirect URI for your app is correct before proceeding."
  3089. #~ msgstr "在继续之前,请确保您的应用的重定向URI是正确的。"
  3090. #~ msgid "Visit %s."
  3091. #~ msgstr "访问 %s."
  3092. #~ msgid ""
  3093. #~ "Go to the Settings menu which you can find below the Facebook Login in "
  3094. #~ "the left menu."
  3095. #~ msgstr "转到设置菜单,您可以在左侧菜单中的Facebook登录下找到它。"
  3096. #~ msgid "The following settings will be imported:"
  3097. #~ msgstr "以下设置将被导入:"
  3098. #~ msgid "Your old API configurations"
  3099. #~ msgstr "您的旧API配置"
  3100. #~ msgid "The user prefix you set"
  3101. #~ msgstr "您设置的用户前缀"
  3102. #~ msgid "Create a backup of the old settings"
  3103. #~ msgstr "创建旧设置的备份"
  3104. #~ msgid "Other changes"
  3105. #~ msgstr "其他更改"
  3106. #~ msgid ""
  3107. #~ "The custom redirect URI is now handled globally for all providers, so it "
  3108. #~ "won't be imported from the previous version. Visit \"Nextend Social Login "
  3109. #~ "> Global settings\" to set the new redirect URIs."
  3110. #~ msgstr ""
  3111. #~ "自定义重定向URI现在全部为所有提供商处理,因此不会从先前版本导入。 访"
  3112. #~ "问“Nextend Social login>全局设置”来设置新的重定向URI。"
  3113. #~ msgid ""
  3114. #~ "The login button's layout will be changed to a new, more modern look. If "
  3115. #~ "you used any custom buttons that won't be imported."
  3116. #~ msgstr ""
  3117. #~ "如果您使用了任何不会导入的自定义按钮。登录按钮布局将更改为新的更现代的外"
  3118. #~ "观。"
  3119. #~ msgid ""
  3120. #~ "The old version's PHP functions are not available anymore. This means if "
  3121. #~ "you used any custom codes where you used these old functions, you need to "
  3122. #~ "remove them."
  3123. #~ msgstr ""
  3124. #~ "旧版本的PHP函数不再可用。 这意味着如果您在使用这些旧功能的地方使用了任何自"
  3125. #~ "定义代码,则需要将其删除。"
  3126. #~ msgid ""
  3127. #~ "After the importing process finishes, you will need to <b>test</b> your "
  3128. #~ "app and <b>enable</b> the provider. You can do both in the next screen."
  3129. #~ msgstr ""
  3130. #~ "导入过程完成后,您需要<b>测试</b>您的应用和<b>启用</b>提供商。 您可以在下"
  3131. #~ "一个页面中执行这两个操作。"
  3132. #~ msgid "Import Configuration"
  3133. #~ msgstr "导入配置"
  3134. #~ msgid "Import Google configuration"
  3135. #~ msgstr "导入Google配置"
  3136. #~ msgid "If you have more projects, select the one where your app is."
  3137. #~ msgstr "如果您有更多项目,请选择您的应用程序所在的项目。"
  3138. #~ msgid "Click on Credentials at the left-hand menu then select your app."
  3139. #~ msgstr "在左侧菜单中点击凭据,然后选择您的应用程序。"
  3140. #~ msgid "Import Twitter configuration"
  3141. #~ msgstr "导入Twitter配置"
  3142. #~ msgid "Go to the Settings tab."
  3143. #~ msgstr "去设置页."
  3144. #~ msgid "Authorize your Pro Addon"
  3145. #~ msgstr "授权你的专业版插件"
  3146. #~ msgid "Authorize"
  3147. #~ msgstr "授权"
  3148. #~ msgid "Deauthorize Pro Addon"
  3149. #~ msgstr "专业版未授权"
  3150. #, fuzzy
  3151. #~| msgid ""
  3152. #~| "Go to the OAuth consent screen tab and enter a product name and provide "
  3153. #~| "the Privacy Policy URL, then click on the save button."
  3154. #~ msgid ""
  3155. #~ "If you're prompted to set a product name, do so. Provide the Privacy "
  3156. #~ "Policy URL as well then click on the save button"
  3157. #~ msgstr "转到OAuth 选项卡输入产品名称并提供隐私策略URL,然后单击保存按钮。"
  3158. #~ msgid "Click on the \"Settings\" tab"
  3159. #~ msgstr "点击\"设置\"选项"
  3160. #~ msgid "Click on \"Update Settings\""
  3161. #~ msgstr "点击\"更新设置\""
  3162. #~ msgid "Accept the Twitter Developer Agreement"
  3163. #~ msgstr "接受Twitter开发者协议"
  3164. #~ msgid ""
  3165. #~ "Create your application by clicking on the Create your Twitter "
  3166. #~ "application button"
  3167. #~ msgstr "点击创建Twitter应用程序按钮来创建你的应用程序"
  3168. #~ msgid "Consumer Key"
  3169. #~ msgstr "用户密匙"
  3170. #~ msgid "BuddyPress register form"
  3171. #~ msgstr "BuddyPress 注册表"
  3172. #~ msgid "BuddyPress register button style"
  3173. #~ msgstr "BuddyPress 注册按钮样式"
  3174. #~ msgid "Comment login button"
  3175. #~ msgstr "评论登录按钮"
  3176. #~ msgid "Comment button style"
  3177. #~ msgstr "评论按钮样式"
  3178. #~ msgid "WooCommerce login form"
  3179. #~ msgstr "WooCommerce 登录表单"
  3180. #~ msgid "Connect button before login form"
  3181. #~ msgstr "登录按钮在登录表单上面"
  3182. #~ msgid "Connect button after login form"
  3183. #~ msgstr "登录按钮在登录表单后"
  3184. #~ msgid "Connect button before register form"
  3185. #~ msgstr "登录按钮在注册表单前"
  3186. #~ msgid "Connect button after register form"
  3187. #~ msgstr "登录按钮在注册表单后"
  3188. #~ msgid "WooCommerce billing form"
  3189. #~ msgstr "WooCommerce 结算表单"
  3190. #~ msgid "Connect button before billing form"
  3191. #~ msgstr "登录按钮在结算表单前"
  3192. #~ msgid "Connect button after billing form"
  3193. #~ msgstr "登录按钮在结算表单后"
  3194. #~ msgid "Link buttons before account details"
  3195. #~ msgstr "链接按钮在账户详情前面"
  3196. #~ msgid "WooCommerce button style"
  3197. #~ msgstr "WooCommerce 按钮样式"
  3198. #~ msgid "Use custom"
  3199. #~ msgstr "使用自定义"
  3200. #~ msgid "Fixed redirect url for register"
  3201. #~ msgstr "修改注册后重定向URL"
  3202. #~ msgid "Registration form"
  3203. #~ msgstr "注册表单"
  3204. #~ msgid "Please save your changes before testing."
  3205. #~ msgstr "测试前请保存您的更改。"